望月凝香 发表于 2019-4-28 06:50

真田丸 发表于 2019-4-28 07:51

AlienFromEarth 发表于 2019-4-28 07:52

害怕日本人加日式经典反战败私货

finnegan 发表于 2019-4-28 08:08

南门二 发表于 2019-4-27 16:55
这种改编要去买版权吗

1985年出版的原著,肯定需要吧。

xwr 发表于 2019-4-28 08:13

真田丸 发表于 2019-4-28 07:51
眼拙看成“战争中没有女性化”,想想,这是在向阿宅开战吗

向各类二次元物化的武器娘,战斗少女堂堂宣战!

ronac 发表于 2019-4-28 09:27

望月凝香 发表于 2019-4-28 03:22
很大程度上,画风是精神气质的必要但不充分条件。。。

和洋折衷,和洋折衷
你看前苏联拍《这里的黎明静悄悄》,不是也没选一群《异形2》里Pvt.瓦斯奎斯那样的女汉子嘛

xtwx1716 发表于 2019-4-28 09:48

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 09:49

AlienFromEarth 发表于 2019-04-28 07:52:29
害怕日本人加日式经典反战败私货这个难度太大,魔改就没意思了,还不如担心作者把文字画成猎奇血浆片(这个更不可能)

-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 09:58

有必要说一下,作者全名斯韦特兰娜·亚历山德罗夫娜·阿列克谢耶维奇
是炸药奖文学奖获得者,她有一本书是《二手时间》(国内正版)讲的是苏联解体后的悲剧时代,我看过,很好,但不想看第二遍

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端

starshredder 发表于 2019-4-28 10:04

阿列克谢耶维奇女士,俄国龙应台啊

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 10:09

starshredder 发表于 2019-04-28 10:04:30
阿列克谢耶维奇女士,俄国龙应台啊水准还是有的,龙女士这辈子也别想达到她水平,都是写苦难时代她就能得炸药奖龙女士只能去卖惨

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 10:11

这小说现在是不是翻译叫《我是女兵,也是女人》(war’s unwonanly face)

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端

xwr 发表于 2019-4-28 10:15

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 10:11
这小说现在是不是翻译叫《我是女兵,也是女人》(war’s unwonanly face)

-- 来自 有消息提醒的 Stage1 ...

是的,但我觉得这个译名.....令人失望

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 10:18

xwr 发表于 2019-04-28 10:15:52
是的,但我觉得这个译名.....令人失望鬼知道怎么翻译的

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端

xwr 发表于 2019-4-28 10:45

遥照_ 发表于 2019-4-27 17:02
这漫书记居然没来推,失格啦~@mendel
话说我又想开坑了,先看看内容。有个军武翻译爱。 ...

第一话对应小说部分

http://wx1.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g2i5hdpgfjj20gk0l143x.jpg
http://wx1.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g2i5hb6x7kj20eo0nsn3q.jpg
http://wx1.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g2i5h94pdsj20eu0nt7a6.jpg
http://wx2.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g2i5h315ejj20fk0oote9.jpg
http://wx4.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g2i5h10z3pj20fg0nzq9d.jpg
http://wx2.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g2i5gzje8rj20fb0nf0zh.jpg

xwr 发表于 2019-4-28 10:48

本帖最后由 xwr 于 2019-4-28 10:51 编辑

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 10:18
鬼知道怎么翻译的

-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
好像译者和译文都没变,就是改了标题

穿越护城河 发表于 2019-4-28 10:51

遥照_ 发表于 2019-4-27 17:02
这漫书记居然没来推,失格啦~@mendel
话说我又想开坑了,先看看内容。有个军武翻译爱。 ...

速水螺旋人监修,md2此前还因为这个给人抽过脸呢

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 10:57

不知道哪个组会开坑

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端

macrosszhao 发表于 2019-4-28 11:10

哈里.谢顿 发表于 2019-4-27 20:27
我不看好,俄罗斯人骨子里的苦难精神和宗教状态要还原出来,尤其是漫画这形式太难了

-- 来自 能手机投票 ...

可以,但是要找那种能画粗犷沧桑女性,以及在战争中抹去性别差异的风格的画师
比如最近黄金神威的野田サトル我觉得就可以

望月凝香 发表于 2019-4-28 11:13

mumubear 发表于 2019-4-28 11:17

望月凝香 发表于 2019-4-28 11:13
别的不知道,毛子人名咋办?
看到第三页那串瓦莲京娜·布拉奇科娃的片假名,直接脑袋轰得一声。要是再来 ...
有原作小说作对照啊,翻译难度不是会下降点么。。。

望月凝香 发表于 2019-4-28 11:24

韩子 发表于 2019-4-28 11:43

望月凝香 发表于 2019-4-28 11:55

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 12:09

遥照_ 发表于 2019-04-28 11:47:31
枪托上的乌鲁纳已经翻译到很后面了,不是书籍介绍的,是本坛的车长介绍的


霓虹对毛子一直有种崇拜感

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端

7七麦 发表于 2019-4-28 12:30

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 12:53

遥照_ 发表于 2019-04-28 12:15:52
刚做完卷5,还剩卷6和最终卷卷7,不过卷7整个一个脑洞凑数,结局也换视角了。

原来车长介绍的,看来是记 ...毕竟书记是本坛第一推漫人,记错很正常啦没记错速水漩涡人就是书记推荐的

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端

yone0000 发表于 2019-4-28 13:04

你们是要小林源文这样的风格才满意是吧

xwr 发表于 2019-4-28 13:08

本帖最后由 xwr 于 2019-4-28 13:19 编辑

mendel 发表于 2019-4-27 19:30
抢滩登陆式的上岸?
??小梅けいと还是水陆两栖吧。

xwr 发表于 2019-4-28 13:20

yone0000 发表于 2019-4-28 13:04
你们是要小林源文这样的风格才满意是吧

问题他不是个德棍么....

yone0000 发表于 2019-4-28 13:31

xwr 发表于 2019-4-28 13:20
问题他不是个德棍么....

至少还是画过几个毛子

V2ABGundam 发表于 2019-4-28 13:33

这要是 小梅けいと 日后脑抽出《战争中没有女性》H同人本会咋样?
记得他自己的《狼与香辛料》H同人本没少出吧?

xwr 发表于 2019-4-28 16:35

本帖最后由 xwr 于 2019-4-28 16:45 编辑

官推
https://twitter.com/UnwomanlyFofW
http://wx3.sinaimg.cn/mw690/dcec95dfly1g2ifnbirk3j20qy0kawqg.jpg

Niconico漫画 第一话
http://seiga.nicovideo.jp/comic/40738

推特 第一话
https://twitter.com/i/moments/1121988198622568448

zhaoyanggolden 发表于 2019-4-28 16:44

一说到小梅けいと,第一印象是花粉少女

xwr 发表于 2019-4-28 17:03

V2ABGundam 发表于 2019-4-28 13:33
这要是 小梅けいと 日后脑抽出《战争中没有女性》H同人本会咋样?
记得他自己的《狼与香辛料》H同人本没少 ...

虽然也不是不行,但还是很难想象,毕竟绝大多数故事都太沉重了,第一话挑了洗衣政委其实对读者算是很温柔了。

xwr 发表于 2019-4-28 17:07

小说,85年版,吕宁思译
链接:https://pan.baidu.com/s/1aoahCC3ypU4crdl0jX10Mg
提取码:kmi3

VALKIRA 发表于 2019-4-28 17:13

最好别画出来一股屁股歪了的味

xwr 发表于 2019-4-28 17:20

穿越护城河 发表于 2019-4-28 10:51
速水螺旋人监修,md2此前还因为这个给人抽过脸呢

发生了什么?

setree 发表于 2019-4-28 17:24

看着作家名总感觉很眼熟
一查是写切尔诺贝利口述回忆录的纪实文学巨佬
之前看她的书,感觉文字很硬,又很细致
不看好漫画化

哈里.谢顿 发表于 2019-4-28 17:24

VALKIRA 发表于 2019-04-28 17:13:27
最好别画出来一股屁股歪了的味这本大概率不会画歪,同作者其他几本就非常难说了,当然也不可能画

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11
查看完整版本: 《战争中没有女性》45话生肉,通信班长玛利亚