找回密码
 立即注册
搜索
查看: 14420|回复: 179

[多平台] NEED FOR SPEED 为什么翻译成极品飞车?

[复制链接]
发表于 2009-6-13 17:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 gentlezy 于 2009-6-14 11:02 编辑

不用争了,最佳翻译 《速欲》出来,感谢115楼zhanghno11 提供

言简意赅 包容万象

一语惊醒梦中人呀







相比之下我觉得台译的 急速快感 简直就是秒杀。

极品这个词太含糊和笼统,飞车一词也体现不出SPEED的精髓。

极速快感至少强调出了赛车的追求的一种感觉,这个投入感和心领神会感就比极品飞车高出不知道多少倍了。

这么烂的翻译为什么会延续到至今?

好吧,其实是前段时间速度与激情被改名为赛车风云后,很想骂大陆的那些狗日翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:10 | 显示全部楼层
=.=)这就是叫惯了就改不了口的典型之一吧
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:10 | 显示全部楼层
极速快感是我唯一一个觉得台湾译地比较靠谱的
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:10 | 显示全部楼层
现在居然没有人叫太空战士了!!!
我小时候一直叫太空战士
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:11 | 显示全部楼层
急速快感也不咋地~~~~~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:12 | 显示全部楼层
极速快感.....
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:20 | 显示全部楼层
需要为了速度
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:22 | 显示全部楼层
问家用电脑与游戏机
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:23 | 显示全部楼层
need ofr seed?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:24 | 显示全部楼层
NFS2时代看到某个台翻译成\"速度之需要\"...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:26 | 显示全部楼层
需要播种
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:27 | 显示全部楼层
Cowboy Bebop 为什么会被翻译成恶男杰特?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:28 | 显示全部楼层
翻译是个具有创造性的工作
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:28 | 显示全部楼层
标题 foe
楼上 ofr

。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:29 | 显示全部楼层
应该翻译成求种
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:30 | 显示全部楼层
233max 楼主干得好
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:31 | 显示全部楼层
就是,应该叫需要敌人种子(逃
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:35 | 显示全部楼层
刺激1994,这样如何?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-13 17:41 | 显示全部楼层
你们这些幸灾乐祸的人
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:43 | 显示全部楼层
楼主 一样改 内容也改了丫  SEED的精髓就是暴种阿....

正紧说 就是过去游戏杂志工作者的问题
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:43 | 显示全部楼层
需要为了速度3
经典之作
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:44 | 显示全部楼层
记得官方好像有在大陆出过这游戏的正版的说.........
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 17:49 | 显示全部楼层
速度总动员
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-6-13 17:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 17:56 | 显示全部楼层
问家用电脑与游戏机
酒多是我爹 发表于 2009-6-13 17:22



你确定是这家杂志社第一个这么叫的
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 18:04 | 显示全部楼层
Need For Speed
遅い!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-6-13 18:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 18:12 | 显示全部楼层

二逼观点,秒杀个屁。

现在是屌了,NEED FOR SPEED ,急速快感没问题。
你要把这情况搁94年大陆考虑考虑,急速快感是个什么烂货译名啊,极品飞车好歹一眼就让人明白是个RAC。

用现在的审美嘲笑嘲笑十五年前的一个游戏译名,获得一些自以为是的优越感,有意思吗?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 18:22 | 显示全部楼层
尼德佛斯彼得
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2009-6-13 18:22 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 18:25 | 显示全部楼层
http://www.ea.com.cn/core/games/

http://www.ea.com.cn/news/nfs_asiaworldonline/

EA中国是承认这名字的说.......姑且当是官方的命名吧.......
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 18:26 | 显示全部楼层
大气也看不出,另外飞这个字眼让我觉得很好笑,真正的赛车有多少路段能飞起来的?又不是打飞机……
gentlezy 发表于 2009-6-13 18:22

哈哈哈哈


这么二的理由都能说出口了,上面认认真真赞同LZ观点的你们颤抖吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 18:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 SAIHIKARU 于 2009-6-13 18:31 编辑
极品飞车这个译名就是因为很大众化,才显得非常流俗,完全辱没了英文原名的精髓。

大气也看不出,另外飞这个字眼让我觉得很好笑,真正的赛车有多少路段能飞起来的?又不是打飞机……

急速快感至少强调出了赛车 ...
gentlezy 发表于 2009-6-13 18:22


很快感阿?高潮了么?

急速快感,这么像A片名字
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 18:32 | 显示全部楼层
我好些年前买了一张D版极品3,里面游戏目录叫“需要为速度第三”
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-6-13 18:33 | 显示全部楼层
现在是屌了,NEED FOR SPEED ,急速快感没问题。
你要把这情况搁94年大陆考虑考虑,急速快感是个什么烂货译名啊,极品飞车好歹一眼就让人明白是个RAC。

用现在的审美嘲笑嘲笑十五年前的一个游戏译名,获得一些自以 ...
siyu 发表于 2009-6-13 18:12



守旧派的优越感还是一如既往的自以为是呀呀

我就知道这贴会得罪一些电脑上老玩家,本人就从DOS时代过来的人,在不懂英语的时候非常神往,上了高中后就觉得不齿。

另外NFS第一作是95年吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-6-13 18:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 18:35 | 显示全部楼层
标题里直接说“快感”让我一点都不快感,反而很sb
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 18:39 | 显示全部楼层
魔兽争霸 WarCraft

星际争霸 StarCraft

暗黑破坏神 Diablo

绝地风暴 Krush, Kill n Destroy

横扫千军 Total Annihilation

无声狂啸 I Have No Mouth .And I Must Scream

古墓丽影 Tomb Raider



来来来,上面一大串需要喷的,别只看那一点儿。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 18:45 | 显示全部楼层
我觉得横扫千军和无声狂啸都还算不错的
此外nfs最早还就真是出现在console上的,隔了一年才有pc版
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-6-13 18:47 | 显示全部楼层
守旧派的优越感还是一如既往的自以为是呀呀

我就知道这贴会得罪一些电脑上老玩家,本人就从DOS时代过来的人,在不懂英语的时候非常神往,上了高中后就觉得不齿。

另外NFS第一作是95年吧 ...
gentlezy 发表于 2009-6-13 18:33

我守旧优越你干嘛跟着提Dos装B摆谱呢?这样你不也和我一样傻逼优越了吗?

另外别来金庸喷王朔那一套,前面摆谱临尾来句:艹,我都天龙八部都是五本一套,你七本是买的盗版吧?

犯不着这样。

一是我反正和王朔比是个屁,你是不是金老师我管不着。

二是本来第一代就是94年。
http://zh.wikipedia.org/w/index. ... 6&variant=zh-cn

你这观点二不二也不是我说了算。能耐你就把“大气也看不出,另外飞这个字眼让我觉得很好笑,真正的赛车有多少路段能飞起来的?又不是打飞机……”这段话不编辑添到顶楼,大字标红,下面都顶你踩我那就是我二你不二。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-19 17:26 , Processed in 0.386087 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表