找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 开曼

IGxCASO做的KON ed字幕真神,你才敛锋你们全家都敛锋。

  [复制链接]
发表于 2009-5-15 23:51 | 显示全部楼层
原帖由 lllzzzyyy17 于 2009-5-15 23:44 发表



每次见到这种红字或者类似的言论就控制不住抽人的冲动

“想要骂中国国足的话,自己先有踢到国家队的水平再说吧” “想要喷陈凯歌的片子,先自己拍几部电影看看吧” ...

嗯原来不懂足球规则的都可以喷国足啊……是喷生活作风腐败么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-15 23:52 | 显示全部楼层
坐等锁帖。。。。。。滚地
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:53 | 显示全部楼层
原帖由 lllzzzyyy17 于 2009-5-15 23:50 发表


有人拿枪指着字幕组成员的太阳穴让他们做片发布了?

上大街随地大小便也没人给开工资对吧,人家骂不得你?

那就是老生常谈了——爱看看不看滚

没有人顶着你的穴位让您阅白鸟吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-15 23:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-15 23:54 | 显示全部楼层
原帖由 Spugnoir 于 2009-5-15 23:43 发表
白鳥不是天鵝那還能是什么?誰倒說說白鳥不是天鵝還能是什么?總不會讓你在大腦中聯系到海鷗吧?

http://zhidao.baidu.com/question/91440823.html
这个人居然敢管白文鸟叫白鸟,快快去战
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:54 | 显示全部楼层
原帖由 喵呜喵呜 于 2009-5-15 23:50 发表

这逻辑本身就有问题,骂中国足球的还有几个资深球迷,全都是跟着起哄架秧子的吧,还真把自己当成社会主流了……

既然已经有本事站出来喷片子,想必做个字幕应该是小菜一碟了吧,我不要求你做到CASO那样的水平,勉强和SOSG持平 ...


难道社会主流不是骂中国足球的么
看来你一定是非主流了

你的逻辑才有大问题
照你的说法京黑集体自杀算了,整个S1游戏论坛全都得被轰掉,外野轰掉四分之三,动漫论坛轰掉一半,大概差不多

还是这句话,华盟不是你爹妈,犯不着为了保卫华盟用屁股来思考问题
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:54 | 显示全部楼层
原帖由 茶々丸MK-Ⅱ 于 2009-5-15 23:46 发表

嗯片子我没看具体不知道,不过ニュアンス如果没那么激烈这么些就算过分



ニュアンス的话正好是某人发飙整个人都痞子了XXD
不过茶々大,在下倒是对N君的这个歌词翻译没啥反感的,因为之前看那基的ED搞过类似的,脑残时也是包括三十路岬在内也都有点文。
嘛,歌词这东西太众说纷纭,翻译得太白有人喷,翻译的太文还有人喷,难道只有不翻译么……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-15 23:54 | 显示全部楼层
燃夜郎君论点:华盟ed为在对歌词不甚理解的情况下胡乱翻译的产物。
主要反对观点:华盟ed译者对歌词基本理解并做修饰,可能有过度嫌疑。

请诸位回到这个话题上来,不然老换话题很麻烦啊。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-15 23:55 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:55 | 显示全部楼层
原帖由 开曼 于 2009-5-15 23:46 发表
不好意思我不踢足球不该喷国足的。
不好意思我不拍电影不该喷无极的。
不好意思我不抄袭不该喷郭敬明的。

不好意思我学不来这楼里很多人无耻的作风,根本不该和你们战的。 ...

喷国足至少要看球懂规则知道潭铁腿废人蛋蛋是犯规。
喷无极至少要看过无极知道自己喜欢什么电影而且智商足够看得懂一部电影。
喷郭敬明至少要懂得中文知道他抄袭了什么。
同样,喷翻译您至少要做到看得懂原文吧?
拿着另一个翻译一边说自己不懂原文一边说两个一对比就知道谁离谱。
最离谱的不就是您了么……
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:56 | 显示全部楼层
原帖由 深最强 于 2009-5-15 23:53 发表

那就是老生常谈了——爱看看不看滚

没有人顶着你的穴位让您阅白鸟吧



就知道会有这种蠢话出现

预防针早打过了

别傻了

名利名利,名在前,利还在后

辛辛苦苦做字幕无非图个自我价值的实现

但至少在我看来这种实现应该是基于观众对速度准确性和质量的认可,而不是纯粹在字幕里硬塞一些很低级的kuso或者显摆

或者退一万步讲,既然你耍个性求名求自high,那我观众看得不爽自然也可以喷你纱布
因为你的名你的自high本身就来自于观众的点击下载

还有,不要再提什么爱看看不看滚

简简单单的一个字幕翻译都要耍个性自high,心理状态一定是极端渴望出位,渴望认同,渴望赞美

对别人的评价绝对是在意的

这点和楼主倒是完全一样
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-5-15 23:56 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:56 | 显示全部楼层
后几页出现的字幕组诸位液内实在有点.....

我很喜欢字幕组的,你们别这样黑他好么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-15 23:56 | 显示全部楼层
原帖由 喵呜喵呜 于 2009-5-15 23:07 发表
上小学的时候我还不会写字,还总写错别字,后来我学会了正确的写法和读法,于是高中那会儿我还很认真地去纠正新闻里的发音错误,刚上论坛的那几年也努力地不打错别字&纠正别人的错字,再后来我明白了,发音这种东西错的人多了也 ...

即使到现在, 我仍希望写写得都是正确的字; 仍不希望见到别人写错别字...
原帖由 喵呜喵呜 于 2009-5-15 22:52 发表
从观众的角度讲,我痛恨空耳还有自以为是的Neta,但是私货这种东西我倒是觉得值得提倡,一个字幕组总要有自己的风格,HKG的私货问题最近几年开始多起来,但是在我看来还没有到达装B的程度,那是一种厌倦了死板翻译的境界,看片子的 ...

我倒希望再没有歌词本前能空耳一下日语或中文歌词, 毕竟一般只会出现在即时的发布版中, 最后会修正的, 如果译者想试试自己的能力, 也没什么不好的.
-------------
另外, 关于日式汉语的问题, 我倒希望能少出现, 毕竟原本中文中有这词汇, 希望就用已通用的词汇, 如果找不到好的词翻译, 那到时再说.
说比如 友达 一词, 明明就是 朋友 的意思, 直接拿日文, 这实在是....

但是如果像 白鸟 这种汉语中早就有的词, 拿来用也没什么不好, 反正本身译者就是想让词文青点, 用些文言文没什么不好的.
说起来, 文青一词的出处又是什么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-15 23:56 | 显示全部楼层
原帖由 winterfall 于 2009-5-15 23:54 发表


难道社会主流不是骂中国足球的么
看来你一定是非主流了

你的逻辑才有大问题
照你的说法京黑集体自杀算了,整个S1游戏论坛全都得被轰掉,外野轰掉四分之三,动漫论坛轰掉一半,大概差不多

还是这句话,华盟不是你爹妈,犯不着 ...

看285楼
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-15 23:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:57 | 显示全部楼层
原帖由 lllzzzyyy17 于 2009-5-15 23:56 发表



没错,可以喷,但凡只要是拿到公众面前来的东西,啥都可以喷

无料欢迎您下次去女“公”厕好好喷
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:58 | 显示全部楼层
原帖由 winterfall 于 2009-5-15 23:45 发表


华盟不是你爹妈

说话前先动动脑子



請您原諒,我這人就是特別的笨,以至于快30了還呆在大學。我想了好幾分鐘,還是沒明白您這句話是如何回答我的問題的。相必我的大腦讓白鳥一詞關聯到天鵝和華盟不是我爹媽必然有某種聯系,請您屈尊賜教一下吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-15 23:58 | 显示全部楼层
原帖由 京黑字幕组 于 2009-5-15 23:55 发表


没问题,挖个雷贴吧被骂不如京黑组,没内涵,于是吧主泄气了,不干了

换我我也腿软……
这太强力
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:58 | 显示全部楼层
原帖由 Laplace 于 2009-5-15 23:54 发表
主要反对观点:华盟ed译者对歌词基本理解并做修饰,可能有过度嫌疑。

请诸位回到这个话题上来,不然老换话题很麻烦啊。 ...


这贴里都有人都蜜华盟蜜到指鹿为马了,对他们来说哪来什么过度嫌疑啊,过度完美的嫌疑吧?

楼主是病态偏执狂这点早有定论

病态偏执狂出于泄私愤的目的发这个贴也没错

但不代表就应该把自己的下限跌落到楼主等同的程度,然后扮演一个除了观点相反其他都完全一样的病态偏执狂角色来对喷
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:58 | 显示全部楼层
原帖由 京黑字幕组 于 2009-5-15 23:51 发表


对了关于LP的问题

啊 Les Paul的桃花心木琴体和枫木贴面所特有的厚重感

官方配置

我寒蝉了
你们这些人 音乐室可不是你家后院



那琴不是咱凡夫俗子能摸得着的东西,我整个人都小佐和了

PS:挖个雷非常赞,在下是很想在字幕里玩点这样的特色了(嘛,IG&CASO是没机会这么奔放了XXD
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-15 23:59 | 显示全部楼层
原帖由 djhmojt 于 2009-5-15 23:54 发表



ニュアンス的话正好是某人发飙整个人都痞子了XXD
不过茶々大,在下倒是对N君的这个歌词翻译没啥反感的,因为之前看那基的ED搞过类似的,脑残时也是包括三十路岬在内也都有点文。
嘛,歌词这东西太众说纷纭,翻译得太白有人 ...


嗯我说了我没看片,更不可能去看字幕片所以你跟我说这个也白说……

另外我的意见是翻啥翻啊统统不要翻,每话把难点词汇语法列出来按时间压进去算完事……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-15 23:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-16 00:00 | 显示全部楼层
这标题改了很多次了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-16 00:01 | 显示全部楼层
原帖由 深最强 于 2009-5-15 23:57 发表

无料欢迎您下次去女“公”厕好好喷



公厕是保护私人隐秘的地方,没暴露在公众面前,不能喷

但是你当街大小便就不要怪人家不客气了,当然对着喷你的人说“爱看看,不看滚”也是你的权利
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-16 00:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:02 | 显示全部楼层
你们不看楼主就不该喷他好不好!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-16 00:02 | 显示全部楼层
原帖由 京黑字幕组 于 2009-5-15 23:59 发表

甘蔗你不要我忘记一点,即使是P2P,也是需要你点击,然后才能下载的,不是别人送你硬盘上的



未经过同意就往人家硬盘上塞东西那叫木马病毒
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-16 00:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:03 | 显示全部楼层
原帖由 Laplace 于 2009-5-15 23:54 发表
燃夜郎君论点:华盟ed为在对歌词不甚理解的情况下胡乱翻译的产物。
主要反对观点:华盟ed译者对歌词基本理解并做修饰,可能有过度嫌疑。

请诸位回到这个话题上来,不然老换话题很麻烦啊。 ...

你错了,燃夜论点:华盟ed的翻译在老子的常识和武学智慧面前就必须败口牙!
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:03 | 显示全部楼层
我本来只是打算进来陪飞的,但是一看……哦哦好多熟人……

顺便怎么从来没有见到有人黑我的翻译……
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:03 | 显示全部楼层
还有,那么多所谓业内急着跳出来又是qq扇阴风又是辩解又是回喷

恰恰证明了他们的“在乎”
真不在乎哪来这么多废话——尤其是对于楼主这样知名的病态偏执狂,为了一个neet的单字可以战上三天三夜的狂犬病患者?

所以永远不要提什么爱看看不看滚了

实际上是【都来看看了还要赞】

就这么简单的一回事
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:03 | 显示全部楼层
来晚了 来鉴赏神一般的LZ了  嗯
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:03 | 显示全部楼层
那些什么“大爷我赏脸看了你的片 所以我喷你一脸是赏赐你的你还该全喝下去”的逻辑还是省省吧 都懒得战
至于名前利后的,winterfall麻烦拿出实据,比如哪个D商赏了几块钱 或者哪位大爷赏了几点声望啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-5-16 00:03 | 显示全部楼层
原帖由 winterfall 于 2009-5-15 23:54 发表


难道社会主流不是骂中国足球的么
看来你一定是非主流了

你的逻辑才有大问题
照你的说法京黑集体自杀算了,整个S1游戏论坛全都得被轰掉,外野轰掉四分之三,动漫论坛轰掉一半,大概差不多

还是这句话,华盟不是你爹妈,犯不着 ...

那你是承认跟着起哄架秧子咯~“因为是主流所以跟着没有错”这种想法才是大错特错吧,抹布一个月不也主流过一阵子,所谓的主流也要审时视度的吧,3年前我说做个字幕可能和踢到裹足水平差不多,但是现在SOSG之流都能拉出来撑场面了我说做个字幕没有那么过分吧。

跟着你的逻辑,我所谓的“作字幕”可不是“踢到裹足水平”,而是“去踢一踢正式比赛”这样的尝试,只有真正去做过类似的工作,才可以理解一些东西,总是站在观众的角度上很容易陷入楼主的强迫症中,我这并不是在让你们都去做字幕,而是让你们从僵硬的思维模式中解放出来,有人可以想明白,有人要碰了壁才想明白。你们在这里喷下去的话永远不会明白,你的明白?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:04 | 显示全部楼层
原帖由 茶々丸MK-Ⅱ 于 2009-5-15 23:59 发表


嗯我说了我没看片,更不可能去看字幕片所以你跟我说这个也白说……

另外我的意见是翻啥翻啊统统不要翻,每话把难点词汇语法列出来按时间压进去算完事…… ...



前提是大家得都这么干才行,不翻译的话当然省老心了

列点语法出来貌似会提高OP和ED的收视率也说不定XXD
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:04 | 显示全部楼层
原帖由 京黑字幕组 于 2009-5-16 00:03 发表


我也缩了,还不如不做,几万人口难调

做来自high就好嘛……

你看你的作品一出来几万人在骂在战说明有人关注你,这多优越……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2009-5-16 00:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:05 | 显示全部楼层
原帖由 lllzzzyyy17 于 2009-5-15 23:56 发表



没错,可以喷,但凡只要是拿到公众面前来的东西,啥都可以喷

至于喷的在不在理,喷的有没有水准,那是另一码事情

没有说在喷之前还要去学个啥东西培个啥训以获得喷的资格认证的

人家喷的内容让你不舒服,你直接战内容就行 ...


嗯舒服不舒服倒是无所谓,我一向海纳百川虚心接受。
问题是你拿人家跑步姿势当生活作风来喷这是想让人家怎么改啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-5-16 00:05 | 显示全部楼层
顺便召唤黑字幕群 羞耻PLAY小分队
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-21 16:57 , Processed in 0.377281 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表