这种智障行为及其产出,就像是劣质的AI画,猛一眼看着唬人,仔细一看细节全都是一砣
kemyes 发表于 2025-9-5 10:33
隔壁专楼有发,玩原神玩的,还是参与过什么老滚OL,燕云的制作
燕云十六声什么时候需要做中文翻译了……
密特里奈斯 发表于 2025-9-5 11:02
燕云十六声什么时候需要做中文翻译了……
中译英啊
是不是也是全球最烂的翻译。最主要的是,后面有可能修改吗?
其他不说 老滚OL中文就是一坨狗屎 能拿这个当履历也是有了
我前几天好像看到一个《丝之歌有没有可能因为汉化被差评》的帖子,谁能发个门
https://p.sda1.dev/26/b9ece9f4ab5fc7f2c3c4ff45b8fc4398/image.jpg
—— 来自 鹅球 v3.5.99
找个正经的翻译公司不行吗,赚了也不少
现在就感觉层层分包落到了一个自我意识过剩的大学生头上
雪菜碧池 发表于 2025-9-5 11:15
我前几天好像看到一个《丝之歌有没有可能因为汉化被差评》的帖子,谁能发个门 ...
https://nga.178.com/read.php?tid=45001015
空洞骑士丝之歌会因为翻译问题翻车吗
好怪哦,为什么逆风输出的人都要带明末,不会真成了某些不常见的人拿来反对国内玩家的旗帜了吧
adretyu67. 发表于 2025-9-5 10:36
有一说一,这种翻译校对是怎么过的,,还是说根本不需要就文本风格通气
本地化就俩人,一拍即合了属于是
五块 发表于 2025-9-5 11:24
https://nga.178.com/read.php?tid=45001015
空洞骑士丝之歌会因为翻译问题翻车吗
谢谢,观赏一下
我敢说这翻译肯定拿不出一份正经的Style Guide
游戏项目管理要背大锅
葵 发表于 2025-9-5 10:28
据说是个自信原B翻的
翻译是B站玩射击游戏的,结果网友去小黑盒找了个名字类似的玩二游的出来杀良冒功,俩人IP都不是一个省的。
而且这个二游玩家玩的最多的是火影和明日方舟,但是说原神比较有爆点
—— 来自 OnePlus PJD110, Android 15, 鹅球 v3.5.99
特别烦这种自我意识过剩的翻译的
不如deepseek一根
Firvox 发表于 2025-9-5 11:31
我敢说这翻译肯定拿不出一份正经的Style Guide
游戏项目管理要背大锅
能整出这种笑话的哪有什么规范
KevinGraham 发表于 2025-9-5 11:05
中译英啊
那跟英译中履历没啥关系了
翻译的确不说人话,不过退款还是因为买了地图,还得买笔,拆的太多了点。
三谷歩夢 发表于 2025-9-5 11:42
能整出这种笑话的哪有什么规范
讲道理,要找到一个能同时显示简体字猎和日文字形灰的字体还真没那么容易……
本帖最后由 28201 于 2025-9-5 11:57 编辑
我一周目空洞那会儿简中显示不知道字体不匹配还是直接从繁中转过来的还是怎么回事,很多字直接变成口口
当时应该是发售已经好一段时间了,查了一下不少人有这问题
游戏翻译行业被大语言模型干掉进度 + 1
岬开斗 发表于 2025-9-5 11:39
翻译是B站玩射击游戏的,结果网友去小黑盒找了个名字类似的玩二游的出来杀良冒功,俩人IP都不是一个省的 ...
大家正兴致勃勃地猎巫,你这就搅人兴致了啊
翻译得确实一般,但是英文原文里很多角色的台词确实不是白话。普通英语使用者不会这么说话,比较贴切的应该是话剧腔。
septer 发表于 2025-9-5 11:58
游戏翻译行业被大语言模型干掉进度 + 1
实话说早在大模型出来前翻译界就是机翻+人工润色了
及八奏甜熔渣!
我直接看英文原文了,不知所云的翻译
n.dante 发表于 2025-9-5 12:02
翻译得确实一般,但是英文原文里很多角色的台词确实不是白话。普通英语使用者不会这么说话,比较贴切的应该 ...
所以还是没见识,在二次元茧房呆太久。但凡看过几部以前的经典电影译制片就知道该翻成什么调性了
会不会有人真心喜爱这种翻译,觉得很武侠很徐克很古龙?
武侠也不这样啊,哪怕读过一本武侠小说也不会写出这种翻译来
—— 来自 HUAWEI ELS-AN10, Android 12, 鹅球 v3.5.99
mjzs07 发表于 2025-9-5 12:11
会不会有人真心喜爱这种翻译,觉得很武侠很徐克很古龙?
你说的几个都是大白话吧,举例金庸比较合适,不过金庸的古文水平比这个高
古龙只是爱整短句和倒装装逼吧
哪儿请来的网抑云翻译家
真心觉得翻译没啥。重要的是死亡惩罚重复跑路买地图这些粪设计全都没改
金古?还珠楼主都不会这么整
本帖最后由 frankCC 于 2025-9-5 12:32 编辑
金庸还有点古味,古龙不是纯白话文,甚至都写出“我怎么会爱上你这种女人?”这种出戏的现代汉语了。
古龙啥时候这么说话了...
—— 来自 S1Fun
nancygreenlife 发表于 2025-9-5 12:18
真心觉得翻译没啥。重要的是死亡惩罚重复跑路买地图这些粪设计全都没改
大家好像很喜欢买地图买椅子,看我三楼被扣的鹅
日文翻译如何?实在不行就啃英文。
Dai-Dai-Dai-Dai 发表于 2025-9-5 12:31
大家好像很喜欢买地图买椅子,看我三楼被扣的鹅
那他妈明末直接没地图就不用买了是吧
就喜欢这种网络狂欢的气氛 释放日常压力