夜贼外卖
发表于 2020-5-3 10:07
真妃保护协会
发表于 2020-5-3 10:11
bearsnowk 发表于 2020-05-03 09:54:58
为社么JK的笔袋里面会有钉子和针之类的东西啊,不小心容易受伤吧。还有哈撒卡的那杯咖啡里3小时不会化的冰 ...不要用正常人的思维去揣测地球之癌
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端
ramiel
发表于 2020-5-3 10:17
本帖最后由 ramiel 于 2020-5-3 10:29 编辑
书记真是混沌邪恶
早坂,棒!
samaleg
发表于 2020-5-3 10:20
Quantum233
发表于 2020-5-3 10:33
胧楼 发表于 2020-5-3 09:31
我觉得漫画和动画大概率不是一个版权方翻译才导致这个问题,漫画翻翻动画a爹之间大概没啥关系。
...
不是一个版权方无所谓,这波直接暴露了阿b完全没监制审核
zakki
发表于 2020-5-3 10:35
本帖最后由 zakki 于 2020-5-3 10:36 编辑
胧楼 发表于 2020-5-3 09:32
其实不如直接去问赤坂吧。
赤坂懂个锤子的中文,“何不笑我决意阿修罗世界破坏”
thez
发表于 2020-5-3 10:37
早坂还是对会长有好感的吧,不过没到爱情那份上,我现在特别期待第二季做会长和早坂rap对决那一话
真妃保护协会
发表于 2020-5-3 10:44
thez 发表于 2020-05-03 10:37:12
早坂还是对会长有好感的吧,不过没到爱情那份上,我现在特别期待第二季做会长和早坂rap对决那一话 ...那要第三季了吧
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
Quantum233
发表于 2020-5-3 10:44
MichLeo 发表于 2020-5-3 09:39
ミコ对应的汉字词不止御子一种,首先身份类似的巫女/神子/皇子/皇女/亲王等等一大堆,还有与之无关的还有 ...
然而在设定这个人物时,并不是先有miko这个音,而是先有皇子这个原作汉字名。既然要以竹取为背景,理应选一个相对接近的,“巫女/神子/皇子/皇女/亲王”这些明显都不适合用于本作品这样的女性角色,而御子却是无论哪个角度都非常合理的。
退一万步真想要保持模糊也该选择保留平假名而不是片假名。
多重影
发表于 2020-5-3 10:55
一眼就看出来neta物语那段了,我变强了
xingenge
发表于 2020-5-3 11:02
台本表紙イラスト
毎週最新話のアフレコ台本表紙イラストを紹介していきます
本日は昨夜放送された第4話のイラストを公開
第4話は、総作画監督・針場裕子さんが描いてくださいました
http://wx2.sinaimg.cn/large/740ca5e5gy1gef2vvfb3ij20fp0m8tih.jpg
普通哈尼
发表于 2020-5-3 11:08
xingenge 发表于 2020-5-3 11:02
台本表紙イラスト
毎週最新話のアフレコ台本表紙イラストを紹介していきます
本日は昨夜放送された第4話の ...
藤原荡漾
ghsakv
发表于 2020-5-3 11:13
xingenge 发表于 2020-5-3 11:02
台本表紙イラスト
毎週最新話のアフレコ台本表紙イラストを紹介していきます
本日は昨夜放送された第4話の ...
艹
祝福の風
发表于 2020-5-3 11:24
xingenge 发表于 2020-5-3 11:02
台本表紙イラスト
毎週最新話のアフレコ台本表紙イラストを紹介していきます
本日は昨夜放送された第4話の ...
裙底纸牌还行
胧楼
发表于 2020-5-3 11:28
傘木希美
发表于 2020-5-3 11:29
xingenge 发表于 2020-5-3 11:02
台本表紙イラスト
毎週最新話のアフレコ台本表紙イラストを紹介していきます
本日は昨夜放送された第4話の ...
可以的
—— 来自 vivo NEX S, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.2.2.1
真妃保护协会
发表于 2020-5-3 11:31
胧楼 发表于 2020-05-03 11:28:37
艹
不过说起来漫画后面我觉得比较没意思的就是书记,没单人主线+人设不够立体。动画里倒是各种新女儿待遇 ...属于书记的个人篇章还没到啊
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
lyz1196
发表于 2020-5-3 11:31
Litccc
发表于 2020-5-3 11:31
书记的过去肯定漫画后期肯定要揭露的,到时候还不是一个个喊老婆
蓮華
发表于 2020-5-3 11:38
第四话太好看了
仟音一心
发表于 2020-5-3 11:39
小俣真一(畠山守)就是shaft出身,以前就大量用新房镜头。
door
发表于 2020-5-3 11:54
其实我想知道B漫的谩画是释弥子还是御子?
MichLeo
发表于 2020-5-3 12:06
Quantum233 发表于 2020-5-3 10:44
然而在设定这个人物时,并不是先有miko这个音,而是先有皇子这个原作汉字名。既然要以竹取为背景,理应选 ...
竹取物语原作是假名文学,一个汉字都没有,那些带汉字的版本都是后人的改编再创作。石作皇子这个人物的汉字有写成御子的,但还是写成皇子的多。当然,伊井野作为女性人物不能叫皇子,要我选个汉译我也会选御子。
至于平假名和片假名的问题,现代日本人取名如果不用汉字那么用平假还是片假并无什么深意,很多时候取片假单纯只是出于不容易与前后词语混淆的原因。
摩天城
发表于 2020-5-3 12:17
door 发表于 2020-5-3 11:54
其实我想知道B漫的谩画是释弥子还是御子?
b漫是弥子,台版是御子
moooooonlight
发表于 2020-5-3 12:27
早坂爱天下第一
kurihayn
发表于 2020-5-3 12:58
本帖最后由 kurihayn 于 2020-5-3 13:01 编辑
Quantum233 发表于 2020-5-3 10:33
不是一个版权方无所谓,这波直接暴露了阿b完全没监制审核
影之诗那边的b站翻译也是,男主的ace卡牌名字和cy做好的用语集完全不一样,然后cy说这是テレビ東京的锅。
Quantum233
发表于 2020-5-3 13:01
MichLeo 发表于 2020-5-3 12:06
竹取物语原作是假名文学,一个汉字都没有,那些带汉字的版本都是后人的改编再创作。石作皇子这个人物的汉 ...
👌受教了
ammk
发表于 2020-5-3 13:01
这集太精彩了,在两季里都数一数二的精彩
Quantum233
发表于 2020-5-3 13:03
还是得放一起才能达到草生最高境界(
zx2kks
发表于 2020-5-3 13:05
异世界无脑白给倒贴动画太多了,也不怪动画观众会觉得女性角色人均爱男主,再加上现在可是有点小互动就是配对发糖的时代
好爽
发表于 2020-5-3 13:09
好想早坂爱在我身上发泄啊!
07579394
发表于 2020-5-3 13:13
19343917 发表于 2020-5-3 00:29
第二部分一直在变奏教父BGM么
是,实际上上一集就有了
SaltyGhoti
发表于 2020-5-3 13:29
好棒,这一季看来也要买BD了
07579394
发表于 2020-5-3 13:30
富田演绎的伊井野很平凡,实际上和大佛的对白叠在一起还以为是同一个声优在说话
相比之下,早坂的三段变身就不用说了,版本之子
door
发表于 2020-5-3 13:39
摩天城 发表于 2020-5-3 12:17
b漫是弥子,台版是御子
B站连自己都不统一释==
摩天城
发表于 2020-5-3 14:19
door 发表于 2020-5-3 13:39
B站连自己都不统一释==
毕竟b站的漫画是杭州翻翻代理并翻译,而动画是aniplex翻译好直接给b站。楼上也有分析,从典故上说就应该是御子,国内漫画翻译成弥子大概因为汉化组一直就这么翻译,再代理索性将错就错。
青菜子
发表于 2020-5-3 14:19
wsl
door
发表于 2020-5-3 14:46
摩天城 发表于 2020-5-3 14:19
毕竟b站的漫画是杭州翻翻代理并翻译,而动画是aniplex翻译好直接给b站。楼上也有分析,从典故上说就应该 ...
emmmm aniplex给的翻译是不是日本人翻的?如果是,那的确翻御子更好。华竟中国人不可以比日本人更懂辉夜姬梗
xingenge
发表于 2020-5-3 14:50
door 发表于 2020-5-3 14:46
emmmm aniplex给的翻译是不是日本人翻的?如果是,那的确翻御子更好。华竟中国人不可以比日本人更懂辉夜 ...
给日本留学的大学生翻的啊
摩天城
发表于 2020-5-3 14:58
本帖最后由 摩天城 于 2020-5-3 15:03 编辑
door 发表于 2020-5-3 14:46
emmmm aniplex给的翻译是不是日本人翻的?如果是,那的确翻御子更好。华竟中国人不可以比日本人更懂辉夜 ...
这倒不一定,aniplex在国内是有分公司的,版权应该是分公司来,翻译就不知道了。看了眼微博,aniplex微博也写的弥子..
不过其实台版翻译应该就很能说明问题了。
这种事情吧,又不是第一次,我是不懂他们有什么不可接受的。