找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 3000

[新番] 【港译】谁再跟我提“挺粤”……

[复制链接]
发表于 2010-9-25 10:19 | 显示全部楼层
港譯名的主調都是樂觀陽光實用主義吧。。裝X得太沉沒市場的
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 10:26 | 显示全部楼层
兜甲儿三个斗大的汉字能翻译杜剑龙

这是怎样的境界
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 10:47 | 显示全部楼层
就因为这名字我打死不看港版,太2了。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 11:12 | 显示全部楼层
兜甲儿三个斗大的汉字能翻译杜剑龙

这是怎样的境界
大十字紅朔 发表于 2010-9-25 10:26

宇智波翻译成内轮
好好的日向宁次翻译成日向螺旋

我补火影漫画的时候每次看到港版单行都压抑不住自己的吐槽心...
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 11:15 | 显示全部楼层
不带这么直白的
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 11:15 | 显示全部楼层
这就是为什么总是收台版不收港版的原因
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-25 11:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 11:38 | 显示全部楼层
港台那种翻译还算翻译吗....
人造天使 发表于 2010-9-24 23:50

优雅的二次创作
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-9-25 11:40 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 11:40 | 显示全部楼层
6字真言
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 11:43 | 显示全部楼层
港版自我发挥太过了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 13:38 | 显示全部楼层
还真以为系某游戏的攻略
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 14:11 | 显示全部楼层
兜甲儿三个斗大的汉字能翻译杜剑龙

这是怎样的境界
大十字紅朔 发表于 2010-9-25 10:26

star scream 两个4级水平的英文单词能翻译红蜘蛛
这是怎样的境界
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 15:31 | 显示全部楼层
《金装追女仔》

抱歉,1s反应……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 15:33 | 显示全部楼层
很贴切,比那那啥神知道装得一b的译名好多了
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 16:09 | 显示全部楼层
太掂档啦,呢个翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 16:11 | 显示全部楼层
其实大部分在说港译不给力的都是不会说粤语的吧?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 16:15 | 显示全部楼层
粗俗你妹
不知道翻译得多好
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-9-25 16:18 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 16:24 | 显示全部楼层
优雅的二次创作
John-Carmack 发表于 2010-9-25 11:38

台版才是二次创作,虽然读起来挺流畅,但误翻漏翻看图说话的现象比港版严重的多。港版的翻译仅仅是不懂普通话的基本语言结构而已。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 16:24 | 显示全部楼层
有的翻得不错,有的太烂
比如剑风传奇翻成了烙印战士
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 16:35 | 显示全部楼层
star scream 两个4级水平的英文单词能翻译红蜘蛛
这是怎样的境界
老饼饼二世 发表于 2010-9-25 14:11


+65535

附个狮心王能翻译成冲云霄
回复

使用道具 举报

蕃茄王Itan 该用户已被删除
发表于 2010-9-25 16:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 16:37 | 显示全部楼层
没看过也来喷?
都看了你还有什么好喷的!
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 16:43 | 显示全部楼层
说到这个啊
我想起中华一番的刘昴星
电视里播的时候总是叫小当家小当家的
我心里就想,小当家你妹啊!人家又不是没名字你叫
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 16:53 | 显示全部楼层
“机神追女攻略”是下里巴人没错。
不过“只有神知道的世界”这个阳春白雪到底是什么鸡巴意思啊?


基本我是原名党,但是某些洋溢着装逼的臭味的不知所云的原名,比起下里巴人的低俗翻译来,我还真看不出有什么好优越的。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-25 17:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 17:28 | 显示全部楼层
兜甲儿三个斗大的汉字能翻译杜剑龙

这是怎样的境界
大十字紅朔 发表于 2010-9-25 10:26

柯国隆表示
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-25 17:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-25 18:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 18:10 | 显示全部楼层
只有神知道的世界
我一直不知道這这漫画是说啥的.还以为是科幻类作品.
机神追女功略.
好吧.这个只看名字的话.啥?机器人也会追妞!?
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 18:18 | 显示全部楼层
KABUTO=甲斗王
我总觉得这译名有莫名的违和感

几个月后播KIVA时,应该不会是KIVA=牙
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 18:21 | 显示全部楼层
精装追女仔  发哥一部很经典的影片,香港应该家喻户晓吧.

所以,这译名很不错,真的.喷的人请想想这是卖给香港人贴心而起的.
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-9-25 20:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 20:25 | 显示全部楼层
star scream 两个4级水平的英文单词能翻译红蜘蛛
这是怎样的境界
老饼饼二世 发表于 2010-9-25 14:11

同样不认识字母文字,star scream和翻成红蜘蛛和ブライト翻成林有德说不上谁高谁低

剑铁也三个汉字能翻成康定邦算个啥

这不是外语水平问题,而是中文水平问题
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-9-25 20:35 | 显示全部楼层
同样不认识字母文字,star scream和翻成红蜘蛛和ブライト翻成林有德说不上谁高谁低

剑铁也三个汉字能翻成康定邦算个啥

这不是外语水平问题,而是中文水平问题 ...
大十字紅朔 发表于 2010-9-25 20:25

中文水平?
这样吧
反正现在就要本土化名字,绝对不能出现日本名
你说剑铁也要怎么翻才能体现出中文水平
回复

使用道具 举报

蕃茄王Itan 该用户已被删除
发表于 2010-9-25 20:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-9-25 20:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 21:11 | 显示全部楼层
“机神追女攻略”是下里巴人没错。
不过“只有神知道的世界”这个阳春白雪到底是什么鸡巴意思啊?
squarefan 发表于 2010-9-25 16:53

至少两层意思,一是指能将现实进行切实的提炼分析划归为GAL要素进行攻略的世界,二是指是攻略对象成功以后消除记忆,END存在的那个世界只有我知道(恶魔和女神这些非人的除外)。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-9-25 21:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-17 19:00 , Processed in 0.286831 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表