smdzh2 发表于 2024-9-20 22:53

大部分情况下无所谓

对于多周目游戏,一周目听原声,高周目会尝试包括中文在内的其他配音

商博良 发表于 2024-9-20 22:55

首先看质量,其次如果是中国背景角色还没有中配,太奇怪了,乱七八糟那种给个字幕就行。

heseran 发表于 2024-9-20 22:58

本帖最后由 heseran 于 2024-9-20 22:59 编辑

无所谓有没有,不会因为有中配而加分也不会因为没中配而扣分,但是如果中文字幕强制中配绝对是扣分项。
另外,我更在乎的其实是希望游戏的本地化质量越来越好、从业者水平和素养越来越高,我真的不想看到什么“绷不住啦”“夺笋呐”“用不着上去送”等等这种翻译出现在游戏里了。让我看这个我宁愿用原文玩。

石中剑二 发表于 2024-9-20 22:58

不要中配不要中配不要中配!

爱吃冻鳗的猫 发表于 2024-9-20 23:03

以前的话我是鉴定的原配党,现在能有中配就中配吧,年纪大了实在懒得看字幕了眼睛累。

哈毛 发表于 2024-9-20 23:03

本帖最后由 哈毛 于 2024-9-21 01:08 编辑


游戏配音还得看本地化的情况,不然配音演员再好也棒读。大多数国外游戏文本都很难提前准确给到,或者根本就零散不顺参考不了。
而且配音蛮费钱的,也不是你说加就加。大家政策不一样,我记得Xbox是你如果要加,你地区要掏钱,你地区不赚钱,那就别废话了。
PS这边中文化走得早,但当时TW中文化中心负责人已经去开云豹了。接班新的人是负责大圣归来的日本人,你也别盼着能做什么贡献了,不拖后腿不错了。

最近几个游戏中配吧,都可以去听听。
黑神话,这个当然大部分都配得很好,但感觉后面国产游戏未必都能到这个配置和投入。
星际战士2:中配其实可以,但这个大兵游戏的配音吧,没什么挑战。
高达破坏者4:建议大家找个视频看看,这个台湾中配真的很乐。

舌怪 发表于 2024-9-20 23:05

黑神话玩中配,如龙玩日配,GTA玩英配,之前还试过玩波兰语的2077和意大利语刺客信条2,奈何这些小语种请的配音演员太少太容易出戏,只好作罢。玩地铁系列的时候还纠结了好一阵子用乌克兰语还是俄语。
说到这儿,铁拳那种八国联军各操各的母语无障碍交流倒是一股泥石流,我很喜欢。

病態極端 发表于 2024-9-20 23:13

中配自由發揮,中文字幕是中配台本,不匹配原音扣分。

88ace88 发表于 2024-9-20 23:23

事实上译当年那些经典译制片,后来争议也很大,但别的不说,哪怕只从无障碍的角度考虑,译制片/游戏的中文配音也确实是很有必要的。

waelaZed 发表于 2024-9-20 23:51

外国游戏原声优先,非要讲的话如果配音不会说话那我宁可他是哑巴

1096beam 发表于 2024-9-20 23:53

玩JRPG要中配吗?

中泽君 发表于 2024-9-21 00:44

一般来说没所谓
不过有5个语音还没中配就感觉不太行,像战神5这种十几个都还没中配被喷活该

poy18 发表于 2024-9-21 01:29

不要中字强制绑定中配就无所谓

千千千千鸟 发表于 2024-9-21 01:49

没所谓,不如说,重情境的游戏里,达不到2077,乃至黑神话水平的中配确实没有存在的必要吧。

反倒是一些别的类型我会想要有中配,比如冰汽时代、纪元1800、文明这种但凡是有语音的地方都变成中文感觉很好。还有一些RTS也是,帝国时代那种吧。

风烛尘香 发表于 2024-9-21 01:51

赛博朋克2077和生化危机4重制版的中配都玩过,感觉过誉了,还是存在口语化不足的程度,哪怕是现在配音已经滥用的国产剧里讲话都不是这种拿腔拿调的口气了。原声的王阿姨是个烟嗓,也不能给我听播音腔啊。

hello0607 发表于 2024-9-21 02:49

听不懂的语音就没啥意义 所以日配没问题 英配我真听不懂 还是换中配吧

Tring 发表于 2024-9-21 03:04

本帖最后由 Tring 于 2024-9-21 03:13 编辑

烂中配扣分,好中配加分,其余情况(包括无中配)都无所谓。
强制中配,一样是烂的扣分好的加分。
只要你能配得让我觉得比其他语言的都好,随你锁定强制。
但你做不到所有语言版本里最好的,就别给我搞锁定强制。



其实问游戏,还不如问问现在有多少人去电影院看外国电影选中配的?
反正电影我不可能选中配。虽然有原版场无儿童加分因素。

banrendacha 发表于 2024-9-21 03:31

你这怎么没有配的好加分啊

maiyunfei 发表于 2024-9-21 07:24

噢,我的老伙计,我是无所谓的

—— 来自 鹅球 v3.1.88.3-alpha

poppin 发表于 2024-9-21 07:28

我可以不用,你也可以没有。但是要是国区购买占个四分之一以上,你还整出十国配音却没有中配,那就多多少少会膈应。要是更有甚者国区是最高价区,那我肯定会骂几句

—— 来自 鹅球 v3.1.90

adw667 发表于 2024-9-21 07:34

宁缺毋滥吧

安瓦尔阿明 发表于 2024-9-21 08:36

国产配音的专业程度就不提了,不少国配用的台本是基于机翻或错误翻译准备的,反而会对剧情内容产生误导,还不如原音。

zzy516232108 发表于 2024-9-21 09:16

本帖最后由 zzy516232108 于 2024-9-21 09:23 编辑

我都是1,中配质量大部分真不太行,一般都是几个行的(比如杨梦露老师)搭配一堆不行的(不点名了怕被网暴)

一般哪国游戏我听哪国配音的
日本人RPG肯定听日文
像是鬼泣 魔女 小岛秀夫那些我也搞不到日配,就没听过
洋人游戏我都听英文,法国人德国人荷兰人意大利人波兰人游戏我都听英文

如果游戏中文版(一般是简体中文)绑定中文语音的话,如果中文语音很烂,我会切繁体中文。我的判断标准比较高,达不到暴雪全家桶和2077水平的都可以鉴定为烂。目前被我切繁中规避垃圾中配的就是无主之地3和apex
还没遇到只有简体中文且简体中文绑定中文语音的情况,在这种情况突然想要莫名其妙感谢一下香港澳门和台湾同胞了怎么回事?
以前我突发奇想想要用日文语音的时候,大部分游戏都是绑定日语试用日文配音,而且当时的中文汉化补丁替代的是英文界面,这时候要改游戏配置INI文件,或者替换语音包,很烦就是了

这么多年来不多的特例
1 2077,我听的中配,就喜欢听粗口,而且中文配音质量比上一个我听过的(无主之地3)好很多
2 几个不能在这个区讨论的全平台游戏,我听的日配
3 暴雪的国服全家桶 中文只能听中配,不过暴雪全家桶的中配我从来不担心(虽然D4我还是用的繁中+英配)
4 光环,我就是要听中文配音,而且要听台配,大陆配的那个版本不听的。

柠奇无时 发表于 2024-9-21 09:22

配不好不如不配,想起来明末千里行了,一个夹子毁了一锅粥
港任超爱的机车台配也不如不配

bonnwang 发表于 2024-9-21 09:41

我可以不用 但你不可以没有

夏天过敏 发表于 2024-9-21 09:44

以前用PC玩游戏,眼睛里显示器近还能有耐心看文字
现在用主机玩,眼睛里电视远了,年纪也大了,视力也弱了,实在没有耐心看文字了

比较迷惑的是楼上好多喜欢2077的,我感觉2077的配音演员明显只能拿到台本看不到情景,台词语气跟当前情景根本对不上
还是说赛博朋克世界观下人物就喜欢突然发癫?

迎春君 发表于 2024-9-21 09:52

不理解很多人觉得配音不好/不符合自己的标准就完全不让游戏有中文配音的心态。正常人如果觉得游戏配音不好你应该去和厂家抱怨下次让他们找更好的工作组配/加强质量,而不是就干脆呼吁取消不要了。更何况你们的负面想法可能来自于母语耻辱/崇外心态,如果觉得配音不好切回日/英配就好了,不让别人用是这么个事?

说到战神五,这鸟游戏连希腊语/波兰语都有配音,没中配不是短视我不信。你们可以听听小语种配音,比你们眼中烂的中配烂上十倍,我经常玩德语配音游戏对此深有感触,杰洛特甚至是一个小伙子配的,然而人家的玩家可没说什么不要德配的批话。

任何行业要发展就要大家赚钱,大家没得赚那国配永远是这样,游戏厂商老爷的钱希腊人赚得,我们赚不得?一个玩家怎么还给索老爷软老爷省上钱了?

badly1984 发表于 2024-9-21 09:59

如果能有我支持有,用不用看情况

隔壁老黄 发表于 2024-9-21 10:06

我会希望有

—— 来自 鹅球 v3.1.91-alpha

a317216007 发表于 2024-9-21 10:34

我是属于尽可能选择创作者母语的原配的那种人非创作母语的配音大抵是不认的,所以外文有没有中配无所谓,有翻译到尾的中字就行

—— 来自 鹅球 v3.0.86-alpha

Slyvan 发表于 2024-9-21 10:38

还要看题材,要是弄个三国题材的还八国语言没中文 , 那必定扣爆了

hayate0079 发表于 2024-9-21 11:19

基本日/英配,如果中配配的好会选择中配,比如黑神话悟空

nemuru_baka 发表于 2024-9-21 11:23

不是中二台词拉满或者主打二次元美少女的游戏还是中配体验好,我木耳没那么在意配音水平高低。

Emmerich 发表于 2024-9-21 12:34

传说 轨迹这种如果加了中配 哪怕告诉我系统烂如破晓 我也会买 就为了品那股二刺猿尬味 当然了 根本上还是无所谓中配

猫沢 发表于 2024-9-21 12:41

我只记得今年玩超时空方舟想要日配。中配是什么。创意工坊已经有人爱发电请日本声优配了。

论坛助手,iPhone

大暴死 发表于 2024-9-21 13:15

配的好的无所谓语言能否听懂(中英日西外的)

—— 来自 Xiaomi M2102K1C, Android 14上的 S1Next-鹅版 v3.0.0.81-alpha

animal_k 发表于 2024-9-21 13:17

目前只要有中配,且质量及格就加分。先让配音有市场再说

迷雾塔 发表于 2024-9-21 13:43

开发者母语是什么,我用什么配音.....所以

陈乔恩 发表于 2024-9-21 14:28

红魔馆的糖 发表于 2024-9-21 14:53

中文版强制中配这个真的很逆天
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: 你对外国游戏是否有中文配音的态度是?