找回密码
 立即注册
楼主: 彩笔

[讨论] 哪吒之魔童降世 一部吹上天的商业救世主(垃圾)

  [复制链接]
     
发表于 2025-3-3 09:13 来自手机 | 显示全部楼层
hanan1 发表于 2025-2-18 18:11
因为在商业成绩上,视效就是比泥潭婆罗门最看重的剧本重要多了
阿凡达,复联,鬼灭 类似案例发生过多少次了 ...


独自升级是本身漫画就火所以才能做成动画的吧

—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-3-3 09:14 来自手机 | 显示全部楼层
人又如何 发表于 2025-2-18 20:05
婆罗门天天这么念,大概是发泄对未来故事审美降级的恐慌吧

不是已经降级了?有啥可担心的,降价了反而创作者更好捞钱,一举两得

—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-3-3 09:15 来自手机 | 显示全部楼层
视觉风格统一这种事情哪怕在日本都不重要吧,你看柯南第一话和现在,是同一种东西吗?你看宝可梦无印和日月,是同一种东西吗
回复

使用道具 举报

发表于 2025-3-7 11:21 | 显示全部楼层
来了来了

3/14中配英字,4/4中配日字

我就不凑热闹,等下个月和杨戬、物怪一起看

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-3-7 22:27 来自手机 | 显示全部楼层
隔壁老黄 发表于 2025-2-28 20:41
那有人看才怪了

—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha

有吧!中语日字的模式,三国甄嬛传好像都是这样播的,我觉得应该也有日本观众爱看原声的吧

—— 来自 鹅球 v3.3.96
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-3-8 00:33 来自手机 | 显示全部楼层
软软人 发表于 2025-3-7 22:27
有吧!中语日字的模式,三国甄嬛传好像都是这样播的,我觉得应该也有日本观众爱看原声的吧

—— 来自 鹅 ...

最开始上中配英字,日语字幕4月才有,这一个月基本只有华人才回去看。

—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha
回复

使用道具 举报

发表于 2025-3-23 09:46 来自手机 | 显示全部楼层
负责给哪吒2做日语字幕的是黑神话悟空的中译日翻译
回复

使用道具 举报

     
发表于 2025-4-16 01:54 来自手机 | 显示全部楼层
貌似新海诚也给好评了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-4-28 21:10 , Processed in 0.053553 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表