找回密码
 立即注册
搜索
查看: 27163|回复: 144

[NS] 你们能不能接受“死喷乱涂”这个译名

[复制链接]
     
发表于 2017-7-18 19:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
单选投票, 共有 704 人参与投票

投票已经结束

27.27% (192)
46.02% (324)
26.70% (188)
您所在的用户组没有投票权限
本帖最后由 S.I.R 于 2017-7-18 19:54 编辑


不知为何,我一直觉得这个译名有点蠢……听上去好像很巧妙,但一点也不好听。还不如正规点的喷射战士之类的译名。

当然这个只是一个想法,不一定对。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-7-18 19:49 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 19:50 | 显示全部楼层
whzfjk 发表于 2017-7-18 19:49
这不是黑话译名吗

反正没有官方译名,任何译名都是玩家自己叫的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 19:51 来自手机 | 显示全部楼层
还是叫便秘吧

----发送自 Huawei Nexus 6P,Android 7.1.2
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 19:51 | 显示全部楼层
不喜欢,太野了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 19:55 来自手机 | 显示全部楼层
港任不是称“型爆墨鱼”么
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 19:55 | 显示全部楼层
sellboy 发表于 2017-7-18 19:55
港任不是称“型爆墨鱼”么

有这名字?这个听上去还行,就是可能会不知所云。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 19:56 来自手机 | 显示全部楼层
sellboy 发表于 2017-7-18 19:55
港任不是称“型爆墨鱼”么

油爆墨鱼

—— 来自 Meizu M685C, Android 6.0上的 S1Next-鹅版
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-7-18 19:56 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 19:57 | 显示全部楼层
Joccy 发表于 2017-7-18 19:56
喷射乌贼娘也很TM蠢

我是觉得比死喷乱涂要听上去顺耳点。不如你来想个新的。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-18 20:00 | 显示全部楼层
UCG不是还有个色彩喷射团的译名。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:02 | 显示全部楼层
译名不是说一定要如何如何信达雅,但是把一个萌系色彩游戏翻译的又死又乱的……这还不如别音译了,直接取个中文名来的合适
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 20:02 | 显示全部楼层
Lunamos 发表于 2017-7-18 20:00
UCG不是还有个色彩喷射团的译名。

哦好像有,这个其实很接近原意啊。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 20:04 | 显示全部楼层
waterstars 发表于 2017-7-18 20:02
译名不是说一定要如何如何信达雅,但是把一个萌系色彩游戏翻译的又死又乱的……这还不如别音译了,直接取个 ...

我就这意思,死喷乱涂这个名字,感觉画面感非常差。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 onlv星骸 于 2017-7-18 20:06 编辑

但是这个名字起的太巧了,翻译成喷射总感觉少了原名字的精妙。
另外型爆墨鱼这翻译对应的是游戏里人物的种族,  不是标题的splatoon。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:06 | 显示全部楼层
虽然这游戏八成会音译
但也不是这么奇葩的字眼
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:07 | 显示全部楼层
很好很信雅达 我双手支持 街头涂鸦总归和无政府、反抗精神有关系
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 20:09 | 显示全部楼层
旺角卡门 发表于 2017-7-18 20:07
很好很信雅达 我双手支持 街头涂鸦总归和无政府、反抗精神有关系

强加给一个挺可爱的游戏反抗精神算什么意思。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-18 20:15 | 显示全部楼层
带死字过不了审吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:15 | 显示全部楼层

lin

S.I.R 发表于 2017-7-18 20:09
强加给一个挺可爱的游戏反抗精神算什么意思。

我个人的癖好
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:16 | 显示全部楼层
今天收到的任天堂问卷,乌贼动森银河战士都是英文标题,马里奥宝可梦则是中文标题

  -- 来自能搜索的 Stage1官方 iOS客户端
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-18 20:16 | 显示全部楼层
旺角卡门 发表于 2017-7-18 20:07
很好很信雅达 我双手支持 街头涂鸦总归和无政府、反抗精神有关系

街头涂鸦已经给jet set radio用过了,意味上差的也挺远
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-18 20:17 | 显示全部楼层
能接受,不过我觉得叫「死噗拉痛」才更准确
「喷射战士」这个译名太改变原意了,完全跟原标题不沾边嘛
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:17 | 显示全部楼层
S.I.R 发表于 2017-7-18 20:09
强加给一个挺可爱的游戏反抗精神算什么意思。

BTW.街头涂鸦艺术起源于60年代美国 全世界整个60年代就是反抗精神为主导的 这当然也是我个人的癖好
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-7-18 20:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:24 | 显示全部楼层
cortexiv 发表于 2017-7-18 20:16
街头涂鸦已经给jet set radio用过了,意味上差的也挺远

那也是你个人的理解 我没有要说服谁 只是表达自己对这个游戏喜爱的切入点而已
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:25 | 显示全部楼层
还不如就叫 斯普拉通……
至少看到会念英文名字而不是棒读四个中文……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:26 | 显示全部楼层
我只接受屎不拉通
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:29 | 显示全部楼层
楼主是想打“嘶喷啦涂”还是就是标题这四个字。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-18 20:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 cortexiv 于 2017-7-18 20:31 编辑
旺角卡门 发表于 2017-7-18 20:24
那也是你个人的理解 我没有要说服谁 只是表达自己对这个游戏喜爱的切入点而已 ...

第二个是随口附加的,最大的问题就是jet set radio这个还有些群众基础的轮滑+涂鸦游戏(有不少人说喷2新系统的滑索是类似的味)非官方用过这个译名这不是欣赏与否的问题,是直接导致混淆的问题

另外要是对这类文化感兴趣jet set radio推荐去玩,真的
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 20:30 | 显示全部楼层
defer 发表于 2017-7-18 20:29
楼主是想打“嘶喷啦涂”还是就是标题这四个字。

在我看来嘶喷啦涂也跟标题里的没啥太大区别。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:31 | 显示全部楼层
肆喷乱涂可以
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-7-18 20:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-7-18 20:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:36 | 显示全部楼层
S.I.R 发表于 2017-7-18 20:30
在我看来嘶喷啦涂也跟标题里的没啥太大区别。

差别很大,你看看隔壁育碧征集中文名是什么态度
育碧这种原名就这样的都规避,何况乌贼这种不搭边的,为啥要去撞这些字眼
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:57 来自手机 | 显示全部楼层
叫“啪啪啪小队”绝对符合原意

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-18 20:58 | 显示全部楼层
splatoon 水枪侠
arms 皮筋侠
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-7-18 20:59 | 显示全部楼层
S.I.R 发表于 2017-7-18 20:30
在我看来嘶喷啦涂也跟标题里的没啥太大区别。

这么看,你的ID岂不是也可以给一个死·矮·恶的相应对应译名咯?

毕竟

在我看来嘶喷啦涂也跟标题里的没啥太大区别。
这可是你自己说的

回复

使用道具 举报

发表于 2017-7-18 20:59 | 显示全部楼层
不要“死”字很容易啊……叫“湿喷乱涂”就好了嘛~~
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-7-18 21:01 | 显示全部楼层
穿越护城河 发表于 2017-7-18 20:59
这么看,你的ID岂不是也可以给一个死·矮·恶的相应对应译名咯?

毕竟

不懂你的逻辑,我的意思是这两词在我看来,都不属于好的。你是不是想太远了……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-22 04:13 , Processed in 0.118769 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表