找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 霧島海人

[新番] [10月noitaminA]编舟记/舟を編む 第十一話「灯」

[复制链接]
发表于 2016-11-25 14:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 西岡正志 于 2016-11-25 14:59 编辑

官推的贺图。
顺便本周我出差去的光文大学,实际取景却在东京大学的弥生門到言問通り,堂堂东大竟然有那样麻烦的教授,啧啧。





本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-11-26 01:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-30 17:45 | 显示全部楼层
看到第六话 我觉得这个感情戏做的莫名其妙的...
而且整个故事和辞典其实也没什么关系 准确的说是男主角和辞典的篇幅实在太少
我知道他是一个很考究词的人 而且他很适合做这个工作 但后面就没了...他就开始坐办公室工作
然后这感情线也没怎么铺垫
感觉西岡的戏份都比主角多
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-2 12:52 | 显示全部楼层
嗯?为什么这周还没更新?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-12-2 18:14 | 显示全部楼层
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-12-2 18:55 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-2 20:15 | 显示全部楼层
这一话的绘柄崩坏真是要命啊,我登场的镜头里很难找到能看过去的一帧

本来辞典编辑部就已经很忙了,没想到动画组这边的任务更艰巨,那么Staff们的肝还好吗?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-2 22:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 shimotsuki14 于 2016-12-2 22:34 编辑

哎呀!小绿终于出来了。一下子就跳了13年呐。
……但是这集的制作质量确实是不大敢恭维了……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-2 22:28 | 显示全部楼层
一周13年啊,不愧是辞典的时间轴连西岡先生也出现也眼袋,时间不饶人啊
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-12-2 23:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-12-4 01:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-4 01:49 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Renes 于 2016-12-4 01:53 编辑

新角色姓岸边 再加上考哥那句 你刚才说了客场感吧 的语气 让我一下子串戏到JOJO的感觉…露伴老师在教育女儿什么的 顺便一说最后的部分是另一个岸边露伴也开导了一翻女儿… 嗯 还真是两个岸边露伴和一个岸边家的女儿…
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-4 03:08 来自手机 | 显示全部楼层
两个男岸边和一个女岸边233
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-4 04:26 | 显示全部楼层
人物声线没有太多调整,西岡还是那副语气;另外配乐还是这样……崩就不说了,其它都挺好。
另外这作品在言语上还是不太开明,否定一个坏的理由再找个好理由,还不如两边都作为事实摆上台。不过男主确实不善交流,要达到有川浩那种水准也太奢求了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-4 09:06 | 显示全部楼层
一周跳13年
虽然剧情淡如水也不该这么突然就跳了吧? 除了林香具矢和西冈能从外表看出点岁月的痕迹外其余的几乎没变化
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-4 09:23 | 显示全部楼层
mhss 发表于 2016-12-4 09:06
一周跳13年
虽然剧情淡如水也不该这么突然就跳了吧? 除了林香具矢和西冈能从外表看出点岁月的痕迹外 ...

毕竟还是以辞典为主,好比《天地明察》。13年从选字词跳到三校阶段也挺合理,否则剩余篇幅根本说不完。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-4 09:36 | 显示全部楼层
pgain2004 发表于 2016-12-4 09:23
毕竟还是以辞典为主,好比《天地明察》。13年从选字词跳到三校阶段也挺合理,否则剩余篇幅根本说不完。 ...

但是男主的形象塑造感觉太单薄了
我的看法和168楼差不多,西冈带给观众的触动与共鸣要比主角大太多了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-9 12:14 | 显示全部楼层
小绿确实是适合编辞书的人才!
西冈还搞个寻宝游戏出来,笑死
佐佐木大姐的存在感这集很浓啊,有一种里·主任的风范
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-9 15:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 西岡正志 于 2016-12-9 15:13 编辑
アニメ「#舟を編む」第9回が始まります。新登場の編集者・岸辺みどり、そして紙の「ぬめり感」を追求する宮本の存在も気になります。

「めれん」ということばは原作を読んで覚えました。酩酊した様子。江戸語ですが、もと上方語系のことばが入り込んだとも(杉本つとむ)。今日の「べろべろ」を思わせる語感ですが、関係あるのかな?(※個人の感想です) #舟を編む

「めれん」などの難語が載っている国語辞典を必要とするのは、馬締本人よりも、その周囲にいる岸辺たちのほうだ。すると、国語辞典とは、的確なことばを探しつつうまく話せない人のことばを、周囲が理解するために必要なもの、ということになるのかな。しかしそれも変ですね。#舟を編む

自分の伝えたいことを載せるべき的確なことばがなかなか見つからないことがある。でも、そこでいい加減な表現ですまさず、何とか伝わりやすい表現を探そうとする。それがことばを大事にすることだ、と松本先生は言っているのでしょう。的確な表現を求めてあれこれ考えるのは私も好きです。#舟を編む

馬締にとって、辞書とは、古い本、難しい本などを読んで、意味が分からないことばに行き当たったときに、それを解読するためのデコーダーなのかもしれない。すると、現代人同士で、互いに相手が分かるように配慮してことばを話したり書いたりしていれば、聞き手は辞書は要らないかも。#舟を編む

若者が何かというと「ビミョー」と言うことに気づいたのは10年以上前。「どっちとも言い切れない」の意味ではなく、あまりよくない様子を遠回しに言っていた。『三省堂国語辞典』第7版には〈二〇〇二年ごろからの言い方〉と記し、「試験どうだった?』『―』」などの例を入れました。#舟を編む

「やばい」の意味の変遷も面白い。ツイッターでは、『三省堂国語辞典』の記述の変遷をご紹介したことがあります。#舟を編む
————昨夜お示しした『三省堂国語辞典』の「やばい」の語釈ですが、閲覧に便利なように、1つの画像にまとめてみました。こうして見ると、初版の頃は意味が単純だったのが、だんだん複雑化してきた様子。でも、もともと公の席では使えない俗語です


国語辞典のちょうど真ん中はどこか。実は……いろいろです。〈「す」か「せ」で始まる語〉(松井栄一・日国初版)、〈「し」のおしまいが真ん中くらい〉(神永曉)、〈「し」か「す」あたり〉(板倉俊・大辞泉)だそう。『三省堂国語辞典』は「そ」が真ん中なんです。#舟を編む

さきほど、画面に赤字で真っ赤な四校のゲラ(校正刷り)が映りましたが、これは赤字を含めて、私が作成しました。だんだん素材作りが複雑になってきます。#舟を編む

『大渡海』のゲラが、ときどき『大辞林』っぽくなるのは、ご愛敬です。#舟を編む

辞書のゲラは、三校・四校・五校……と続きます。一般の書籍より校正の回数が多いです。しかも、かなり時期が後のゲラでも、赤字で真っ赤になってしまうんですね。#舟を編む

私は、どの辞書の紙がいい、とはっきり意識してはいませんが、薄いプラスチックのような硬くてつるつるした紙は好みではありませんね。薄くて丈夫を追求するとそうなるのかもしれないけれど、紙のやさしさを保ってほしい。カラー版の辞書も、紙が重くなるので、やや敬遠します。#舟を編む

「ちしお」周辺のページの素材も私が作成、語釈も書きました。しかし、なんか重大なミスをしたような……。嫌な予感を抱きつつ、今回の実況解説を終わります。#舟を編む

今回の蛇足。「ちしお」のあたりの語釈、注意深く読んでいくと、辞書好きの人はちょっとニヤッとする箇所があるかもしれません。#舟を編む


本话的staff应援图






这编集部还不如兼职做婚介生意呢,虽然是我起的头,这次又能收获什么样的黑历史呢,真让我期待呐。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-10 00:56 | 显示全部楼层
这集的表现力真不错 看着好舒服 造纸小哥好棒w
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-11 23:30 | 显示全部楼层
最后约会那段笑死了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-11 23:34 | 显示全部楼层
副会长约会长吃饭了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-12-12 21:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 13:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 西岡正志 于 2016-12-16 13:28 编辑

飯間浩明老师的第十话解说
アニメ「#舟を編む」第10回が始まります。プレ最終回となり、『大渡海』もそろそろ完成のはずですが、それにしては、編集部は大騒ぎのようです。

「血潮」の項目は『大辞林』だとたかだか3行なので、他の項目を削って何とか押し込むことはできそうです。『三省堂国語辞典』の場合は、刊行が迫った頃に、絶対必要な新語を入れるため、削るべき古い語を必死で探し出すということも、けっこうありました。精神衛生には悪いですね。#舟を編む

第10話の「矜持」は読めませんね。私は昔「きんじ」などと読んでいました。でも違います。「矜恃」とも書きます。#舟を編む

辞書のアルバイトは優秀な学生に頼む必要があります。大学院生の頃、一緒に辞書のアルバイトをしていたある人は、特に車好きでもないのに、辞書のために自動車について深く調べていました。飲み会の席で「セダンとクーペの違い」について滔々とぶっていたのを印象深く覚えています。#舟を編む

松本先生が入院中の病院は「医療法人秀胤会」と肩書きがある。優秀な偉人の後胤が集まって結成した会、ということでしょうか。「秀胤」という人名はあるけど、熟語はあるのでしょうかね。#舟を編む

「血潮」のように抜けている項目が他にないかを探すのも大事だけど、なぜ「血潮」が抜けてしまったのか、原因究明も求めたいですね。よほど特殊な原因で落ちたのでないかぎり、24万語もあれば、他に同様に抜けている項目はきっとありそうです。#舟を編む

辞書の挿し絵は、その事物の特徴を捉えて描く必要があります。ということは、デフォルメして漫画ふうに書いたほうがより有効とも言えます。人の顔を説明するとき、写実的な肖像画よりもラフな似顔絵のほうが有効なのと同様です。漫画ふうの挿し絵の辞書、可能性ありそう。#舟を編む

馬締たちは、見出し語一覧と四校を付き合わせる作業に必死です。ところで、アニメでは膨大な見出し語一覧をどうやって用意するのだろう、『広辞苑』や『大辞林』から借りてくるわけにもいかないし、と思っていたら、私が千数百語に及ぶ一覧を作る役になったのでした。 #舟を編む

松本先生ならずとも、辞書編纂者は長生きできるだろうか。『言海』の大槻文彦は、当時としては長命で、80歳以上生きた。『広辞苑』の新村出は90歳を超えたが、これは『広辞苑』の編集が刺激になったのかどうかは不明です。見坊豪紀先生は70代で亡くなりました。#舟を編む

「舟を編む」も次回で最終回。私が作成した素材を披露する機会ももう最後です。次は辞書に関するどんなモノが映るのかご期待ください。ということで、今回の実況解説を終わります。#舟を編む


















http://i.imgur.com/WStvMZB.gif

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-16 19:02 | 显示全部楼层
啊……老人家……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-16 22:20 | 显示全部楼层
佐佐木大姐真是威严十足。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2016-12-16 23:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2016-12-17 02:28 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-17 09:23 | 显示全部楼层
猫都换了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-17 17:36 | 显示全部楼层
看完这两集愈发觉得无纸化编辑能够极大的节省资源并且减少错误。

Q版辞典的脸和麻将脸有点像啊。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 12:48 | 显示全部楼层
完结了,本季个人最佳
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 14:17 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 14:20 | 显示全部楼层
说起来,西冈女儿都会打酱油了,马缔那边似是两人一直这样恋爱一辈子
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 14:51 | 显示全部楼层
电影每年看个一两遍。动画这次做得还是不错的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 18:09 | 显示全部楼层
好久没有在一部作品的结尾如此泪目了,这种认真的社畜工作番永远能打动我
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 18:49 | 显示全部楼层
完结撒花 真好看

这种时间跨度比较长的现实片子 总是超喜欢 特别是结合时代变迁的那类
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 19:27 来自手机 | 显示全部楼层
能遇见这部片子,真的是太好了。
即使中途有作画崩坏,我依然给+2

----发送自 STAGE1 App for Android.
回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-23 21:10 | 显示全部楼层
结尾泪目,挺好的

回复

使用道具 举报

     
发表于 2016-12-24 08:02 | 显示全部楼层
老师的配音赞 声音一股虚弱感…
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-28 10:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 西岡正志 于 2016-12-28 10:55 编辑

年底宣传部真是太忙了,我来晚了,抱歉抱歉~

飯間浩明老师的解说也是最后一回了
最終回のサブタイトル「灯」はいろいろな読み方があります。ここでは何と読むのでしょうか。最後までご覧ください。#舟を編む

松本先生の手元の用例カードは「のべつなし」。私はNHK Eテレの「日本の話芸」の講談で1回聞いたことがあるきりです。その講釈師は「のべつ幕なし」の意味で使っているらしかった。松本先生もその講談を音声で聴いていたようですね。#舟を編む

「辞書は完成してから本番」と松本先生。「辞書は造られた日から古くなりつつある」とも言われます(『研究社新英和大辞典』第4版)。辞書を作る人は、刊行後の辞書の本文に毎日手を入れています。機を織る鶴と同じで、その手入れの様子は、次の刊行時まで見せられないのですが。#舟を編む

公的機関が主導して編んだ国語辞典としては、明治時代の『語彙』という辞書があります。文部省編輯寮が取り組んだものの、「あ~え」までで頓挫しました。戦後は、国立国語研究所で、語の説明抜き、用例だけの『日本大語誌』というのを作ろうとしたけれど、これも頓挫しました。#舟を編む

国家的規模の辞書と言えば、イギリスの『オックスフォード英語辞典』や中国の『康煕字典』が有名です。オランダにも国家の援助を受けた大辞典があるそうです(倉島長正氏)。もっとも、私はこの方面について詳しいことは存じません。#舟を編む

誰しも、ことばで自分の想いを伝えようと苦闘している。辞書(舟)は、その人々の航路を照らす小さな明かりを備えたものである。舟のこぎ手(辞書を編む人)は次々に新しい人にバトンタッチしていく。馬締のことばは、そう理解していいでしょうか。#舟を編む

『大渡海』が現実化したらどんな辞書になるか、私は『大渡海』本文の素材を作るときに、そんなことを時々考えました。しかし、『大渡海』らしい語釈を作るのは難しかった。結果として、「こんなのが『大渡海』?」みたいな語釈ができてしまいました。#舟を編む

私は『三省堂国語辞典』の初代主幹だった見坊豪紀先生にお会いしたことはありません。見坊先生は第4版刊行後の1992年10月に亡くなりました。その後を引き継いだ柴田武先生には、編集会議で1度お会いしたことがあります。柴田先生も第6版の完成を見ずに亡くなりました。#舟を編む

画面に映った用例採集カードのうち、「雪明かり」の出典は、もうどなたも調べないと思うので言っちゃうと、井上靖「氷壁」です。一方、「憂悶」の用例は辞書の監修者として名高い金田一京助のエッセー『北の人』です。#舟を編む

馬締は、今後も何かというと「松本先生ならどうされるだろう」と考えながら辞書編集を続けていくのでしょう。私も迷ったとき、先人ならどうされるだろうか、と考えることがよくあります。このアニメのことも、今後繰り返し思い出すことでしょう。「#舟を編む」の実況解説を全て終わります。


最终话上映前的Staff贺图,结束后的打ち上げ,以及和落语心中联动的新年贺图





















本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-8 07:17 , Processed in 0.086876 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表