婆罗门
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2009-3-22
|
楼主 |
发表于 2026-2-11 09:17
|
显示全部楼层
--------------------------------------------
F。: Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:04.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,据我观察 她干活利索
//據我觀察 她很能幹的 @@@F。:這樣這好?
mix:@@@ mix:(2025年8月10日21点22分)
F君,这个,你不在国内,对国内简体语境的一些新的语言习惯不太了解
有一些词,在社会上已经有了一些【异化】,甚至【贬义】,我翻译的时候都特意避开了
例如:
【同志】:同性恋,官方公文上完全不受影响,但日常体制内碰面几乎都不叫同志的
【小姐】:**,
现在你去餐馆吃饭,叫女服务员都最好不要叫人【小姐】,要叫中性的【服务员】,
你路上遇到年轻女性,问路,也不要叫人【这位小姐,请问】,最好是中性的【这位女士,请问】
所以,我非常不倾向译为【巴小姐】,都是【巴姑娘】
【能干】:这个是网络梗,出处估计是【白天秘书干,晚上干秘书】或【能干的秘书】
【她很能干的】,我个人很不倾向
【爱上】:这个也有点网络梗,【我爱上你】【你爱上我】等等,但来源不太明确,我现在都不太敢用,
第三章巴对剑心的最后告别,本来用【爱上】是很好的,但这时正好两人刚刚共度一夜,
加上台词又是【爱上我的你】,念起来我脑里总觉得颇为不妥。
再多就不一一列举了,
同样的,我对繁体语境的【词语避讳】并不了解,所以到时繁体就需要F君帮忙把关了
F。: 商榷,
理解Mix君的一番苦心,笑~
對簡中語境下的這些"新語言習慣"不瞭解,同時也不認同,但我更不願屈從於這種"流行文化",
或者說,我覺得刻意回避一些網路語言,是看低了《追憶篇》的觀衆素質呢,或許是我言重了...
我尊重Mix君的顧慮就是了,(我自用的版本沒有這些顧慮的嘛,【她做事很勤快】)
--------------------------------------------
F。: Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:06.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以嘛…
Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:10.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当今世道\N谁又没有一些不可告人的过去呢
//今日び人に聞かれたない過去の 一つや二つ 誰かておますやろ
//如今世道 誰還沒有一兩件難以啓齒的陳年舊事呢
mix:@@@ mix:(2025年8月10日21点22分)
这里【陳年舊事】与【过去】意义有较大区别
【陳年舊事】:可以是普通的事情,对当下影响轻微甚至毫无影响,而且大部分时候是指普通的事情
【过去】:这个不简单,甚至可以是【受过特训的女杀手】
老板娘这里虽然用词是【聞かれたない過去】,但她的核心意思是【谁没有一些重大的秘密呢?你剑心自己不是也有吗?刽子手拔刀斋】
这里也是老板娘顶回剑心对她雇佣雪代巴的质疑的一部分。
【難以啓齒】这个我与篝火君思考过,结论是,我倾向于【不可告人】
mix:要点8:
Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:11.70,Default,,0,0,0,,如今 谁没有一两件难以启齿的经历呢\N{\rjp}今日び人に聞かれたない過去の 一つや二つ 誰かておますやろ
【如今】,太普通,老板娘的核心意思是【当今乱世】吧,推荐用【当今世道】之类的
【难以启齿】?这个成语基本用于【羞愧】,
对女人来说,大概率指向【被人**过】
这里老板娘明显没这个意思,
故应该用【不可告人】才合适吧,这个是针对【一般向秘密】,男女通用
篝火:【不可告人】好点
F。: 認同。
--------------------------------------------
F。: Dialogue: 0,0:05:12.67,0:05:13.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哟 你在这啊
Dialogue: 0,0:05:14.05,0:05:14.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么事?
Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:16.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,桂先生和片贝先生来了
Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:23.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如此一来 他的眼神会变得温柔一点吗
//他的眼神也會稍微溫柔一些嗎
mix:@@@ mix:(2025年8月10日21点22分)
【これで少し 目元が柔らこうなるやろか】
直译:【这样一来,(他的)眼神会变得温柔吗?】
我觉得直译就好了
F。: 認同。
--------------------------------------------
|
|