-o-o-304-o-o- 发表于 2011-8-20 20:46

小白路过膜拜下字幕组的大神菊苣。。

顺便-有戏服这个真233啊

jijiuuo 发表于 2011-8-20 20:53

怎么又开始轮字幕组了,不是说好不提的么

zntempest 发表于 2011-8-20 20:53

后排来看戏

元首的愤怒 发表于 2011-8-20 20:56

hiromici 发表于 2011-8-20 20:57

引用第95楼寒小梅于2011-08-20 19:06发表的:
我也是恶魔岛字幕组的
有支持的网友 实在是太感动了!
感謝します!! images/back.gif

贵组的C还在做么?怎么做一半都不见了啊

投影 发表于 2011-8-20 21:06

看到好多大神

ww279620040 发表于 2011-8-20 21:11

引用第113楼zserzser于2011-08-20 20:22发表的:
华盟除了出片慢点没看出啥缺点啊,为什么这么多人黑呢 images/back.gif


因为没给元古名分

寒小梅 发表于 2011-8-20 22:32

c?是哪个片子
如果是BLOOD-C的话 还在继续做- -
其他的都不太清楚了- -

fateh5n1 发表于 2011-8-20 22:40

花咲つぼみ 发表于 2011-8-20 22:49

城组就不用轮了吧,看大家都不知道呢
今天想重新开工,把26捡起来了翻了一半,累了……
好累……
想想果然还是算了

ND133 发表于 2011-8-20 22:49

引用第125楼投影于2011-08-20 21:06发表的:
看到好多大神 images/back.gif


投影也炸出来了 来 你们要的TD

ps怎么还没有直接人参攻击爽爽子的

nkwd 发表于 2011-8-20 23:58

雪飘不错 就是坑多

sheepgo 发表于 2011-8-21 00:03

t子 发表于 2011-8-21 00:04

引用第118楼agtom于2011-08-20 20:34发表的:

这位戏服实在太神了 不得不顶 images/back.gif

阿汤叔你调皮了

chexk03 发表于 2011-8-21 01:54

雪酷这个只做RMVB  BILIBILI制霸 近来和TD搅一起的组没人提么?

华盟做片岂止是慢点…我难得支持华盟的某百合MP4又被坑了…

Lightning2 发表于 2011-8-21 02:05

引用第25楼序曲于2011-08-20 14:04发表的:
字幕组只认识华盟X2澄空HKG跟漫漫漫漫漫游 images/back.gif

澄空、华盟、HKG、漫游
个人某些番也会选极影..当然那种情况要看下翻译是谁来着…

chiman 发表于 2011-8-21 02:09

hkg/fw挂名看片组路过一下

demonbane 发表于 2011-8-21 02:44

还来啊,累不累呀

メア 发表于 2011-8-21 02:49

http://bbs.saraba1st.com/2b/read-htm-tid-624179-page-1.html

这都几次了啊........

allenz 发表于 2011-8-21 03:04

说起来这么多年,印象比较深的只有OURS

MAIDCON 发表于 2011-8-21 04:33

传说中的魔术师工房呢?

coolhorsems 发表于 2011-8-21 06:49

LZ,私货不要太多哦。


一般而言, BILIBILI上谁出片快谁就是大爷,不过平心而论,还是比较喜欢澄空和华盟的字幕

yur3471 发表于 2011-8-21 07:03

B站在线党
因为每次看动画的时候顺便要看弹幕,所以字幕反而不太在意。
刚才补完异国迷宫十字路口,B站上都是saber的字幕,错误太多了,我只是偶尔看一下还老发现翻译错误

棒读 发表于 2011-8-21 08:42

引用第71楼絕望S叔于2011-08-20 17:36发表的:
WOLF字幕组:质量 速度都还可以   
只有更烂没有最烂的wolf比异域动漫国猪猪还不如 images/back.gif

一群耽美同人女组成的腐女字幕组,除了翻译搞基片能正确运用耽美术语之外翻译别的片基本都

happyliuhao 发表于 2011-8-21 08:50

喂喂喂各路神仙,你们的菊花被楼主捅肿了吗?战个鸡巴战啊,赶紧执妹之手把妹推倒!一群钻在宿舍做字幕的loser,看看
老前辈们不都回家抱媳妇养闺女去了?别再让爹妈挂念(我家的孩子啊,整天对着电脑),老老实实投身社会,找个正经工作吧。

sxx 发表于 2011-8-21 08:55

回 144楼(happyliuhao) 的帖子

在家抱媳妇养闺女、老老实实投身社会、有个正经工作还在做字幕的要怎么算
社会人也是有周末的!周末!

水上 由岐 发表于 2011-8-21 09:10

华盟如果只是慢"点"的话也就不会有这么多人喷了....

zenglishiwo 发表于 2011-8-21 09:19

华盟翻译的怎么样?之前还一直很相信华盟……

心二 发表于 2011-8-21 09:30

珍爱生命

极影和雪酷才是良心啊, 再加个DYMY.....
CK/CASO/HKG是前几年的良心,
Sumisora还算与时俱进, HKG属于万年不变,camoe已经落没了.

ichimarusakura 发表于 2011-8-21 11:31

引用第142楼yur3471于2011-08-21 07:03发表的:
B站在线党
因为每次看动画的时候顺便要看弹幕,所以字幕反而不太在意。
刚才补完异国迷宫十字路口,B站上都是saber的字幕,错误太多了,我只是偶尔看一下还老发现翻译错误 images/back.gif

saber那种猪一样的字幕也能算是字幕么?至于你们黑不黑,反正我是黑了

扑克脸 发表于 2011-8-21 11:43

回 149楼(ichimarusakura) 的帖子

黑他做什么,远远见着绕开就是。雪酷组势头很强劲,开坑多、速度快,B站制霸。

幽远ghofar 发表于 2011-8-21 11:56

引用第140楼MAIDCON于2011-08-21 04:33发表的:
传说中的魔术师工房呢? images/back.gif


工房萝莉目前在漫游和澄空家轮流蹭饭中

ND133 发表于 2011-8-21 12:14

引用第148楼心二于2011-08-21 09:30发表的:
珍爱生命

极影和雪酷才是良心啊, 再加个DYMY.....
CK/CASO/HKG是前几年的良心,
Sumisora还算与时俱进, HKG属于万年不变,camoe已经落没了. images/back.gif


照你这么说 dmg岂不更良心

bwfjc 发表于 2011-8-21 12:22

回 151楼(幽远ghofar) 的帖子

悠遠sama 求填斯坦因之門

minamitsubasa 发表于 2011-8-21 12:33

华盟哪里没落了。网盘资源区太良心了

Miwiki 发表于 2011-8-21 12:35

貌似只有雪酷在翻开司2,我只能看他啊

hzhenyu007 发表于 2011-8-21 12:45

京黑字幕组都没LZ你说个JB

青空序曲 发表于 2011-8-21 12:53

我就想问一句...LZ和雪酷DMG啥关系

bwfjc 发表于 2011-8-21 12:55

回 155楼(Miwiki) 的帖子

本組翻譯放假回老家
身為校對不能出手搶翻譯的飯碗
嘛 這部肯定會填坑 就是慢一點

nobady98 发表于 2011-8-21 13:08

回 78楼(bwfjc) 的帖子

bw大
你害我笑了w
页: 1 2 3 [4] 5 6
查看完整版本: 【2000岁】中国动画资源圈2011----字幕组简易指南