御姐萝莉 发表于 2010-6-21 14:22

灌篮高手 名侦探柯南数码宝贝

askamyv 发表于 2010-6-21 14:40

当过一个双语配音的魔神坛斗士,中文有30-40%都是不知道哪脑补出来的台词Orz 不知道真相不觉得啥,知道真相斯巴达了。

风音日和 发表于 2010-6-21 17:29

灌篮高手 名侦探柯南数码宝贝
御姐萝莉 发表于 2010-6-21 14:22 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
国语的数码暴龙,你是认真的吗

coral 发表于 2010-6-21 17:43

灌篮高手,不需要听原版
还有魔神英雄坛
西米果萌死了

donaldw7 发表于 2010-6-22 11:31

神龙斗士,宇宙骑士

jy04545609 发表于 2010-6-22 11:36

本帖最后由 jy04545609 于 2010-6-22 11:37 编辑

灌篮高手战海南那几集换了批人吧?配的很烂

jy04545609 发表于 2010-6-22 11:40


国语的数码暴龙,你是认真的吗
风音日和 发表于 2010-6-21 17:29 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
前两天上akbfun上看视频的时候无意中看了原版的数码1,感觉国语配的也不错。

omoikanesrw 发表于 2010-6-22 11:46

神龙斗士...........
改名了的 发表于 2010-6-20 11:44 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
没错   当时动漫时代有一个专题

这是公认的国产配音的巅峰之作---《魔神英雄传说》

另外棒球英豪是台湾配音吧

蜡笔小新是个特例完全超越原作配音

令狐儿 发表于 2010-6-22 12:17

《变形金刚》(Transformers Generation 1)[数码修复][国英双语]
http://www.verycd.com/topics/116436/

是不是先入为主,不如让没看过的新生代来评判一下吧

wgoenitz 发表于 2010-6-22 12:31

小新只能说台湾人模范得和原版不相上下……

达文西 发表于 2010-6-22 12:50

还是先入为主吧,印象中森林好小子跟福星小子都不错。

lzxc96 发表于 2010-6-22 13:02

喂喂, 《柯南》跟《魔卡少女櫻》表示淚目……

阡陌kiwi 发表于 2010-6-22 13:03

森林好小子

lzxc96 发表于 2010-6-22 13:17

天空戦记シュラト繼續淚目

好人念 发表于 2010-6-22 15:20

风云儿铁剑(九龙珠)宫本武藏的奸笑我记一辈子 里面各种神配相比高山南他们实在是...

DMMAX 发表于 2010-6-22 15:34

77is77 发表于 2010-6-22 15:43

红茶党党魁 发表于 2010-6-22 16:02

jarkol 发表于 2010-6-22 17:13

这帖子基本就是统计爱撕衣里会粤语的人数。。。
一休。。。好像是atv?时代的眼泪,记忆都模糊了,很想要sac那样的电子脑帮忙啊。。。

=D_BOY=Damned 发表于 2010-6-22 19:11

现在还记得西米果的“画个圈,点个点,画个圈,点个点……”“一尺~两尺~~~~诶呀,太短拉”
但是笑的那个胃痛……

grime 发表于 2010-6-22 21:11

逮捕令,猫眼三姐妹,灌篮高手樱木,还有蜡笔小新更不用说了,当然都不包括粤语的,对于咱不懂粤语的人来说,实在听不出来配音好在哪里
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 有多少经中文配音的动画超越原作的?