求助坛友,想要补银河英雄传说应该怎么补
如题—— 来自 S1Fun 之前我也想补,爬楼的结论是目前网上能找的电子版的书都被污染过(被塞私货)
目前“干净”的版本大概是微信读书里的正版引进,但没翻译完,还在持续更新
当然买实体书的话就没这个问题了 andyjin 发表于 2020-11-30 11:28
之前我也想补,爬楼的结论是目前网上能找的电子版的书都被污染过(被塞私货)
目前“干净”的版本大概是微信 ...
我这有全套中文电子书,想要的话分享给你?
—— 来自 S1Fun andyjin 发表于 2020-11-30 11:28
之前我也想补,爬楼的结论是目前网上能找的电子版的书都被污染过(被塞私货)
目前“干净”的版本大概是微信 ...
—— 来自 S1Fun 把书看完就行,很好看 停不下来的 先看书,然后书籍对比旧版动画不同的地方,就有心得了( 19343917 发表于 2020-11-30 11:31
把书看完就行,很好看 停不下来的
我是在看,但总感觉大陆翻译有些地方很别扭
—— 来自 S1Fun 看书吧,当年看了一套私货版的,后面才买了实体版
—— 来自 realme RMX2071, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 Richardsw 发表于 2020-11-30 11:34
我是在看,但总感觉大陆翻译有些地方很别扭
—— 来自 S1Fun
不是台湾人翻译的么 翻译者在知乎阿 19343917 发表于 2020-11-30 11:35
不是台湾人翻译的么 翻译者在知乎阿
咦,我看是北京十月文艺出版,还以为是大陆翻译
—— 来自 S1Fun Richardsw 发表于 2020-11-30 11:29
我这有全套中文电子书,想要的话分享给你?
—— 来自 S1Fun
可以的话麻烦私信分享下 钱君 发表于 2020-11-30 11:39
私货是啥?
应该是电子版之后有一段不知道谁写的同人吧
将军抽车啥的
好多人当时读的时候以为是后记 分享一下我手里的电子版吧,要在“多看”阅读软件里打开
https://pan.baidu.com/s/1j33_-ZsG6kOft38AEv26tw
提取码:s005
—— 来自 S1Fun 钱君 发表于 2020-11-30 11:39
私货是啥?
https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1600177-1-1.html
不知道能不能看到 andyjin 发表于 2020-11-30 11:44
https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1600177-1-1.html
不知道能不能看到
外传这套里也是有的
—— 来自 S1Fun 链接:https://pan.baidu.com/s/1faQtvCDd3SmlSBHOO-KwiQ
提取码:b56b
有兴趣的话可以试下日文原版
按照青空文库格式自制的竖排PDF,适配kindle
另外还有正传10卷+外传5卷的日语有声书
先看小说,动画随便看,新版更符合原著,老版有不少自己的改编和想法,像我这种后补的因为先看小说,我是更喜欢符合原著的新版动画一点 我记得国内互联网上流传的电子书其中不少把旧tv的一些片段加进去了。
—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 andyjin 发表于 2020-11-30 11:28
之前我也想补,爬楼的结论是目前网上能找的电子版的书都被污染过(被塞私货)
目前“干净”的版本大概是微信 ...
应该是和QQ阅读上一样企鹅买的版权新翻译的,我认为质量比通行版和走廊版高多了。 培根芝士蛋堡XD 发表于 2020-11-30 15:03
先看小说,动画随便看,新版更符合原著,老版有不少自己的改编和想法,像我这种后补的因为先看小说,我是更 ...
飙车杨就不是改编了?劣质甩棍不如枪托就不是改编了? lz可以到费沙去下。
—— 来自 HUAWEI TAS-AN00, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 我好像记得郭敬明前几年引进了银英传的实体正版…… makece 发表于 2020-11-30 19:34
我好像记得郭敬明前几年引进了银英传的实体正版……
不是,第一版大开面的国内正版原本想请郭敬明写序,据说后面因为读者反对不了了之 19343917 发表于 2020-11-30 11:35
不是台湾人翻译的么 翻译者在知乎阿
国内有正版,我个人是喜欢第一版 本帖最后由 thez 于 2020-11-30 21:52 编辑
Richardsw 发表于 2020-11-30 11:37
咦,我看是北京十月文艺出版,还以为是大陆翻译
—— 来自 S1Fun
我看了眼你分享的电子版,这压根不是十月文艺的大陆版本,就是有很多疏漏,流传很广的那套网络盗版。最简单的一个区别:红毛在大陆实体书的译名不是齐格飞,而是齐格弗里德。十月文艺的大陆版本网上没有电子版,你这套电子版还是别看了,翻译错误和漏掉的内容很多,自己买套实体书吧。另外新的银英大陆版也在计划中,这次会带上外传。 thez 发表于 2020-11-30 21:10
我看了眼你分享的电子版,这压根不是十月文艺的大陆版本,就是有很多疏漏,流传很广的那套网络盗版。最简 ...
原来如此
我就说翻译怎么读着这么奇怪
—— 来自 S1Fun thez 发表于 2020-11-30 21:10
我看了眼你分享的电子版,这压根不是十月文艺的大陆版本,就是有很多疏漏,流传很广的那套网络盗版。最简 ...
走廊版最大的识别点是走廊 所以哪里可以看到翻译无误的小说,买实体吗? 本帖最后由 thez 于 2020-11-30 21:51 编辑
ddlsyo 发表于 2020-11-30 21:38
所以哪里可以看到翻译无误的小说,买实体吗?
是的,现在能找到的所有下载版都是被污染的版本。
—— 来自 OPPO PCLM10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 ddlsyo 发表于 2020-11-30 21:38
所以哪里可以看到翻译无误的小说,买实体吗?
如果实在希望电子版,微信读书/QQ阅读上应该都是没有私货的,但目前还在更新中 thez 发表于 2020-11-30 21:45
是的,现在能找到的所有下载版都是被污染的版本。
—— 来自 OPPO PCLM10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v ...
搜了下感觉货源很少了,全册卖的都1K起步,当当有评价的1K8,承受不起。动画的话旧版好还是新版好? andyjin 发表于 2020-11-30 21:58
如果实在希望电子版,微信读书/QQ阅读上应该都是没有私货的,但目前还在更新中 ...
谢,有电子版方便很多!就是微信读书这个分章方式太恶心了 钱君 发表于 2020-11-30 22:44
走廊不是说再刷的时候改回去了吗?没改?
改回去了
—— 来自 OPPO PCLM10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 ddlsyo 发表于 2020-11-30 22:00
搜了下感觉货源很少了,全册卖的都1K起步,当当有评价的1K8,承受不起。动画的话旧版好还是新版好? ...
旧版动画出完了,大方向没问题(除了威斯特法郎的改编争议最大,详看第二卷“勇气与忠诚”https://www.yooread.net/4/3168/143244_13.html),不过旧版动画同盟方面的人际关系被调整得比原作紧密了朋党jpg,新版动画大体上更忠实于原作(出到第二卷结束),但武戏不如旧版动画 aptx8285144 发表于 2020-11-30 23:02
旧版动画出完了,大方向没问题(除了威斯特法郎的改编争议最大,详看第二卷“勇气与忠诚”https://www.yo ...
明白了,先看新版动画,再看小说 aptx8285144 发表于 2020-11-30 23:02
旧版动画出完了,大方向没问题(除了威斯特法郎的改编争议最大,详看第二卷“勇气与忠诚”https://www.yo ...
第七舰队的神风和第八舰队凭空消失了还忠于原著呢。