ulian 发表于 2023-6-12 17:17

日语没对口型是早都知道的,要么外面那个语音选择贴哪来的……

无动于衷 发表于 2023-6-12 17:18

这剧情是挺成人向的,一上来就那啥……

heseran 发表于 2023-6-12 17:19

中文字幕日语语音,明显没对口型。

中野梓 发表于 2023-6-12 17:19

swordofsoul1 发表于 2023-6-12 17:09
因为我实际玩到的demo就是对口型的,楼上那些说口型对不上的不清楚有没有实际用“中文字幕日语语音”玩上 ...

好的,回家看看

D-JoeII 发表于 2023-6-12 17:19

突然感覺這遊戲沒黑人很合理,很多過場因為設定原因都比較暗,來個黑人的話人都見不到了(

atlus2000 发表于 2023-6-12 17:20

口型对不上还好吧。。。不至于玩不了,对我来说没啥影响;

基本都在看字幕,不会分心去看口型

operatbig 发表于 2023-6-12 17:21

Chiralium 发表于 2023-6-12 17:21

吉田下死令必须要把陆行鸟做进来,不然应该骑马的

Kiyohara_Yasuke 发表于 2023-6-12 17:23

这开场真的好劲啊,看的好爽

zhacaizn 发表于 2023-6-12 17:24

口型真的倒胃口,有人用英文语音中文字幕看违和感高吗

PancakeLB 发表于 2023-6-12 17:26

建模相当好,还挺次时代的……视频到底压缩了多少细节

恋妖壶 发表于 2023-6-12 17:26

swordofsoul1 发表于 2023-6-12 17:09
因为我实际玩到的demo就是对口型的,楼上那些说口型对不上的不清楚有没有实际用“中文字幕日语语音”玩上 ...

你DEMO是吉田特供的吧?啊不对吉田自己都说了没有日语口型,你这都属于SIE特供了

寂长无星夜 发表于 2023-6-12 17:26

zhacaizn 发表于 2023-6-12 17:24
口型真的倒胃口,有人用英文语音中文字幕看违和感高吗

很高,开场看一半赶紧重开选日语

医生狼多 发表于 2023-6-12 17:26

zhacaizn 发表于 2023-6-12 17:24
口型真的倒胃口,有人用英文语音中文字幕看违和感高吗

因为听得懂半吊子英语,有时也很难受

ulian 发表于 2023-6-12 17:26

operatbig 发表于 2023-6-12 17:21
男主父亲出场骑着那陆行鸟行军总感觉好滑稽。

但是,这就是ff,不是么2333

恋妖壶 发表于 2023-6-12 17:27

zhacaizn 发表于 2023-6-12 17:24
口型真的倒胃口,有人用英文语音中文字幕看违和感高吗

【【韩A】最终幻想16全解析:你不能错过的盛宴!】 【精准空降到 26:52】 https://www.bilibili.com/video/B ... 96074dc5a400&t=1612

可以看看这个视频,我是因为看了这个不纠结决定英语了

ulian 发表于 2023-6-12 17:28

恋妖壶 发表于 2023-6-12 17:27
【【韩A】最终幻想16全解析:你不能错过的盛宴!】 【精准空降到 26:52】 https://www.bilibili.com/vide ...

有人demo验证了,字幕应该是基于日语翻译的

PancakeLB 发表于 2023-6-12 17:28

zhacaizn 发表于 2023-6-12 17:24
口型真的倒胃口,有人用英文语音中文字幕看违和感高吗

有一说一巨大,就我刚刚看到的过场,字幕和英文意思真的是……只能说日语翻译过来的文本的信息量……真的不如英文配音的文本

operatbig 发表于 2023-6-12 17:29

PancakeLB 发表于 2023-6-12 17:29

虽然我这边开英语听得懂不是很需要字幕,但是习惯性看字幕的时候就非常难受,真受不了

supersssbc 发表于 2023-6-12 17:30

罗扎利亚军队着甲率好低阿,看着像蛮族军队笑死

寂长无星夜 发表于 2023-6-12 17:31

太弱智了,真没想到会在本地化出问题

恋妖壶 发表于 2023-6-12 17:31

ulian 发表于 2023-6-12 17:28
有人demo验证了,字幕应该是基于日语翻译的

这个倒是早就知道了

zhacaizn 发表于 2023-6-12 17:32

小吉在这方面整个这种活还挺难接受的,只能先锻炼下英文水平了,实在看不懂再切

ナルバレック 发表于 2023-6-12 17:33

寂长无星夜 发表于 2023-6-12 17:31
太弱智了,真没想到会在本地化出问题

本地化还有专门团队呢,从问答来看就是吉田故意的,要日本玩家体验吹替感,然后因为港中和日版一条线,所以就更囧了而已

conradg 发表于 2023-6-12 17:33

我1080p画质模式才30fps,是我哪里设置不对吗

恋妖壶 发表于 2023-6-12 17:34

本帖最后由 恋妖壶 于 2023-6-12 17:37 编辑

这个我觉得问题就在没考虑到中文玩家

我想听日语没口型,这硬伤不说了;我下定决定听英语了,结果和字幕意思对不上,违和感挥之不去

如果真的想推英语,那就把英语当标准去本地化啊

医生狼多 发表于 2023-6-12 17:34

conradg 发表于 2023-6-12 17:33
我1080p画质模式才30fps,是我哪里设置不对吗

什么叫1080p画质模式

PancakeLB 发表于 2023-6-12 17:35

而且这都不算翻译问题,这完全就是信息量不同,日文文本缺乏很多能体现角色的口癖信息
具体的应该会涉及剧透,就……
就真的不一样嘛,痛苦

laoz 发表于 2023-6-12 17:36

性能模式不开vrr转视角转到我头晕,开了之后到去打哥布林的图只有50-55帧,真的不出补丁整一下?

ff2077 发表于 2023-6-12 17:36

本地化就是吉田sb 纯纯恶心亚洲

ulian 发表于 2023-6-12 17:36

恋妖壶 发表于 2023-6-12 17:34
这个我觉得问题就在没考虑到中文玩家

我想听日语没口型,这硬伤不说了;我下定决定听英语了,结果和字幕意 ...

本地化团队问题吧,人才储备导致只能以日版为基础,倒也不是完全不能理解。

中野梓 发表于 2023-6-12 17:37

日语我能听懂90%,英语只能听懂10%,口型没办法了

heseran 发表于 2023-6-12 17:38

踹木板必须用R2长按然后播一个很快的动画,就不能用点按吗,长按衔接不流畅啊。

Oshino57 发表于 2023-6-12 17:38

小豆豆 发表于 2023-6-12 17:38

这真是没得洗。。体验差了好多。

conradg 发表于 2023-6-12 17:40

医生狼多 发表于 2023-6-12 17:34
什么叫1080p画质模式

就SYSTEM->图像设定->游戏运作->画质优先
开效能优先有60,画质优先就30了。4K不能60不奇怪,1080p也不行就有点那啥

PancakeLB 发表于 2023-6-12 17:40

切日配体验好点了,但又感觉画风迥异了

ナルバレック 发表于 2023-6-12 17:40

ulian 发表于 2023-6-12 17:36
本地化团队问题吧,人才储备导致只能以日版为基础,倒也不是完全不能理解。 ...

大部分日本游戏港版都是直接转译日版的,基本是约定俗成了,只不过吉田这次日版是玩吹替这套,所以港版就变口型两边不搭特供了,我上周就提到这个可能性了

医生狼多 发表于 2023-6-12 17:41

conradg 发表于 2023-6-12 17:40
就SYSTEM->图像设定->游戏运作->画质优先
开效能优先有60,画质优先就30了。4K不能60不奇怪,1080p也不行 ...

为啥是1080p,难道是你的显示器1080?
页: 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 [149] 150 151 152 153 154 155 156 157 158
查看完整版本: ff16/最终幻想16专楼,23.6.22登陆ps5|pc版9.17发售