不懂就问,大家怎么读 惣流 这个词?
说来惭愧,自己当年跟着发音读了十几年的总流,突然意识到其实这个字其实不是总啊 XD 物流—— 来自 HUAWEI DUK-AL20, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.0-play 物流明日香
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端 夏溪澪mio 发表于 2019-1-1 17:33
物流
—— 来自 HUAWEI DUK-AL20, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.0-play
飞鸟物流! 总 顺便问一下,雪菜是小木zeng还是小木ceng? swanon 发表于 2019-1-1 17:36
顺便问一下,雪菜是小木zeng还是小木ceng?
曾经读 掌门有希 的路过… zongliu
原来不是物流 zongliu啊。。。。。。以前查蓝染的时候学会 已经是式波了 第一次看见就查了怎么读
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 そう?苍? 总? 不是zong吗
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 iOS客户端 老ID忘了 发表于 2019-1-1 17:45
第一次看见就查了怎么读
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端
其实查了之后反而觉得是苍流… 亚瑟邓特 发表于 2019-1-1 17:41
难道不这样读吗?
—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 ...
長門读Nagato,对应中文应该念“cháng"。战列舰长门同理。
但是念“掌门”……感觉作为名字比较响亮顺口 亚瑟邓特 发表于 2019-1-1 17:41
难道不这样读吗?
—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 ...
对的,应该是常门有希 XD 我一直念得cong 读假名啊笨蛋 物流明日香,顺丰碇真嗣 那么到底该怎么念? 本帖最后由 yzhiyu_123 于 2019-1-1 19:05 编辑
《広辞苑》:
惣
〔音〕ソウ
〔訓〕すべて
①すべる。すべて。「惣地頭・惣領・惣菜」
②中世、村民の総意を表す、郷村単位の自治組織。「惣中・惣村」
▷「摠」の異体字。日本では「総」の俗字として用いられた。①は現代表記では「総」と書く。
《汉语大词典》:
【惣】同“總”。
【摠】同“總”。《集韻•上董》:“總,或從手,古作總、摠。”
无疑是读作总啊,音、义俱安
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端 我总是很奇葩的想成“Hu1流”
应该是早年间和“惚”混淆了改不过来。 本帖最后由 yzhiyu_123 于 2019-1-1 18:59 编辑
查了下惣流这个名字确实来源于苍龙号,但是我还是选择按汉字读的
说起来辽艺当时引进叫总统·飞鸟·兰利,至少还对了「总」字(不过现在想想是听成総領了……他们最谜的是「清心」)
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 iOS客户端 还能怎么读,飞鸟物流啊! 肿瘤明日香( yzhiyu_123 发表于 2019-1-1 19:05
《広辞苑》:
惣
〔音〕ソウ
我才意识到和惣菜是同一个字 原来不是物流 馊流 本帖最后由 月夜凝雪 于 2019-1-1 19:15 编辑
惣我一直读忽,因为ATV播放的时候粤语就是和忽同音,惣流·明日香·兰克雷
https://www.bilibili.com/video/av15951995/?p=8
看了这贴才意识到原来不是蓝染忽右介 就叫明日香啊 物流 zǒng liú