无名之域 发表于 2016-5-15 02:29

现在的字幕组脾气这么大了?

本帖最后由 无名之域 于 2016-5-15 02:31 编辑





求别提什么字幕组无私奉献有的看就不错了之类的言论
无私不代表奉献
无私也有可能是祸害
不要把非盈利当做挡箭牌和借口





圈量子 发表于 2016-5-15 02:32

XX就是XX

soloviki 发表于 2016-5-15 02:39

幻听太深入人心 这牌子已经…

deadbeef 发表于 2016-5-15 02:47

现在这样带节奏喷字幕组已经是政治正确了?

atomtom 发表于 2016-5-15 02:54

人家做字幕就算有错,和和气气指出来,不至于骂人吧……

畜男不是人 发表于 2016-5-15 02:56

幻樱也算是老组了,实在和你这个标题不搭

qingqing 发表于 2016-5-15 03:00

有错要么老实报错,不懂礼,起码不要骂人。
要么换家店。
实在搞不懂特地花力气去喷的家伙们。完全能理解发这几条微博的心情。
有害没害你说的算?标准是什么?
套用你的逻辑,看了你这帖子,我觉得我精神受到了伤害,所以怪你咯?

wbtsy 发表于 2016-5-15 03:03

二刺猿人口过剩的结果。
你不做字幕,自有人去做。
他不喷你,也会有别人喷。
已经没有哪一方会彻底消失了。就算再也没有字幕了。也会有人因为世界清净而叫好,
所以这种现象会越来越常见。

Sacross 发表于 2016-5-15 04:09

林子大了管不住的= =
毕竟闲人那么多= =

shinjiikari 发表于 2016-5-15 04:10

第一条. 人民不会错

第二条. 如果人民错了, 请回到第一条

wangandh 发表于 2016-5-15 04:44

幻听这几年转在线弹幕党就没怎么下载他家的了
B站那抖M,F宅是比前几年的幻听还幻听

ulir 发表于 2016-5-15 04:56

幻听字幕组这个问题我记得是前不久确实做错了东西?当时不少人在微博槽他们来着

----发送自 LGE Nexus 5,Android 6.0.1

1250198992 发表于 2016-5-15 05:04

dafangwoo 发表于 2016-5-15 05:13

这不看语境觉得他们根本没说错

另外事实就是这样,你不lowB就不要看字幕组作品

lipo 发表于 2016-5-15 05:30

mimighost 发表于 2016-5-15 05:35

不爽可以不加字幕嘛

有本事自己啃生肉啊

白嫖还这么义正言辞

这届观众不行

黑上シグマ 发表于 2016-5-15 07:09

近几年都看生肉所以不清楚,但以前还看字幕的时候就觉得幻听这组翻得真的有够烂……

----发送自 STAGE1 App for Android.

2517君 发表于 2016-5-15 07:10

现在觉得老牌的极影还不错就是慢了点,还有什么字幕组推荐么

hlazd 发表于 2016-5-15 07:21

这些字幕组里反正我觉得最没救的就是F宅

感觉自己萌萌哒 发表于 2016-5-15 07:57

不是有版规不准喷字幕组吗

感觉自己萌萌哒 发表于 2016-5-15 07:57

不是有版规不准喷字幕组吗

downnote 发表于 2016-5-15 08:05

本帖最后由 downnote 于 2016-5-15 08:09 编辑

版规是有没错。
http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-454341-1-1.html
12.(2009/2/20update)禁止发直接攻击字幕组或字幕组成员的主题,可以发涉及字幕组某个作品或者某个翻译细节的讨论,必须有内容有事实证据,单纯的攻击或胡搅蛮缠禁止
也就是说字幕组翻译有什么错误可以截图拿出来说,但旁的多说无益

而且楼主把上个月的东西贴来是怎样,图上都写着日期吧。这时效性几差,标题还用了“现在”两个字,虽然大范围来看是现在啦
还是主贴1回帖1的ID……我说你就不能发些有意思的么?

子戏星斋 发表于 2016-5-15 08:24

以前大家都不懂日语,觉得字幕组都是菊苣,谁喷字幕组就是高冷秀优越
现在是个人都懂点日语,于是开始觉得字幕组算老几啊我都比你懂翻译

中国人就是这样子哒,穷的时候有奴性,富的时候摆阔

RSor 发表于 2016-5-15 08:26

qhlixpfh 发表于 2016-5-15 08:30

本帖最后由 qhlixpfh 于 2016-5-15 08:31 编辑

翻译错很正常啊 前几天看雪飘的潮与虎也有个地方明显弄错了 32集17分53秒那里我这还是基本上不懂日语的 五十音都认不全我都能发现

xpisces 发表于 2016-5-15 08:31

白嫖真是地球上最恶心的物种

多汁多水 发表于 2016-5-15 08:35

本帖最后由 多汁多水 于 2016-5-15 08:37 编辑

幻听一直就是这样的脾气吧,当年就没少大声嚷嚷的事情,一直都是被同行说几句就像被捅了几刀那样跳起来一惊一乍,然后躺地上再不断打滚的感觉

不过有句港句,其实也就是观点之争,我个人也偏向不要太接地气,乱搞网络词汇

但就如每个人的风格之所不同,字幕组喜欢玩票也自然是别人的自由就是了,大不了,还有那么多老牌字幕组,看其他家咯

ceekay 发表于 2016-5-15 08:37

posthoc 发表于 2016-5-15 08:41

这注册日期,怕不是为了发这帖子专门注册的号熬到今天终于能发帖了?您真是看得起爱撕衣

宋西湖 发表于 2016-5-15 08:45

我现在都不挑字幕组了。反正听不懂日语。而且要是只看剧情,看生放送亦没啥关系。嘛,我只是路过的。

开始翻语文书 发表于 2016-5-15 08:45

包菜 发表于 2016-5-15 08:47

RSor 发表于 2016-5-15 09:03

風駿 发表于 2016-5-15 09:03

4月8日的微博,这都一个月了

観測者 发表于 2016-5-15 09:05

RSor 发表于 2016-5-15 09:10

姬塔 发表于 2016-5-15 09:23

现在漫区的帖子也就这种水平了

maze 发表于 2016-5-15 09:25

子戏星斋 发表于 2016-5-15 08:24
以前大家都不懂日语,觉得字幕组都是菊苣,谁喷字幕组就是高冷秀优越
现在是个人都懂点日语,于是开始觉得 ...

不懂的时候不发表评论是奴性

懂了指出错误是摆阔

还好我一般就在心里吐个槽…

hgcg-w 发表于 2016-5-15 09:27

有人说二次元是信仰,那这么比吧:有个神父自命清高不要布施就讲经,结果自己是半文盲且没受洗过,讲的教义都是错的甚至颠倒的,为上帝死可以睡72个处女都出来了。文盲屁民只当他圣人;可识字的人看出来了,劝他别干了,那假神父却煽动文盲屁民围攻识字者,说他们才是异端

qingqing 发表于 2016-5-15 09:42

RSor 发表于 2016-5-15 09:03
你这叫已经被奴化了.....
以下每个都说点吧,公平原则
flsnow:的潮与虎可以吐槽的地方实在太多了,而且这 ...

理解不能。
你每个组挑点错误是想证明什么,让你翻译,你就能保证你不出错?
让你建个字幕组,你就保证组下所有成员的作品质量一致?
既然你都看不起gal了,玩不玩无所谓,他弃坑关你什么事啊?
要喷单个作品,就截图,摆事实,讲道理。
要喷一个组,这就麻烦了,你至少得喷十来个作品吧。
要喷字幕组如何如何狂,请把事情交代清楚,谁如何指出字幕组的错误,字幕组如何回应,
主楼随随便便贴几个微博能说明什么?
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 现在的字幕组脾气这么大了?