小鱼儿2nd 发表于 2016-5-10 17:31

本帖最后由 小鱼儿2nd 于 2016-5-10 17:34 编辑

已通 无剧透感想。。。抱歉原始文本忘存了,直接贴长微博图了。。
现在有点激动的睡不着。

enye 发表于 2016-5-10 17:40

IGNorance出了全宝藏攻略了
http://www.ign.com/wikis/uncharted-4-a-thiefs-end/Treasures

w酱 发表于 2016-5-10 18:47

Yui_hirasawa 发表于 2016-5-10 15:47
晚上才能玩 看了下贴吧 简体翻译各种网络语 什么哔了狗 老司机 搞个大新闻 之类的
一个正式的商业作品 这 ...

其实游戏里这种网络用语不太多,就那么几句,大部分情况下还是比较正经的,可能有几个翻译同时工作吧,有些句子简直是翻译自high过度。

vampire219 发表于 2016-5-10 19:06

https://item.taobao.com/item.htm?spm=a230r.1.14.28.NdgHNF&id=531386459527&ns=1&abbucket=9#detail
才发现已有中文版设定集,准备剁手

icecry 发表于 2016-5-10 19:13

玩了一会儿,太棒了,顽皮狗太屌了

lbb3313725 发表于 2016-5-10 19:25

看直播在海里游泳,要是怪物猎人水战这画面爽翻天了。

哈罗 发表于 2016-5-10 19:49

第8章开场的场景我就尿了,缓下压压惊,这种玩一点少一点的感觉太糟糕了……

8604132000 发表于 2016-5-10 21:48

业界毒瘤正看着你,黑色行动不是我们做的 狗屎的帽子就不接了。
虽然是沃顿 也就是因为是恩基爱的沃顿,这个事情我要和你辩上一辩。

首先,我尊重广大新老玩家对UC系列的喜爱,很多批评指教出于爱之深责之切 我都会接受,并在今后的工作中引以为戒。

其次,我们目前本地化的很多项目中 不仅只有UC4,另外还有例如: 小小大星球,minecraft,全境封锁,clash royale等等。
诚如您所说的 考虑到游戏环境 分级等因素,我们并没有在其它项目上过度使力。

而UC4是我觉得诸项目中 本地化最好的一个,或者说顷力最多的一个:
本地化项目一开始时,顽皮狗是要求能过审批的,所以最一开始 没有任何“死”、“杀”、“偷”、“贿赂”等负面字眼,所有的shit, fxck, damn it等粗口 都被译为“天呐”,“糟糕”。对于在悬崖边都快掉下去了的探险者 发出这样的感叹,是不是反而觉得出戏?
但因为审批的要求 所以这部分一开始都没改,另外dick head这个 已经是最后决战了,怒火攻心 你死我亡 而且还是最亲近之人的存亡,原翻译是“蠢货 来吧”,和现在“来吧 傻X”哪个您觉得比较合适原文 适合当时的游戏情景呢?
就游戏内的环境和背景来说,內森一家也不是哪个大学或者政府机构的考古学家,剧情的背景也是 监狱 海盗 雇佣兵 盗宝者,这一批游走在社会灰色边缘或者就是黑暗面的家伙 爆粗口不是很正常吗?

再说游戏外的环境,UC4 本身是一款成人向的游戏,香港和台湾都列到18+,欧洲这里16 15不等。简体中文版在盼审批的日子里,我们是很保守的,但在公司高层确定首批国行不可能的情况下,为了使字幕能够更加贴近原来的表达,我们做了些修正和加工,“大新闻” 本来就是big news,“谈笑风生” 这个成语难道非要避讳 改成“有说有笑”?

原来游戏内外的环境不协调,我们尊重游戏外的环境,但外部限制没有之后,那我们想把内部环境的料表达出来。

另外,喜欢“尊重原文”的玩家,我建议可以尝试去玩繁体中文,那里的翻译一板一眼,本地化是由一个英国籍的香港汉子做的,他人很好,但中文...我和他交流基本首选英文。

最后,顽皮狗在UC4一开始制作策划的时候,并没有考虑到中国大陆的市场,甚至基本忽略了东亚除了日本以外的地区,XO按键的更改也是在两三个月前搞定的,而且是设置死的,很多其它游戏都会在开发初始考虑到XO按键切换。
举这个例子 是想说明也是最近 各大游戏厂商开始注意到大陆这块市场,特别是主机游戏这一块。
所以真心希望 UC4能够有不错的反响。
有问题就直接说问题,玩了游戏觉得哪翻译的不贴切 大可以直接指出来,我们可以沟通,“业界”同仁的话可以切磋琢磨,相互进步,而不是一个狗屎的帽子扣过来。
普通玩家的评论 抨击 我都可以理解,但又是“业界毒瘤”又是沃顿的发言 我看了后不吐不快。

http://bbs.ngacn.cc/read.php?&tid=9307579&pid=181923812&to=1

佐伯香織 发表于 2016-5-10 21:55

nico 120+个直播神海4的
日本首周应该也能过10万了吧


damien 发表于 2016-5-10 21:56

请了一天假 通关了 10分10分10分!!!!!!!
一个能让我废寝忘食通关的游戏 为了神海4买的PS4 为了神海123买的PS3(那时候还没有HD合集)
整个流程唯一让我觉得有点无聊的就是17章和艾莲娜开车解密那段
以后就没神海玩没德雷克看了 想想还是有点心塞

PlasmaSnake 发表于 2016-5-10 21:59

打到马达加斯加那里,场景设计实在太赞了,疯狂截图根本停不下来

哈罗 发表于 2016-5-10 22:02

喷了马达加斯加画面表现突破天际,看视频一回事,自己在电视上玩到是另回事啊

codename47 发表于 2016-5-10 22:25

这次战点设计的非常好啊,立体结构,敌人巡逻模式随时变化。

音乐太TLOU味了,致郁。

哈罗 发表于 2016-5-10 22:30

找到了火莹的狗牌,上面的名字是druckley 233
另外貌似还有疑似tlou2的海报?

w酱 发表于 2016-5-10 22:33

到马达加斯加了!GOTY!GOTY!
http://ww4.sinaimg.cn/large/6418ead5jw1f3qnuy4tdoj21hc0u0nhh.jpg
http://ww1.sinaimg.cn/large/6418ead5jw1f3qnuxat6jj21hc0u0k75.jpg

发表于 2016-5-10 22:46

昨晚0点打到现在通了hard~

其实前中期你们觉得很NB的场景跟后期比根本不算什么~真正碾压业界的场景画面效果是到了海盗殖民地以后开始。。。。

那效果那光影那细节,简直了,美术设计NB到爆炸,而且顽皮狗居然忍得住一直藏着,之前预告里一点都没透。。。

佐伯香織 发表于 2016-5-10 22:59

葵 发表于 2016-5-10 22:46
昨晚0点打到现在通了hard~

其实前中期你们觉得很NB的场景跟后期比根本不算什么~真正碾压业界的场景画面 ...

来个短评打分啊

Zak 发表于 2016-5-10 23:23

打了前几段,太流畅了,停不下来,要是休息天估计就一口气打完了...

Jokery 发表于 2016-5-10 23:37

Yui_hirasawa 发表于 2016-5-10 15:47
晚上才能玩 看了下贴吧 简体翻译各种网络语 什么哔了狗 老司机 搞个大新闻 之类的
一个正式的商业作品 这 ...

非常不好,而且译者还以为是,所以我还是切回繁体,目前看下来繁体还没出现什么太大的差错(我第七章),比2的要好。

sakuyamai 发表于 2016-5-11 00:17

Jokery 发表于 2016-5-10 23:37
非常不好,而且译者还以为是,所以我还是切回繁体,目前看下来繁体还没出现什么太大的差错(我第七章), ...

看nga那边负责本地化的员工看似理性却自大的自辩,
只能庆幸是个码农被拉去本地化而已,就怕以后简中本地化都这个风格了,按他的说法官方很支持这样搞,那以后不会考虑索尼的国行简中游戏了

本地化让一个理工科的去做,考验码农的文学素养,不知道索尼怎么想的

乔治奥威尔 发表于 2016-5-11 00:26

肉搏战的动作很实,富有力道.枪战时的掩体破坏,视觉效果不错,而且能让战斗更为灵活多变.射鸡手感也很爽.
钩索,滑坡这些让爬爬爬的乐趣多了不少.
不止是细腻的表情演出,炸裂的场景.游戏同样很好玩!

忘却的记忆 发表于 2016-5-11 00:38

玩通后最大感慨是,以后又少了一款能打通宵的游戏了,心塞

enye 发表于 2016-5-11 00:45

希望单人dlc年内能出

enye 发表于 2016-5-11 00:46

希望单人dlc年内能出

小懿 发表于 2016-5-11 01:05

目前就玩了前五章,我不准备这么快打完,走走剧情玩玩联机,省着点打…
内特家楼上我就逛了快半个小时,细节刻画的太棒了,液晶电视面板上的污痕,墙上的照片,我也想住卫生间里有两个洗手池的房子233

Yui_hirasawa 发表于 2016-5-11 01:42

晚上玩了3个多小时 上手直接开的惨烈 想着顺便把其它几个难度杯子都解了 才没几场战斗就死的不要不要的 才打完第7章 明天再战了
试了两盘网战 网络超好 NAT3畅玩不掉线不卡顿

zplbc 发表于 2016-5-11 01:59

手残表示这游戏好难啊,第二关年幼的时候就死的不要不要的

好吧我是故意的,可怜的哥哥已经把嗓子喊哑了

哈罗 发表于 2016-5-11 02:15

爬钟楼那段的场景构建,给跪了
每次我觉得已经是极限的时候,下个场景又跳出来打我的脸

enye 发表于 2016-5-11 02:34

德雷克也是个老古董啊,老婆都用z5p了,自己的手机还是翻盖的索爱walkman系手机

sidious 发表于 2016-5-11 02:36

然而我在多人对战里面已经出不来了.....
好玩 上次这样让我有对战快感的游戏还是COD4呢。。。。

哈罗 发表于 2016-5-11 02:46

http://www.metacritic.com/game/playstation-4/uncharted-4-a-thiefs-end/user-reviews

独占的仇恨真恐怖

lightingstar 发表于 2016-5-11 05:18

哈罗 发表于 2016-5-11 02:46
http://www.metacritic.com/game/playstation-4/uncharted-4-a-thiefs-end/user-reviews

独占的仇恨真恐怖 ...

这个用户评价是怎么回事?一群人不断在说无聊。。。。

eyesradar 发表于 2016-5-11 05:20

哈罗 发表于 2016-5-11 02:15
爬钟楼那段的场景构建,给跪了
每次我觉得已经是极限的时候,下个场景又跳出来打我的脸 ...

最关键是爬到顶直接啪送你一个之前遮遮掩掩的全景 一路能看到之前来的市场和之后追车战的市镇 再贴心的送你一个成就 简直了

小鱼儿2nd 发表于 2016-5-11 06:05

本帖最后由 小鱼儿2nd 于 2016-5-11 06:07 编辑

Yui_hirasawa 发表于 2016-5-11 01:42
晚上玩了3个多小时 上手直接开的惨烈 想着顺便把其它几个难度杯子都解了 才没几场战斗就死的不要不要的 才 ...
我看惨烈是灰色的以为要一周目解锁,结果居然能点!fxck!

小鱼儿2nd 发表于 2016-5-11 06:12

本帖最后由 小鱼儿2nd 于 2016-5-11 06:20 编辑

lightingstar 发表于 2016-5-11 05:18
这个用户评价是怎么回事?一群人不断在说无聊。。。。
meta用户评价前几天没法看。。。你想刚解禁没玩上就去评价的都是什么人,再加上这是独占游戏,hater这么多(见下图),过一段时间才会正常。。(希望)想想那些说无聊而给了0分这种怎么可能是靠谱的,给个6,7分也都还忍了。。

bossind 发表于 2016-5-11 08:11

看来像楼里那个troll一样的傻逼国外也有不少。

hypnossz86 发表于 2016-5-11 08:37

小鱼儿2nd 发表于 2016-5-11 09:50

hypnossz86 发表于 2016-5-11 08:37
麻烦请问个问题
这游戏的中文是不是除了日版之外的版本都有?
那么日版有中文吗?

中文只有港服(亚版)有,DLC和游戏需要同一个服。至于下载内容只要是在设为常用主机的账号买的,都可以切账号/切区玩这点不用担心。

リュウセイ 发表于 2016-5-11 09:56

hypnossz86 发表于 2016-5-11 08:37
麻烦请问个问题
这游戏的中文是不是除了日版之外的版本都有?
那么日版有中文吗?

按照顽皮狗的之前惯例,除了港版韩版和以后可能有的国行之外其他版本应该是都不会带中文的
然后我就是和基友合购港版然后用自己的日服号玩的,各种特典DLC都能用,除了不能多人商店氪金之外目前来看没什么问题
另外订的日版实体已在路上

小鱼儿2nd 发表于 2016-5-11 10:00

リュウセイ 发表于 2016-5-11 09:56
按照顽皮狗的之前惯例,除了港版韩版和以后可能有的国行之外其他版本应该是都不会带中文的
然后我就是和 ...

按道理应该是可以克的,因为多人部分是绑PSNID的,在游玩商店内购就可以。。。反正之前的几个游戏我美版游戏港服号都可以氪,具体神海4行不行还需验证=,=
页: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17
查看完整版本: 【神秘海域4】资料片——失落遗产讨论帖