妒客
发表于 2014-5-4 11:08
会心一击~
asdfg
发表于 2014-5-4 11:10
缇欧·普拉托 发表于 2014-5-4 10:35
出口转内销很常见啊。典型的就是LZ说的风林火山。
另外像“经济”这种词,就是“经世济民”被岛国人浓缩 ...
现在好像很多人都只知道“违和感”却想不起来“不协调感”了……
我觉得唯一算是日文可用中文不应该用的是一击必杀,不过这个也不是成语,只是习惯用法。还有比如日文是“一意专心”,中文是“专心一意”,等等……不过相对于英文,同样是汉字的日文直接传递到中文里的确是方便很多,倒是也不可否认。
缇欧·普拉托
发表于 2014-5-4 11:16
asdfg 发表于 2014-5-4 11:10
现在好像很多人都只知道“违和感”却想不起来“不协调感”了……
我觉得唯一算是日文可用中文不应该用的 ...
你一说我想起来了,似乎“会心一击”这个词是出自口袋妖怪的,现在也用得很普遍了
possibility
发表于 2014-5-4 11:24
一般人会觉得这人比较古风,不一定想到日语。
一般人眼里的日语还是鬼子常说的那几句吧
月夜凝雪
发表于 2014-5-4 11:28
死线
发表于 2014-5-4 11:32
本帖最后由 死线 于 2014-5-4 11:33 编辑
大惊小怪……
现代汉语里有大约四分之一的词汇都是来自日语(或者来自日语的出口转内销),阿宅们不用以为自己引领了什么新潮流——实际上这一套早在新文化运动时期就被前辈们玩烂了……
所以那篇用现代汉语写的号召什么“维护汉语纯洁性”的社论完全就是狗P不通……
chromel
发表于 2014-5-4 11:36
斯巴拉西
----发送自 samsung GT-I9300,Android 4.1.2
watari
发表于 2014-5-4 11:44
约束胜利之剑
白兔队长
发表于 2014-5-4 11:45
rockx
发表于 2014-5-4 11:45
当你们用哲学、物理、政府这些词的时候,有几个人知道这是日语词
城管
发表于 2014-5-4 11:46
效果拔群
Caliburnus
发表于 2014-5-4 12:07
白兔队长 发表于 2014-5-4 11:45
日语本身就是由中文发展而来的- -
属于汉语亚种。。。。
我们拿来用用有啥问题么 ...
语法天差地别你跟我说是中文发展来的?
czy1238677
发表于 2014-5-4 12:09
neokirin
发表于 2014-5-4 12:10
牙鸟 发表于 2014-5-4 10:07
或者说 自作自得?
自业自得
死线
发表于 2014-5-4 12:38
白兔队长 发表于 2014-5-4 11:45
日语本身就是由中文发展而来的- -
属于汉语亚种。。。。
我们拿来用用有啥问题么 ...
日语和汉语根本就不是一个语系,是一种独立语言。
实际上日语形成在先,汉字传入在后,因此还形成了一种独特的用汉字来表日语发音的“万叶假名”,写起来满纸汉字却不明其意的东西……
虽然汉唐时期的文化交流使得日语有了相当多的汉语词汇,但是本质上依然是不同语言……
彼方的心
发表于 2014-5-4 12:55
imawsman
发表于 2014-5-4 13:03
屎霸拉稀
Cygnus
发表于 2014-5-4 13:09
rockx 发表于 2014-5-4 11:45
当你们用哲学、物理、政府这些词的时候,有几个人知道这是日语词
因为这些已经被吸纳入中文词汇了
你写个手纸、坐趟汽车看看别人怎么想
团子or馒头
发表于 2014-5-4 13:12
问答无用
Bernoulli
发表于 2014-5-4 13:14
偶滴小乔
发表于 2014-5-4 13:24
引用第42楼缇欧·普拉托于2014-05-04 11:16发表的:
引用:asdfg 发表于 2014-5-4 11:10现在好像很多人都只知道“违和感”却想不起来“不......
@缇欧·普拉托
早两年玩剑侠世界,近两年玩剑网三里面暴击和暴伤都是用会心会效了…
----发送自 samsung GT-N7100,Android 4.1.2
HARUKIYO
发表于 2014-5-4 13:44
楼主说的是成语却被你们歪到日语根源上面去了…………
布拉德莱恩
发表于 2014-5-4 14:03
日语和日文是要分开来讲的
hujingjing
发表于 2014-5-4 14:16
本帖最后由 hujingjing 于 2014-5-4 14:18 编辑
白色风衣马自达,语不成声泪满面。扼腕叹息哑然笑,狂喜乱舞头顶天
出自s1徐老师的段子
zxy000
发表于 2014-5-4 14:23
我一直觉得 一生悬命 这个词特别吊
D-游骑兵
发表于 2014-5-4 14:44
死线 发表于 2014-5-4 12:38
日语和汉语根本就不是一个语系,是一种独立语言。
实际上日语形成在先,汉字传入在后,因此还形成了一种 ...
一个连文字都没有的发声方式算个p独立语言
连日语文字都是为了标注汉字发音才诞生的
结绳记事也能算历史?
oyss1225
发表于 2014-5-4 14:50
缇欧·普拉托
发表于 2014-5-4 14:53
oyss1225 发表于 2014-5-4 14:50
日语猪跟豚是两回事.
中文猪能用来骂人,而且骂人时特指家猪,日语要对应豚.
so 萌猪就是野生的比较勇猛的萌豚
lesangel
发表于 2014-5-4 14:58
hazukiaoi
发表于 2014-5-4 15:03
缇欧·普拉托 发表于 2014-5-4 11:16
你一说我想起来了,似乎“会心一击”这个词是出自口袋妖怪的,现在也用得很普遍了 ...
还有效果拔群
D-游骑兵
发表于 2014-5-4 15:06
lesangel 发表于 2014-5-4 14:58
可以看出S1又出大学者了
这跟学者有个蛋关系
本身就是从中文里拿走用的
现在是逆输出一部分回来就把这个当日语词了
连词源都不考虑?
kikiyoo
发表于 2014-5-4 15:07
中国两次大规模日语词汇引入距今都多少年了......非要去翻这旧账
还有纠结独立性的,麻烦百度
我觉得用的比较突兀的是“鸡同鸭讲”
不过这到底是不是发源于汉语成语我都搞不明白了......
普通人都会用 驴头不对马嘴 的吧
死线
发表于 2014-5-4 15:08
本帖最后由 死线 于 2014-5-4 15:14 编辑
D-游骑兵 发表于 2014-5-4 14:44
一个连文字都没有的发声方式算个p独立语言
连日语文字都是为了标注汉字发音才诞生的
没有发展出独立文字的语言多了去了,你难道觉得印第安人和黑叔叔们都要等到白人殖民者到来才会说“语言”?
按你的说法蒙古人更可怜——古埃及语腓尼基语回鹘语斯拉夫语轮着用,所谓蒙古语完全是全世界语言学者在自欺欺人……
坂田铜时
发表于 2014-5-4 15:13
D-游骑兵
发表于 2014-5-4 15:15
死线 发表于 2014-5-4 15:08
有音无字的语言多了去了,你难道觉得这么说印第安人和黑叔叔们说的都算是英语的地区性方言?
按你的说法 ...
蒙古语有文字
印第安语有文字
非洲语有文字
以上的几种语言都独立发展到有自己独立文字的地步,所以他们都算独立语言
日语没发展到有文字的地步直接就被汉语代替了,甚至连日语的发音都是受古中文影响变化,你非要说这东西是独立语言,那就只能呵呵了
shinjiikari
发表于 2014-5-4 15:17
扯远了, 战味
而且, 结绳记事怎么就不算历史了? 任何学日本历史的人, 都不可能不接触到这部分的历史, 要不, 您去把全世界的讲解日本历史的教授们都战翻
死线
发表于 2014-5-4 15:18
本帖最后由 死线 于 2014-5-4 15:23 编辑
D-游骑兵 发表于 2014-5-4 15:15
蒙古语有文字
印第安语有文字
非洲语有文字
蒙古语有独立文字……
印第安语(除了玛雅人的鬼画符外)有独立文字……
真是大学者,我已经敬佩到不敢继续和阁下对话的地步了……shinjiikari 发表于 2014-5-4 15:17
扯远了, 战味
而且, 结绳记事怎么就不算历史了? 任何学日本历史的人, 都不可能不接触到这部分的历 ...
绳纹文化的确不能算日本人的历史,那是虾夷族的历史,和现在我们称之为“日本人”的大和族关系不大……
万里小路
发表于 2014-5-4 15:22
“Arekara, omoi’dasu’tabi ni asoko ga uzuki’dashichauno, mattaku ikenai hito desuwane.”
to komatta’youna kao de sou iinagara, osu no nioi wo sagashi’hajimeru Otae deshita.
没别的意思,随意感受下就好。
D-游骑兵
发表于 2014-5-4 15:25
死线 发表于 2014-5-4 15:18
蒙古语有独立文字……
印第安语(除了玛雅人的鬼画符外)有独立文字……
在过去蒙古语还未有文字的年代,要记录蒙古语就要采用汉字来标音或其他友好邻国的语言文字。历史上蒙古语曾采用以下四种文字:
利用汉字标音
回鹘文字母
改良自察合台文字,传统的蒙古文字,
元朝忽必烈时代,由当时的吐蕃国师八思巴所创立的八思巴字,
赫赫赫~
影流之主
发表于 2014-5-4 15:27