找回密码
 立即注册
搜索
查看: 10973|回复: 120

[求战] 鲁鲁修和勒鲁什、黑仪和绯多木,你们更喜欢哪一边的译名?

[复制链接]
发表于 2013-10-26 20:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
A、鲁鲁修&黑仪

B、勒鲁什&绯多木
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 20:31 | 显示全部楼层
A


-----------------------------------------------
人工智能系统v2013 随机签名:

<<仍在进行中,没烂尾>>
http://bbs.saraba1st.com/2b/thread-453760-1-1.html
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 20:31 | 显示全部楼层
我加一条:

三笠&米卡莎
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 20:34 | 显示全部楼层
A

附赠个高度纠结的: 纳摩/内摩/尼摩/那摩/Nemo
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-10-26 20:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 20:57 | 显示全部楼层
就不能改成A、鲁鲁修&绯多木

B、勒鲁什&黑仪么?

没劲
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 20:58 | 显示全部楼层
黄大河和基佬大和我喜欢前面的。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 20:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 白夜刺客 于 2013-10-26 21:10 编辑

战场原日田木(ひたぎ,土木用语,日田市出产的木材)

雷路许·红灯(Lelouch Lamperouge)、不列颠尼亚的雷路许(Lelouch vi Britannia)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:00 来自手机 | 显示全部楼层
战场原·华盟娘·绯多木 真心反人类
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:00 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 crossken 于 2013-10-26 22:02 编辑

手机卡了下发了两次
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:01 | 显示全部楼层
虽然明知A不准确,但还是要A
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:01 | 显示全部楼层
没关系
因为在读这些名字的时候 脑内基本会自动转换成日语发音
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:02 | 显示全部楼层
鲁鲁修吧,鲁路修也能接受,勒鲁什就算了。即便第三个准确点?但前两个感觉没那么怪吧,可能我第一反应习惯了~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:05 | 显示全部楼层
勒鲁什 · 地狱咆哮

评分

参与人数 2战斗力 +2 收起 理由
aithinkso + 1 你让我大失所望,勒鲁什。你的所作所为让你.
讴歌青春 + 1 笑喷了,喉咙呛了咳咳

查看全部评分

回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-10-26 21:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:10 来自手机 | 显示全部楼层
这种只要不是错的太离谱,观众都只会接受第一次看到的那个吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:14 | 显示全部楼层
animer 发表于 2013-10-26 21:09
日田市出产的木材 ← 请问这个木头有什么特征和来历吗?

日田市一直作为杉树的生产地 ,从江戸天領时代开始杉材的生产盛行。虽然以前作为木材的生产地·集散地有过一段繁荣时期,但那成为了木材相关产业产生的基础,到了现在还在从事制造木材加工品和家具。但是由于日田作为家具产地的历史比较新,昭和30年代开始才成为以制作成套接待室家具,餐桌,椅子等木制品家具为中心的产地。大分县家具销售额的44%都是来自日田市。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:21 | 显示全部楼层
讲谈社官方翻译成战场原日田义
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:23 | 显示全部楼层
勒鲁什真心难听
而且翻译的不科学。。。
就好像故意要和鲁鲁修区分开一样
差一个长音就变成勒和鲁了- -
シュ怎么能念成什- -。。。
那シュナイゼル怎么不念成什奈泽尔
总而言之就是坑爹
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:30 | 显示全部楼层
战场原土豆 发表于 2013-10-26 21:21
讲谈社官方翻译成战场原日田义

http://www.sosg.net/read.php?tid=402433

貌似不是真的?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-10-26 21:32 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

共谍 该用户已被删除
发表于 2013-10-26 21:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-10-26 21:37 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:39 | 显示全部楼层
露露胸嘛。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-10-26 21:39 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:40 | 显示全部楼层
讲谈社官方已经将错就错用黑仪了
台版都是写的黑仪
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:40 | 显示全部楼层
查尔斯和夏露露
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 战场原土豆 于 2013-10-26 21:43 编辑

是真的,当年讲谈社北京有放出介绍页,但不知为何没能引进,后来网页也消失了
可参考:http://www.acfun.tv/a/ac109789
再后来官方民间都叫黑仪了...
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-10-26 21:43 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-10-26 21:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-26 21:47 | 显示全部楼层
有多少人还记得暴君原名为菜乃叶?

不过因为奈叶已经传开,官方也就追认了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 21:51 | 显示全部楼层
最开始鲁鲁修作品名国内也是用勒鲁什吧...
我觉得这样好像学名和通用名一样多时毛
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-10-26 21:56 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 22:07 | 显示全部楼层
7A7 发表于 2013-10-26 21:51
最开始鲁鲁修作品名国内也是用勒鲁什吧...
我觉得这样好像学名和通用名一样多时毛 ...

记得一开始字幕组很少,只有WLGO和另外一个名字忘掉了的字幕组
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-10-26 22:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 22:10 | 显示全部楼层
季莫申科和铁木辛哥
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 22:18 | 显示全部楼层
因为他们的发音很奇葩,所以翻成汉语奇葩点也没什么。比如鲁鲁修就是照着他们发音翻。他们敢这么念就敢这么翻。

至于黑仪什么的,官方台版既然都这么用了也就没什么可说的了。再说了当初轻国本来用的就是绯多木,后来又列了几个备选名字投票改名赢的是黑仪。可以说这名字从一开始就是响应了群众的呼声,群众基础自然妥妥的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 22:22 | 显示全部楼层
撸撸羞童贞黄帝多上口
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 22:25 | 显示全部楼层
御门帝人 发表于 2013-10-26 14:23
勒鲁什真心难听
而且翻译的不科学。。。
就好像故意要和鲁鲁修区分开一样

当年坚持勒鲁什的人讲究的是无视日语SB发音,采用这个名字的本源和发音
Lelouche?还是怎么拼的?这个名字本源是法语,按法语念法就是勒鲁什

对此我只想说“什么物理学名词那种东西也就算了,那东西有翻的规矩。名字谁管你啊,最多做个NETA注一下,怎么念的怎么翻”
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-26 22:32 来自手机 | 显示全部楼层
先入为主,还有就是大众广泛认可的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-28 16:25 , Processed in 0.215602 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表