找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4432|回复: 51

[讨论] 我文盲了? 兵长的长是念chang?.......

[复制链接]
     
发表于 2013-5-21 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

评分

参与人数 2战斗力 0 收起 理由
蓝莲安 + 1 这有什么可扣鹅的
九十九尾 -1 建议楼主购买现代汉语词典最新版

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:12 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:17 | 显示全部楼层
这个和漫区有啥联系?
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2013-5-21 20:27 | 显示全部楼层
引用第2楼keiichi于2013-05-21 20:17发表的  :
这个和漫区有啥联系?

没有吗? 我天天看到有人讨论一个叫"兵长"的角色
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-21 20:27 | 显示全部楼层
楼主拿百度百科当权威辞典!?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-5-21 20:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:35 | 显示全部楼层
我十分了解都是哪些人在看巨人了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:38 | 显示全部楼层
百度百科的词条你看的不爽也可以去改的
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2013-5-21 20:49 | 显示全部楼层
引用第7楼fengzizaixin于2013-05-21 20:38发表的  :
百度百科的词条你看的不爽也可以去改的

光看百科我就不发这帖了
我手边真没辞典
网上那些所谓在线辞典字典的什么的我翻了好几个 都念chang
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:49 | 显示全部楼层
讨论个发音挺正常的事,干吗LS一个个都跟吃了枪药一样
我也不知道读chang还是zhang,但感觉读chang很怪,毕竟兵长这么矮
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:57 | 显示全部楼层
说百度百科乱写的,可以查查别家词典嘛。
http://hanyu.dict.cn/兵长
http://www.zdic.net/cd/ci/7/ZdicE5Zdic85ZdicB521339.htm

直觉上这个词的由来应该是长官,确实会觉得读作chang比较奇怪。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2013-5-21 20:57 | 显示全部楼层
引用第10楼华蝶假面于2013-05-21 20:51发表的  :

高矮是身高,长短一般是指下面吧?
古代这么说嘛
诸葛亮"身长八尺,每自比管仲乐毅"
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:59 | 显示全部楼层
刚刚去查了一下非百度百科,然后我是这个表情
所以我决定继续念bing zhang,为汉语读音的演变做自己的一份贡献
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 20:59 | 显示全部楼层
我会念成“zhang”,百科里的那俩例子不都是古文,古文读法跟现在不一样的很多吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 21:04 | 显示全部楼层
有一个真实的故事,我的一个同学第一次玩太阁立志传,他因为军衔有伍长之类的,所以把织田信长读(zhang),并认为是最高的一级军衔。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-21 21:12 | 显示全部楼层
我蛋疼去翻了翻1979年版的辞海,没有找到“兵长”或“长帅”这个词。不过有个“长(zhang3)雄”里提到了“长帅”。

先看看“长”的解释吧。


“长(zhang3)雄”。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-21 21:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-21 21:18 | 显示全部楼层
/ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%B5%E9%95%B7
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 21:33 | 显示全部楼层
看个动画你们真累
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 21:40 | 显示全部楼层
引用第11楼noneoneone于2013-05-21 20:57发表的  :
说百度百科乱写的,可以查查别家词典嘛。
http://hanyu.dict.cn/兵长
http://www.zdic.net/cd/ci/7/ZdicE5Zdic85ZdicB521339.htm

直觉上这个词的由来应该是长官,确实会觉得读作chang比较奇怪。
对,并且军队里的各种长也都是念zhang啊,念chang绝对很奇怪
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-21 22:36 | 显示全部楼层
那么织田信长你们一直是念chang还是zhang呢?
神乐我一直念yue,但是周围所有人都念le……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-21 22:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2013-5-21 22:54 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 23:12 | 显示全部楼层
是兵zhang吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 23:13 | 显示全部楼层
引用第6楼wsdyuuu于2013-05-21 20:35发表的  :
我十分了解都是哪些人在看巨人了
+1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-21 23:30 | 显示全部楼层
引用第21楼倚竹吹叶于2013-05-21 22:36发表的  :
那么织田信长你们一直是念chang还是zhang呢?
神乐我一直念yue,但是周围所有人都念le……

信長的話是念chang吧,畢竟日文讀音是のぶなが
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-21 23:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-21 23:51 | 显示全部楼层
表示职位的都是zhang吧,怎么会是chang
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-21 23:56 | 显示全部楼层
日文念へいちょう,ちょう是chang的意思,所以念chang这样?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-21 23:58 | 显示全部楼层
这个明显是日本风格的军人职位,参见DORORO兵长,和曹长差不多,是士兵阶级的最高,应该相当于一般意义的上等兵
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-22 00:00 | 显示全部楼层
按照现代汉语的意思读“兵长(zhǎng)”更合适,按古代汉语习惯念“兵长(cháng)”。考虑到现在新华字典和高考语文的现代化趋势,我们理直气壮地继续念“zhǎng”就好了。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-22 00:04 | 显示全部楼层

Re:回 22楼(扬祤) 的帖子

引用第26楼macos于2013-05-21 23:46发表的 回 22楼(扬祤) 的帖子 :
神乐用LE,本源只是神座的变体,况且指的是整个仪式,其下还分歌和舞,不能只归到歌,除非有用がく才可能跟音乐有关
我去查了下wiki,好像就是指的歌舞。
神楽(かぐら)は、日本の神道の神事において神に奉納するため奏される歌舞。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-22 00:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-22 00:10 | 显示全部楼层

回 32楼(macos) 的帖子

我觉得他的意思是,既然是“歌舞”,读成“yuè”也是顺理成章的一件事。

看看汉语里的意思
● 乐
(樂)
yuè  ㄩㄝˋ
 1. 声音,和谐成调的:音~。声~。~池。~音(有一定频率,和谐悦耳的声音)。~歌(❶音乐与歌曲;❷有音乐伴奏的歌曲)。~正(周代乐官之长)。~府(原是中国汉代朝廷的音乐官署,主要任务是采集民间诗歌和乐曲;后世把这类民歌或文人模拟的作品亦称作“乐府”)。
 2. 姓。
● 乐
(樂)
lè  ㄌㄜˋ
 1. 欢喜,快活;快~。~境。~融融。~不可支。其~无穷。~观(精神愉快,对事物的发展充满信心)。~天(安于自己的处境而没有任何忧虑)。
 2. 使人快乐的事情:取~。逗~。
 3. 对某事甘心情愿:~此不疲。~善好(hào )施。
 4. 笑:这事太可~了。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-22 00:10 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-22 00:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-22 00:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-22 00:19 | 显示全部楼层

Re:回 33楼(shihomasturi) 的帖子

引用第36楼macos于2013-05-22 00:15发表的 回 33楼(shihomasturi) 的帖子 :
并不是中文字,而是语源来猜测,并不是单纯指歌,而乐本身还可以解作取悦,所以神乐作为仪式名,并没有特地转用音楽的がく
原来如此,这样也可以和“神楽歌”区分开吗,有一定道理。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-5-22 00:23 | 显示全部楼层
兵长是11区高于上等兵、低于伍长的一个军阶,这样一个固有名词你非要用古汉语里泛指兵卒长官的词的读音来读?意思都不同的好吧。
要这样那11区的伍长、曹长中文该怎么读?你再去查查词典看看呢
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-5-22 00:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-29 21:49 , Processed in 0.180243 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表