婆罗门
精华
|
战斗力 鹅
|
回帖 0
注册时间 2005-3-31
|
引用第71楼霜叶舞影于2011-06-22 23:58发表的 :
最简单最典型的パソコン 
パソコン パーソナルコンピューター personal computer的缩写 其实英语自身都只略成computer或者干脆说pc
其实缩写的规律都是一样的,语言的发展是遵循几个原则的,
通用性,规整性,便捷性等等
缩写只不过是便捷性的一种体现,这点不管是汉语还是日语都是一样,至于缩写的认别其实和普通单词没什么区别.
就好比中国 是中华人民共和国缩写,我想没有一个中国人在外会不厌其烦地说,我是中华人民共和国人,因为你每次说到这个单词都会涉及过长的发音,极其繁琐.所以就简化成中国了,而至于对这个单词的认知,也只不过是时机的问题.每个人从小就被教育我是中国人,所以那个时候就作为一个词汇被接受了.等在长大一点才知道,中国是中华人民共和国的缩写.
同样パソコン这个词翻译成中文其实是家用个人电脑,不是一样被缩写成电脑2个字,也照样所有人都认识,在座的有几个在询问别人有没有电脑的时候会中二一样的问出来,你有家用个人电脑么?我想就算你问得出来,周围人看你的眼神也不会太正常,甚者会理解成另外一种东西
同理,如果一个日本人问题你有没有电脑的时候.
お前~パソコン持ってんの?非得要说成:あなたはパーソナル コンピューターを持っていますか?的话.我想别人不是认为你是火星或者外国人,就把你当成人工智能.
至于那些无比蛋痛的图文字等等其实在简化增强发音或者输入便捷性的同时并没有失去通用性,每一个词不都是被新造出来之后慢慢被接受的么.
哪怕就像Yoooooo这种东西,觉得蛋痛只是因为不具备与时共进的环境,简单地说就是与文化环境脱节。
如果你们去对一个正常人说:你才回老家结婚,你全家都回老家结婚。我想那个人不打110已经不错了。 |
|