找回密码
 立即注册
搜索
查看: 9098|回复: 62

[讨论] 我突然想到,Slayers居然被翻译成秀逗魔导士!?

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-1-11 01:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 01:23 | 显示全部楼层
当年我都不知道秀逗是什么意思
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 01:41 | 显示全部楼层
我现在都不知道秀逗什么意思,我的语言环境从来没见过秀逗这词。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-1-11 01:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-11 01:53 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 06:32 | 显示全部楼层
引用第1楼downnote于2011-01-11 01:23发表的  :
当年我都不知道秀逗是什么意思

我也是,我还是从这个动画知道的“秀逗”这个词。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 07:01 | 显示全部楼层
說起來我也是從這片名得知的這個詞……而且魔劍美神和GS美神被我弄混過相當長一段時間
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 07:20 | 显示全部楼层
屠龙者(龙破斩)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 07:26 | 显示全部楼层
难道要叫避龙少女嘛...
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 08:04 | 显示全部楼层
引用第8楼knightgba于2011-01-11 07:26发表的  :
难道要叫避龙少女嘛...
龙不踩少女~~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 08:09 | 显示全部楼层
魔=>莉娜
剑=>高里
美=>阿梅利亚(死)
神=>龙神

……呃,好牵强……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 08:17 | 显示全部楼层
叫火女吧。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 08:18 | 显示全部楼层
港版叫魔剑美神
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 08:43 | 显示全部楼层
秀逗好像是台湾话
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 08:50 | 显示全部楼层
秀逗不就是早期脑残的同义词嘛~
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 09:02 | 显示全部楼层
同求阿梅利亚的本
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 09:04 | 显示全部楼层
秀逗原意是指头脑不好没错,但也有引申用来表示搞笑的意思,所以这么翻也还算可以
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 09:22 | 显示全部楼层
看了那头因不踩莉娜而跌倒的龙,我整个人都秀逗了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 10:01 | 显示全部楼层
求阿梅利亚他爹的本
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-11 10:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 10:37 | 显示全部楼层
应该叫魔法搓衣板…………
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 10:43 | 显示全部楼层
秀逗是short(短路)的谐音,就是指脑残的意思
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-1-11 11:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-11 11:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-11 11:34 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 11:52 | 显示全部楼层
《秀逗魔导士》是一种网络游戏
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-1-11 12:05 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 12:40 | 显示全部楼层
引用第27楼cyberalogo于2011-01-11 12:05发表的  :
你们喜欢《X》翻译成《X战记》还是《神威创世》。
《爱裤撕》
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 13:02 | 显示全部楼层
当年有一种表面起奇酸的糖叫秀逗~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 14:20 | 显示全部楼层
我现在都不知道秀逗什么意思,
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 15:16 | 显示全部楼层
其實這是跟日本鬼子學來的..台灣老一輩有學過日文的常這樣唸"阿他馬孔古力兼秀逗"
阿他馬(あたま[腦袋])   孔古力(コンクリート[灌水泥])    秀逗(ショ一ト[少根經])
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-11 15:22 | 显示全部楼层
台湾の北京語の中の日本語の話3

今回は日本語にはないクリエイティブな用法をされる、台湾語の中の日本語を紹介したいと思います。

では例によってクイズです。

【問題】 以下の北京語の意味は何でしょうか。

1.秀逗  2.孔古力  3.阿達瑪

【回答】

1.は北京語では「xiu4-dou4」(しぃうどぉう)と発音し、(電子回路など)「ショート」するの意味です。

2.は北京語では「kong3-gu3-li4」(こんぐり)と発音し、「コンクリート」の意味です。

3.は北京語では「a1-da2-ma1」(あだま)と発音し、「頭」の意味です。

では、実際の用例を見て行きたいと思います。

A. 阿達瑪秀逗! (あだましぃうどぉう!)

頭(脳回路)がショートしている、すなわち彼はいかれている、クレイジーだ、ぷっつんしているの意味です。

B.阿達瑪孔古力! (あだまこんぐり!)

頭がコンクリートである、すなわち頭が固すぎる、転じて頭がおかしいの意味で使われます。

私が台湾に来て間もない頃、台湾人のお客さんが「うちの老闆(らおばん、ボスの意味、台湾では「老板」とは書きません)は『あだまこんぐり』!」と北京語で叫んだ後、私が訳も分からずきょとんとしていると、うちのチームの台湾人スタッフが

「彼今日本語で話したんだよ、きちんと返答してあげてよ。」

というのでもう一回何を言ったか言ってもらいました。

「あだまこんぐり!」

それでも分からないのでゆっくり言ってもらいました。

「あ・だ・ま・こん・ぐ・り!」

ようやく意味が分かった私は大笑いしてしまい、周囲は不思議がって聞きます。

「本当は日本語じゃないの?」

「うーん、『あたま』も『コンクリート』も日本語だけど、『あたまコンクリート』は日本では言わないね。それにしてもクリエイティブで面白い言い方だね。」

私がそうコメントすると、「なーんだ、日本ではそういわないんだ」と周囲の台湾人たちはちょっと残念そうな様子。

私は、いやいや非常に創造性があってよいのではないか、と言いつつ彼らを慰めたのでした。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2011-1-11 15:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-1-11 16:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 16:50 | 显示全部楼层
直接叫 龙不踩 的话,

会被误当成天津人吧?

回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 17:58 | 显示全部楼层
脑袋秀逗了??
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 17:59 | 显示全部楼层
秀逗是高利,磨刀石是莉娜吧?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 18:17 | 显示全部楼层
不开窍!秀逗是Short的谐音没错,虽然“秀逗”平常只用来表示“短路”的意思
但不要忘了,Short原本还有什么意思啊?

Short魔导士,搭配得不是很好吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 18:22 | 显示全部楼层
秀逗魔导士挺好的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2011-1-11 23:44 | 显示全部楼层
照莉娜一出手一镇人命来看,叫少女屠夫也不错
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-18 10:16 , Processed in 0.331852 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表