找回密码
 立即注册
搜索
楼主: kudokaworu

[求助] 问下アムロ的译名何时被阿姆罗完全占领的

[复制链接]
     
发表于 2010-4-11 15:20 | 显示全部楼层
你们搞清楚这名字是姓后名前,也就是说真要翻日系名字也是零安室而不是安室零。而且,英文写法人家早写了是AMURO·RAY
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-11 15:41 | 显示全部楼层
官翻都是阿姆罗雷了。为啥要用其他的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 15:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 suija 于 2010-4-11 15:52 编辑

乔丹=朱尔典。。。。
汤大基和汤二刚的球解释。。

安室那个PV还真是第一次看到。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 15:59 | 显示全部楼层
李阿宝 不能算翻译,只是名字本土化,跟王小明类似
安室·零 总觉得不舒服……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-11 16:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-4-11 16:08 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-11 16:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-11 16:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 16:42 | 显示全部楼层
果然译名都是有趣的世界
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 16:57 | 显示全部楼层
前面有人说阿姆罗是台版翻译统一
那台版不是翻译为马沙的么?怎么现在是夏亚统一了呢?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-11 17:24 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 17:34 | 显示全部楼层
第二次g提供了至少俩好名字
多蒙 卡缪
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 18:08 | 显示全部楼层
马沙那是港译

大陆习惯上走中间路线,人名用台译,MS名用港译
yzfyffs 发表于 2010-4-11 17:24


鐳射大炮 & 太空坦克 is watch you
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-11 18:48 | 显示全部楼层
看到有人提高比哥,没人说下柯白忍这翻译么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 22:22 | 显示全部楼层
健康全裸游泳社的女主角叫啥来着
霜天冰华 发表于 2010-4-11 12:04


豊崎爱生
CV是蜷川あむろ(逃
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-11 22:38 | 显示全部楼层
第二次g提供了至少俩好名字
多蒙 卡缪
kojima 发表于 2010-4-11 17:34

我个人是比较接受\"嘉美尤\"这个译名的,比较符合\"女人的名字\"这点
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-11 22:41 | 显示全部楼层
朱德·阿西达
安罗·李

搭车问,是不是因为第二次G,多蒙这个称呼才确定下来的?
看动画都是叫土门
杉崎剣 发表于 2010-4-11 16:26

港译是杜门卡信,都是音译,差不多啦
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-11 23:03 | 显示全部楼层
李阿宝 不能算翻译,只是名字本土化,跟王小明类似
安室·零 总觉得不舒服……
03e7 发表于 2010-4-11 15:59


阿宝是音译吧。
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2010-4-11 23:12 | 显示全部楼层
我个人是比较接受\"嘉美尤\"这个译名的,比较符合\"女人的名字\"这点
Amuro-Ray 发表于 2010-4-11 22:38

嘉美尤+1
理由和你一模一样,不译成嘉美尤,就会难以理解为什么片中的人都觉得这个名字娘
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-11 23:48 | 显示全部楼层
功夫熊猫也叫阿宝
我倒搞不清马纱这个名字咋来的……
平和岛右手 发表于 2010-4-11 09:32


夏亚出现时候,某个士兵说了句“まさか?!”
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-11 23:49 | 显示全部楼层
卡谬这个名字貌似是某诗人女友?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-12 00:10 | 显示全部楼层
我倒是知道布莱德现在彻底被林有德占领了,这名字真是好,朗朗上口
真tのR妻 发表于 2010-4-11 11:23

林有德,你好口野!
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2010-4-12 00:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-12 00:44 | 显示全部楼层
卡谬这个名字貌似是某诗人女友?
paren 发表于 2010-4-11 23:49


罗丹的情人
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-12 01:33 | 显示全部楼层
我一般叫他李亚宝、亚宝



卡蜜儿不是更好吗?
白武男 发表于 2010-4-12 00:18

那就是纯女名了,富兰克林大尉这点常识我想还是有的
\"嘉美尤\"只是比较倾向于女名
回复

使用道具 举报

发表于 2010-4-12 02:50 | 显示全部楼层
這幾年廣泛流傳不是驢鴨嗎
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-12 15:14 | 显示全部楼层
嘉美尤比较好的话

那钢弹绝对比高达敢达什么的强
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2010-4-12 15:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-12 16:57 | 显示全部楼层
名字娘是听起来觉得的,又不是看出来的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-12 17:00 | 显示全部楼层
咦?我似乎在哪个时空裂隙里看到过“卡蜜儿”这种译法……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2010-4-12 17:03 | 显示全部楼层
咦?我似乎在哪个时空裂隙里看到过“卡蜜儿”这种译法……
ycwzq 发表于 2010-4-12 17:00

台版小说 卡密尔
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-19 04:07 , Processed in 0.206074 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表