找回密码
 立即注册
搜索
查看: 4690|回复: 45

[提议]大家把手头上的外挂字幕传到射手吧

[复制链接]
头像被屏蔽
     
发表于 2009-4-21 14:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 20:11 | 显示全部楼层
非个人制作的要传得经过字幕组同意吧?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 20:25 | 显示全部楼层
同意个毛,厚起脸皮找别人要了点东西
还没给几个人今天又有人去放u2去了
这年头相信别人的承诺就是找死,这堆东西还是烂手上算了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 20:27 | 显示全部楼层
好奇为什么日本动画字幕组很少出外挂呢?

美剧、电影 基本都出外挂的,方便大家想看低清看低清,想看高清看高清
无论如何洗版,时间轴微调一下就OK,方便传播和共享
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 20:32 | 显示全部楼层

回复 3楼的 lx33 的帖子

没听懂你说的什么意思,难道已经无法相信任何人了么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 飘飘魔法 于 2009-4-21 20:32 发表
没听懂你说的什么意思,难道已经无法相信任何人了么


<-----大概意思就是某人被欺骗无数次与了解人性丑恶后终于学会了黑化神功

-,-相信的人还是有的,完整列举:
wyy fox kingking vixey gaoshu 炎
完毕,其他一律的无视鸟
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 20:59 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 21:13 | 显示全部楼层
漫娱不是有个字幕库嘛.搜索也很方便
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 21:18 | 显示全部楼层

回复 7楼的 superkidx 的帖子

http://shooter.cn/wiki/版权声明

关于第二点我也不是很清楚,可能是当初没有及时的普及化导致的
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 21:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 21:31 | 显示全部楼层
感觉动漫、日剧之类的字幕组跟美剧、电影的字幕组(或个人成员)行事方式很不一样,后者到处都是外挂,前者基本都是内嵌。。。
何解,年龄层问题?
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 21:34 | 显示全部楼层

回复 10楼的 superkidx 的帖子

应该是处于对字幕组的尊重吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 21:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 21:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-4-21 21:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 22:07 | 显示全部楼层
严格来说没有翻译权,还谈什么版权
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 22:14 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 22:32 | 显示全部楼层
我想要SH的Moira LIVE的外挂字幕……
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 22:45 | 显示全部楼层
我也是伸手黨
求女神候補生的外掛字幕[~
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 22:56 | 显示全部楼层
原帖由 superkidx 于 2009-4-21 22:14 发表
我想知道字幕组是根本不想传射手  还是懒得放/无所谓的态度


我觉得是前者。
电影很大众化,热点的片子都有D商做dvd做字幕,从dvd里提字幕很方便,很少有什么字幕组专门给外文电影做字幕,个人制作的倒很有一些,基本都是对老电影有爱的那种,弄这个的一般年龄比较大;
相比之下小受的动画,xx字幕组满天飞,很多以在校学生为主,抢出片速度、互相吐口水,别说上传到网络公用字幕库,有的连外怪字幕都舍不得作出来,防这防那就像防贼。
二者的圈子、受众、发展过程等区别很大。

射手网还是不错的,最开始搞视频编码、压制,后来搞字幕库,现在上骡子下个英文电影就得去它那里找字幕。
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:07 | 显示全部楼层
现在确实只有freewind传射手
要动画字幕去漫娱的字幕仓库吧,国内最全,比U2的全(因为u2的全被转过去了)
但是除了4月新番以外只有完结作品,烂尾的没有
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 23:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:13 | 显示全部楼层
不敢传,ASS又不是我一个人做的..
几个翻译几个校对,再来几个时间,还得挨个征求同意
嘛,其实学学OCR挺好的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 23:17 | 显示全部楼层
字幕组拼速度→国内宽带现状而不得不追求小体积→(264编码流行之前)RM/RMVB上位→(暴风影引流行之前)N多人只(会)用relplayer放RM/RMVB→realplayer无法播放外挂字幕→内嵌字幕

不过,话说回来,就算是03年那会儿,好像也还是流行内嵌字幕……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 23:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 23:21 | 显示全部楼层
原帖由 superkidx 于 2009-4-21 23:20 发表
讨论的不是这个问题

所以我最后一句话才是重点
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:22 | 显示全部楼层
原帖由 superkidx 于 2009-4-21 23:13 发表
据我所知
电影字幕
以翻译E文字幕为主 听译为辅


是有这个区别。
但更主要是电影有广大D商肯出钱找人翻译,然后他们压成dvd去卖后字幕提取很容易,港台也引进不少片子,热门大片基本没有找不到字幕的;这个和国内动漫业的发展前景类似,资本家没看到钱途不会往里面扔钱,相反就是顶着坐牢的风险都有很多人下水。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 23:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 23:25 | 显示全部楼层
原帖由 superkidx 于 2009-4-21 23:23 发表
对于带字幕的动画 大家都在P2P 传网盘
可是对于字幕 却有这些问题需要纠结么?

如果现在字幕组少一半,我估计愿意分享字幕的人会多很多
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 23:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-4-21 23:27 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
 楼主| 发表于 2009-4-21 23:29 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-4-21 23:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:34 | 显示全部楼层
美剧的字幕时间轴还不是要自己做
别告诉我国内的美剧字幕组时间轴都是抄的
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:35 | 显示全部楼层
倒是忘了这个区别,电影一般都会出dvd的,dvd里肯定就有字幕,尽管是外文的但比听译方便;即便是刚上映的大片没出dvd但D商花点钱找人听译还是可以的,一年也没几部大片。
动画基本是tv档,N部一起上,每周一集,观众追求速度等不到dvd出来的那一天,基本是听译,可以理解为字幕组付出更多心血了所以有不少组舍不得拿出字幕共享
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 23:36 | 显示全部楼层
原帖由 哈雅 于 2009-4-21 23:35 发表
倒是忘了这个区别,电影一般都会出dvd的,dvd里肯定就有字幕,尽管是外文的但比听译方便;即便是刚上映的大片没出dvd但D商花点钱找人听译还是可以的,一年也没几部大片。
动画基本是tv档,N部一起上,每周一集,观众追求速度等不到dv ...

现在动画DVD,无论是TV、OVA还是电影的,都很少见日文字幕吧
出一个带字幕的DVD,基本就是天大的恩赐了
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:38 | 显示全部楼层
嘛,其实.. DVDRIP不是一般都做了内挂或者外挂字幕的么..
不过就我个人而言,主要还是不喜欢自己辛苦几个小时的成果给人拿去肆意修改了再发布..
虽说这类人很少,不过也不是完全没有   当然做了DVDRIP了也就按照惯例封进去了..

嘛,或者说TVRIP内嵌,DVDRIP内挂/外挂已经成了惯例……
回复

使用道具 举报

发表于 2009-4-21 23:44 | 显示全部楼层
主要是现在不少HV制作的TVRIP也有收的价值了,处女党当然不喜欢内嵌
有人干脆就手抄新番
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2009-4-21 23:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2009-4-21 23:49 | 显示全部楼层
最近在射手上下了好多机翻的字幕。。。真不知道传的那些人怎么想的。。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-21 22:12 , Processed in 0.225689 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表