找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 鳄鱼亮爪

[怀旧] 有哪些你通关后也没理解含义或意象的游戏名称

[复制链接]
     
发表于 2026-1-29 17:24 来自手机 | 显示全部楼层
Braid
其实我知道为啥,就是世界2公主用辫子甩了Tim

主要贴吧有人说标题跟一本叫集异璧(Godel. Escher, Bach: An Eternal Golden Braid)的书有关,我翻完了集异璧也没品出关系来。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-29 17:31 | 显示全部楼层
naclken. 发表于 2026-1-29 16:59
真女神转生
女神异闻录
玩了好几代不知道啥意思,游戏压根就没打算扣题。

女神转生:初代,女主是伊邪那美转生,故女神转生
真女神转生:以女神转生的设定构架为基础的二创作品,为系列主轴
女神异闻录:以真女神转生系列为主轴的衍生抬头,即真女神转生外传。其实除了p系列,别的外传作品前面也会带这个抬头,通用格式是「女神异闻录:xxx」。国内的情况是p系列翻译比起那堆看不懂的假名直接用了这个导致把副标题当主标题用了罢了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-29 18:09 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Sutrid 于 2026-1-29 18:11 编辑
和菜头 发表于 2026-1-29 09:07
(为了让贴更热闹点)

半条命,这游戏不知道怎么就半条命了,有可能是用来形容游戏的刺激程度,主角慌不择 ...


单纯是比较新颖并且能表达大致主题,没有和具体事物有关联。G胖说过他们也想过Half-Dead这种词,最后还是选了Half-Life这种既能代表“半衰期”,能把λ作为游戏Logo,同时表明游戏的科幻主题,最后又能表达半死不活这种意思的词

之前看过一个玩家解析,Half-Life在2代之后可能暗指人类被外星物种奴役后的那种半死不活的状态
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-29 18:15 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Sutrid 于 2026-1-29 18:16 编辑
indtability 发表于 2026-1-29 11:25
跑个题,比起什么Royal,女神异闻录这个名字本身槽点更大吧,知道的它有点历史原因,不知道的还以为又是什 ...


因为在alyx之前,半条命就是官方译名,Half-Life 2: Lost Coast的Steam页面现在用的还是半条命,从官方到民间都用了20多年
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 06:43 来自手机 | 显示全部楼层
naclken. 发表于 2026-1-29 16:59
真女神转生
女神异闻录
玩了好几代不知道啥意思,游戏压根就没打算扣题。

女神转生是namco时期拿西谷史小说起头改的,女主就是伊邪那美转生

真女神转生就是atlus自立之后上超任出新系列起的名字,只能说没叫超级女神转生是他们当时品味还可以

女神异闻录(P1)是因为这一代是在真女神转生if基础上延伸的世界观,有别于主世界(真系列),P2开始就没这个标题了。恶魔幸存者1是另外一个用了这个标题的,虽然这一代没具体提过是在那一代基础上的延伸,但考虑到山手线内封锁的样子,多少有点容易让人联想到真3的漩涡界(votex)



—— 来自 OnePlus PKG110, Android 16, 鹅球 v3.5.99
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 07:02 来自手机 | 显示全部楼层
无动于衷 发表于 2026-1-29 09:42
谁给我解释解释北欧女神蕾娜斯的第一个那个婚纱场景是何解

变成女武神也不算嫁给了奥丁吧

一,展示一下美美的立绘。
二,告诉玩家主角并非全无人性的神灵。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 07:10 | 显示全部楼层
naclken. 发表于 2026-1-29 16:59
真女神转生
女神异闻录
玩了好几代不知道啥意思,游戏压根就没打算扣题。

至少SMT5是真的2个女主都是转生
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 07:16 来自手机 | 显示全部楼层
蕾丝控 发表于 2026-1-30 07:02
一,展示一下美美的立绘。
二,告诉玩家主角并非全无人性的神灵。

这都什么乱七八糟的

还有,真当那会的玩家不看序章剧情?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 07:24 来自手机 | 显示全部楼层
无动于衷 发表于 2026-1-30 07:16
这都什么乱七八糟的

还有,真当那会的玩家不看序章剧情?

是个人都能想到,但制作组没有明说两人之间的关系啊。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 09:56 | 显示全部楼层
无动于衷 发表于 2026-1-29 09:42
谁给我解释解释北欧女神蕾娜斯的第一个那个婚纱场景是何解

变成女武神也不算嫁给了奥丁吧

婚纱本来就是女神礼服,后来被民间借用了(我瞎编的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 10:22 | 显示全部楼层
whi7sper 发表于 2026-1-29 17:18
宗教意味太浓了

Kingdom Come: Deliverance这个名字来自于一段祷文。冒号前面的天国降临指的是基督教里 ...

dc那个超屌的超人蝙蝠侠绘本也是这名字,注释里有意无意讲了点
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 10:24 来自手机 | 显示全部楼层
Rincewind 发表于 2026-1-29 17:24
Braid
其实我知道为啥,就是世界2公主用辫子甩了Tim

草braid是这个意思吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 10:24 | 显示全部楼层
梦幻模拟战 虽然我知道本名其实是兰古利萨
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 11:06 | 显示全部楼层
说到这个,有没有坛友能讲讲为什么mother日版和海外版标题区别这么大,mother这个标题和游戏的关联在哪里?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 11:36 来自手机 | 显示全部楼层
我其实也就一两年前才很清楚地认识到逆转裁判是刑事裁判的裁判
回复

使用道具 举报

发表于 2026-1-30 16:55 | 显示全部楼层
曼彻斯特联 发表于 2026-1-30 11:06
说到这个,有没有坛友能讲讲为什么mother日版和海外版标题区别这么大,mother这个标题和游戏的关联在哪里? ...

早年发行方的翻译问题吧,发行的时候就叫earthbound。3没在欧美发所以饭制英译还是叫mother3
至于为什么原标题是mother我也不知道了
回复

使用道具 举报

发表于 2026-1-30 17:49 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 suika 于 2026-1-30 17:52 编辑

DQ7开始,和龙有关系吗?123罗特有龙王相关,45天空系列是天龙,7开始呢?对了,6是不是天空系列?不记得有天空系列装备和要素了,也和龙没啥关系的样子
回复

使用道具 举报

发表于 2026-1-30 18:01 | 显示全部楼层
28201 发表于 2026-1-30 16:55
早年发行方的翻译问题吧,发行的时候就叫earthbound。3没在欧美发所以饭制英译还是叫mother3
至于为什么 ...

妈1的最终BOSS外星人是被地球人收养过一阵子的,而打败他的方法就是唱儿时的童谣。

美版是直接从2代引进的,叫《地球冒险》应该与2代的公路片风格有关。

评分

参与人数 1战斗力 +1 收起 理由
曼彻斯特联 + 1 好评加鹅

查看全部评分

回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 18:31 来自手机 | 显示全部楼层
跟屎(其实并没有通关)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 18:49 | 显示全部楼层
龙战士5的副标题Dragon Quarter,要是指代D-counter系统的话为什么要选个1/4当标题
甚至翻成中文都不好翻,b站up卡妙给的“龙刻”也只是让通关后的玩家能勉强理解
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 18:52 | 显示全部楼层
kenshi
回复

使用道具 举报

发表于 2026-1-30 21:11 | 显示全部楼层
suika 发表于 2026-1-30 17:49
DQ7开始,和龙有关系吗?123罗特有龙王相关,45天空系列是天龙,7开始呢?对了,6是不是天空系列?不记得有 ...

7男主真爸外号里有龙,除此之外想不到了
8男主妈是龙神族,通关可以开龙神村打龙神王
9好像确实没有
10有龙族,主角有宠物龙
11要说的话是3的重启前世界线,勉强也可以挂上吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-30 21:54 来自手机 | 显示全部楼层
Sutrid 发表于 2026-1-29 18:15
因为在alyx之前,半条命就是官方译名,Half-Life 2: Lost Coast的Steam页面现在用的还是半条命,从官方到 ...

alyx 之前这个 ip 已经沉寂十几年了,本身都没有在运营的情况下,你所谓的官方译名得追溯到奥美电子时期,代理商决定的译名,这都老生常谈没啥意思,valve 本身没有正式确定过官方译名的,你说的消失的海岸线就一demo,得说清楚,而且刚才看了眼还下架了,很难说它的中文简介有啥效力。说“半条命”是之前的官方译名实在牵强,最多只能说 valve 在 alyx 之前在非正式的场合使用过这个民间称呼,从 alyx 开始这个 ip 才重新活跃,同时规范了一些东西,包括中文译名半衰期。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 00:01 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Sutrid 于 2026-1-31 00:06 编辑
indtability 发表于 2026-1-30 21:54
alyx 之前这个 ip 已经沉寂十几年了,本身都没有在运营的情况下,你所谓的官方译名得追溯到奥美电子时期 ...


你这种说辞完全没有意义啊,难道代理商给Valve的游戏本地化并在中国市场贩售,Valve完全不进行审核吗

消失的海岸线隐藏是因为Half-life 2的20周年更新,第一章和第二章也同样隐藏了,但商店页面依然存在。除了消失的海岸线,Half-life 2 Deathmatch的商店简介用的也是“半条命 2”,什么“Valve在非正式场合使用民间译名”,这说法光听着就够别扭的了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 01:00 来自手机 | 显示全部楼层
战争艺术,恒星艺术,还有战争艺术世界
回复

使用道具 举报

发表于 2026-1-31 01:33 | 显示全部楼层
以撒的结合吧,小时候玩在想跟啥玩意结合了,是跟各种道具吗(迫真)
之后看了盛京故事才知道从命名到一堆宗教neta的来源
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 05:55 | 显示全部楼层
X之轨迹  空轨大概能明白 后面的X之轨迹到底为什么是“轨迹”啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 10:07 | 显示全部楼层
老头滚动条。游戏主角完全自定义不一定是老头,主角也不能滚动。 完全意义不明的标题。

—— 来自 S1Fun
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 Rincewind 于 2026-1-31 10:13 编辑
古凌锋 发表于 2026-1-30 10:24
草braid是这个意思吗

Memories of their relationship have become muddled, replaced wholesale, but one remains clear: the Princess turning sharply away, her braid lashing at him with contempt.

世界二第二本书

结局还有一段

They had been here before on their daily walks. She didn't mind his screams and his shrieks, or the way he yanked painfully on her braid to make her stop. He was too little to know better.


总之就很直白是辫子的意思。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 14:24 | 显示全部楼层
Rincewind 发表于 2026-1-31 10:08
Memories of their relationship have become muddled, replaced wholesale, but one remains clear: the ...

原来是这个含义,我一直没搞懂标题为啥叫这个
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 15:24 来自手机 | 显示全部楼层
Sutrid 发表于 2026-1-31 00:01
你这种说辞完全没有意义啊,难道代理商给Valve的游戏本地化并在中国市场贩售,Valve完全不进行审核吗

消 ...

二十多年前不比现在,当时没有全球化运营的理念,很多 ip 都交给代理商翻译的,后来官方接手拨乱反正的不在少数,如果当时就是官方的意思后来又改什么呢,如果你要支持“半条命”,别忘了把“智斗怪兽”加上。至于你说的那俩,商店下架足见官方态度,或者我换个说法,valve 没有用“半条命”这个名字宣传过这个 ip,所以说它是前官方译名站不住脚。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 15:33 来自手机 | 显示全部楼层
Rincewind 发表于 2026-1-31 10:08
Memories of their relationship have become muddled, replaced wholesale, but one remains clear: the ...

braid 有一个封面标题是小写,有个镜子的效果,应该也想表达回文对称之类的意象啥的,游戏里唯一提到就是你说的公主的辫子,所以我说这个意象有点牵强。集异壁这书我记得以前在机核看到过,简单了解过,硬要说的话和 Jonathan blow 的哲学理念可能有点相通,他理念里的游戏就是推导规则,他的游戏也确实遵循这个理念,从这个角度来看 braid 带点致敬的意思也未可知。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 15:40 来自手机 | 显示全部楼层
indtability 发表于 2026-1-31 15:24
二十多年前不比现在,当时没有全球化运营的理念,很多 ip 都交给代理商翻译的,后来官方接手拨乱反正的不 ...

官方改译名太常见了,而且我已经说了隐藏商店页面和“半条命”这个译名没有任何关系,是Half-Life 2的20周年更新把这几部都统一到了本体里。

就算是这个页面都被改成“半衰期”了,那这也是Valve在自己平台使用过“半条命”这个译名的证据,更不要提现在连改都没改。如果你执意认为Valve自己在Steam的商店简介写的内容不算是“宣传”,也不算是“正式场合”,那我觉得也没什么好说的了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 17:58 来自手机 | 显示全部楼层
Sutrid 发表于 2026-1-31 15:40
官方改译名太常见了,而且我已经说了隐藏商店页面和“半条命”这个译名没有任何关系,是Half-Life 2的20 ...

第一,这些app是下架,不是隐藏,商店页面写的很清楚。第二,这些老游戏的商店页面本身也没怎么维护,翻译质量低下,你是它是官方写的没问题,但你说它确定了官方译名就很牵强,冷知识,steam 以及很多平台都能实现多语言标题,而这个正式的标题位没有中文化,这个位置以及 valve 官方的宣传材料的标题位置,就是我所谓的“正式场合”,这些位置最多只出现过半衰期,没有“半条命”,甚至你想找到其他语言的标题都很难,我没完整调查过,但我怀疑 half-life 只有一个中文译名,其他语言连译名都没有,说实话我对“半衰期”这个名字都带点怀疑。第三,半条命:智斗怪兽,按你的说法这个也挺官方的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 18:46 | 显示全部楼层
Oxenfree
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 23:09 | 显示全部楼层
老生常谈的Baroque,我觉得改叫Gothic或者Vandalisme,考虑到游戏制作者或者更看重名字在寓意层面引发的激情,甚至天使追杀令相比之下都显得合适多了。
还有Caligula卡利古拉,不过中途弃了,因为我完全是怀着对帝国妓院和emperor pims的期待去游玩的,大失所望
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-1-31 23:38 | 显示全部楼层
MagisterPeditum 发表于 2026-1-31 23:09
老生常谈的Baroque,我觉得改叫Gothic或者Vandalisme,考虑到游戏制作者或者更看重名字在寓意层面引发的激 ...

卡里古拉效应
英文版很直接,就叫The Caligula Effect
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-2-1 00:05 | 显示全部楼层
很多老游戏都有点莫名其妙
比如quake怎么就翻译成了雷神之锤 这游戏和雷神 锤有一毛钱关系么?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-2-2 00:37 来自手机 | 显示全部楼层
indtability 发表于 2026-1-31 15:33
braid 有一个封面标题是小写,有个镜子的效果,应该也想表达回文对称之类的意象啥的,游戏里唯一提到就是 ...

主要Braid唯一明面上能解读出来的就是反核(结局引用奥本海默的台词),集异璧绕了半天其实主题是关于智能的。说有关系实在是有些牵强。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2026-2-2 02:12 | 显示全部楼层
qqq2142 发表于 2026-2-1 00:05
很多老游戏都有点莫名其妙
比如quake怎么就翻译成了雷神之锤 这游戏和雷神 锤有一毛钱关系么? ...

这个我好像看过,quake最早企划阶段是个叫quake的拿雷神之锤打人的伪DND背景。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2026-2-4 17:26 , Processed in 0.159591 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表