找回密码
 立即注册
搜索
查看: 23285|回复: 81

[3DS] 阿茶古汉化组《勇者斗恶龙11》3DS汉化版发布!!

[复制链接]
     
发表于 2017-11-11 11:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 zdh 于 2017-11-11 12:49 编辑




【汉化说明】
此次DQ11破天荒地在PS4和3DS两个平台上发布,而PS4版更是直接引入了中文语言,实在是广大中文玩家的一大幸事。可惜的是3DS版没有中文计划,为了能让任系玩家也在第一时间能玩到中文的DQ11,我们就冒天下之大不韪,对3DS版的DQ11进行了汉化。
所以大家有条件的话还请支持正版,玩汉化和入正其实并不冲突对吧。


3DS版的DQ11汉化工作正式开始于9月初,因为此前我们阿茶古汉化组的主力正在填另一个大坑,在9月完成了上一个天坑之后,我们就正式开始了DQ11的汉化工作。这两个月的时间发生了太多的事,好几次都接近崩溃,更有好几次因为误操作而回档的情况发生,两个月下来几乎是精疲力尽,所幸在大家的互相帮助和鼓励下,汉化还是完成了。
在此感谢人形自走阿尔法狗对游戏的细致破解,这次汉化在技术上遇到了很大的困难,多亏狗兄耐心的攻关,汉化才能顺利进行。然后是翻译Outman两个月时间的爆肝,美工九尾对拼图式图片的修改,清岭和冀北在最后的最后依然认真仔细地校对,还有皮皮猫杀红眼般的疯狂测试,以及虽然没有直接参与,但是给予了我们极大支持的组员们。连续两个大坑,也终于可以休息一下啦。


事实上呢……3DS版在内容上,是远远超过PS4版的,除了画面之外,3DS版DQ11的完成度更高(所以翻译的内容就更多了魂淡)。即便是追求画面的PS4玩家,也可以适当尝试一下3DS版的完整内容,PS4被阉割掉的那部分内容真的是很精彩的。
不过呢……也有一个不太好的消息,在临近发布之前,由于翻译的一个二逼操作,导致进度回档10个小时,因此游戏在最后阶段的一部分同伴对话被还原成了日文(真的很对不起)。鉴于目前翻译空血,暂时无力填这10个小时,因此我们会在下一个版本更新的时候完善这一部分,还望见谅。


另外最后再强调一下,小组能力有限,汉化想必漏洞百出,品质无法跟官方中文相提并论,希望大家嘴下留情。也请大家能支持正版,尤其这个有中文的游戏,非常感谢。
我们为这个游戏特别建了一个群以方便大家提交BUG,欢迎大家一起来帮我们改善。


谢谢大家。


【汉化名单】
破解:人形自走阿尔法狗
翻译:Outman
校对:清岭,冀北
美工:九尾
测试:皮皮猫,人形自走阿尔法狗


汉化CIA下载
http://pan.baidu.com/s/1nvrBGdr
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-11-11 11:39 | 显示全部楼层
阿茶古,ACG,傻傻分不清,谢谢汉化组
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 11:41 | 显示全部楼层
阿茶古
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-11-11 11:48 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 11:49 | 显示全部楼层
挑今天发布,两份快乐,伟大!
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 11:53 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 11:54 | 显示全部楼层
金手指试试,顺便看看特有的3ds穿越。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 11:56 来自手机 | 显示全部楼层
这故意今天发的吧,绝了
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:10 来自手机 | 显示全部楼层
不管怎么说肥肠的棒呀

—— 来自 OnePlus ONEPLUS A3000, Android 8.0.0上的 S1Next-鹅版 v1.3.2.1
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:11 | 显示全部楼层
这是打任天堂的脸呢 还是打SE的脸呢
反正不管打谁的都爽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:12 | 显示全部楼层
太恶意了
我选择两份的喜悦
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:16 | 显示全部楼层
昨天还跟问我3ds版有没有汉化的朋友保证:真的没有,没人开坑

今天就被打脸······
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:24 | 显示全部楼层
阿茶古汉化组。。。。

回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:25 | 显示全部楼层
想起前几天那个帖子
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:27 | 显示全部楼层
我想问一下,下一个版本要怎么更新?是直接安装下一个版本的cia就行了还是要什么特殊的姿势?存档能接着玩吗?

  -- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-11-11 12:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:48 | 显示全部楼层
这个究竟该怎么用呢?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:49 | 显示全部楼层
椎名mahuyo 发表于 2017-11-11 12:11
这是打任天堂的脸呢 还是打SE的脸呢
反正不管打谁的都爽

ps4的汉化索尼做的,所以打索尼的脸
回复

使用道具 举报

     
 楼主| 发表于 2017-11-11 12:50 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-11 12:50 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 12:51 | 显示全部楼层
谁来解释解释这个“内容远远超过PS4版”到底超过的有多远?
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-11-11 12:52 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-11 12:56 | 显示全部楼层
一个人翻译的?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:00 | 显示全部楼层
游戏文本的规模高达 230 万字,而且因为日文版上市之前,故事剧情是最高机密,资料不允许携出社外,因此是请 SIE 中文化中心派出 3 名生力军到 SQUARE ENIX 本社闭关 4 个月来进行中文化的工作。但文本规模太大且人力有限,要同步推出还是有困难
(来源https://psnine.com/topic/32111

找了下当初PS4中文版的访谈,看来索尼中文化中心找的翻译都是什么渣渣啊
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:02 | 显示全部楼层
想要个3DS 格式的哎
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-11 13:04 | 显示全部楼层
偶滴小乔 发表于 2017-11-11 13:00
(来源https://psnine.com/topic/32111)

找了下当初PS4中文版的访谈,看来索尼中文化中心找的翻译都是什 ...

有品控、审核要求以及有劳动法的约束,速度肯定是不一样的,12人月对2人月还是可接受的。

这么简单比较3DM不是秒杀一切本地化机构。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:07 | 显示全部楼层
偶滴小乔 发表于 2017-11-11 13:00
(来源https://psnine.com/topic/32111)

找了下当初PS4中文版的访谈,看来索尼中文化中心找的翻译都是什 ...

用爱发电有时候是比拿钱办事靠谱的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:11 | 显示全部楼层
话说这样怒肛索尼真的好么
回复

使用道具 举报

发表于 2017-11-11 13:11 | 显示全部楼层
walfeds 发表于 2017-11-11 13:07
用爱发电有时候是比拿钱办事靠谱的

无论如何,一个人两个月翻译230万字有点夸张了,一天4万字的翻译量。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:12 来自手机 | 显示全部楼层
有人说说剧情还是一如既往的幼稚么
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:25 | 显示全部楼层
突然想起然后去搜索了一下闲鱼,dq11 ps4还没出中文?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 defer 于 2017-11-11 14:41 编辑

真信仰,服气。
加班加点爆肝,最后差一点没弄完也要找今天放出来。
这样的婊婊ps4版没话可说。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 13:59 | 显示全部楼层
这...人干事?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 GPGP 于 2017-11-11 14:05 编辑
lost_恩恩 发表于 2017-11-11 13:12
有人说说剧情还是一如既往的幼稚么

纯真而不幼稚 老套而不老土
玩的时候还是蛮多地方能打动到我的,玩起来就像是回到了初中玩老式RPG那种感觉,是近几年没能体会的感觉。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-11-11 14:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-11-11 15:09 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 15:15 来自手机 | 显示全部楼层
至于吗。。。。感觉汉化组怨念很深的样子,专门挑这一天放出,宁愿没有完全汉化
虽然对汉化组表示感谢,不过这个态度很让人不快

— from samsung SM-N9005, Android 4.4.2 of S1 Next Goose v1.3.2.1
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-11-11 15:56 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 16:41 | 显示全部楼层

RE: 阿茶古汉化组《勇者斗恶龙11》3DS汉化版发布!!

dystopiaground 发表于 2017-11-11 15:09
这汉化组屁股不是一般的歪啊,各种暗示PS4版是阉割货,还神TM进度回档10小时,没汉化完还特意挑PS4中文版发 ...

有一种莫名其妙很嗨的感觉。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-11-11 16:59 | 显示全部楼层
等PS4版打完翻出3DS再打一遍
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-21 16:01 , Processed in 0.145460 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表