找回密码
 立即注册
搜索

[分享] 关于“动漫”一词在国内的由来和初期发展

[复制链接]
     
发表于 2017-4-11 02:17 来自手机 | 显示全部楼层
我感觉……虽然你们说是小学生的错,但是媒体低素质不背至少一半的锅我就呵呵(mmp)了。有一个日本传来的词,オトコのコ(男の娘)国内一般翻译是“伪娘”,喜欢带把萌妹的动漫爱好者其实不少,这些人应该就充分感受到了媒体的恶意与恶心了。比如说:“XXX(人名)在XXX(剧名)中上演/化身/变身伪娘,引发爆笑剧情”之类,于是那就是个反窜角色,就是故意在强调男性特征的情况下女装,以达到一种强烈的视角上的违和的笑点,比如女装大胡子肌肉男……,又比如单纯只是CD而已,也一并划到男の娘里面去了。估计作者要不就是上网的时候看到这个词出的频率高就不经脑子直接用,要不就是明知道原意却故意搏眼球错用,这两种都很恶心。这类人目前貌似占了主流了,小学文凭的新闻工作者。——PS:对于不懂男の娘的人,这样理解就行了,男の娘=大〇萌妹——反正你们最新用法就是这样的/滑稽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 02:29 | 显示全部楼层
kaiigalen 发表于 2017-4-11 02:17
我感觉……虽然你们说是小学生的错,但是媒体低素质不背至少一半的锅我就呵呵(mmp)了。有一个日本传来的 ...

伪娘扶她IS异装癖性别统一障碍人妖
能分清楚这些的人我才跟他讨论,分不清的鸟他们干嘛?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 02:32 | 显示全部楼层
薄荷之野 发表于 2017-4-11 00:39
自古以来将错就错由此改变了词语原意用法的例子还少了吗?语言学不正是在研究语言的变迁更迭吗?业界的过去 ...

掐架,你是不是搞错了什么?
战斗猫写这文的意义是喷漫友那群人借冻鳗来炒作,至于B站小学僧和傻逼媒体怎么用关我们蛋事?
一个显著的事实:即使是B站,照样有一堆人在各种弹幕里纠正,以及他们现在都喜欢用二刺螈了……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 07:12 来自手机 | 显示全部楼层
我感觉……虽然你们说是小学生的错,但是媒体低素质不背至少一半的锅我就呵呵(mmp)了。有一个日本传来的词,オトコのコ(男の娘)国内一般翻译是“伪娘”,喜欢带把萌妹的动漫爱好者其实不少,这些人应该就充分感受到了媒体的恶意与恶心了。比如说:“XXX(人名)在XXX(剧名)中上演/化身/变身伪娘,引发爆笑剧情”之类,于是那就是个反窜角色,就是故意在强调男性特征的情况下女装,以达到一种强烈的视角上的违和的笑点,比如女装大胡子肌肉男……,又比如单纯只是CD而已,也一并划到男の娘里面去了。估计作者要不就是上网的时候看到这个词出的频率高就不经脑子直接用,要不就是明知道原意却故意搏眼球错用,这两种都很恶心。这类人目前貌似占了主流了,小学文凭的新闻工作者。——PS:对于不懂男の娘的人,这样理解就行了,男の娘=大〇萌妹——反正你们最新用法就是这样的/滑稽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 07:12 来自手机 | 显示全部楼层
我感觉……虽然你们说是小学生的错,但是媒体低素质不背至少一半的锅我就呵呵(mmp)了。有一个日本传来的词,オトコのコ(男の娘)国内一般翻译是“伪娘”,喜欢带把萌妹的动漫爱好者其实不少,这些人应该就充分感受到了媒体的恶意与恶心了。比如说:“XXX(人名)在XXX(剧名)中上演/化身/变身伪娘,引发爆笑剧情”之类,于是那就是个反窜角色,就是故意在强调男性特征的情况下女装,以达到一种强烈的视角上的违和的笑点,比如女装大胡子肌肉男……,又比如单纯只是CD而已,也一并划到男の娘里面去了。估计作者要不就是上网的时候看到这个词出的频率高就不经脑子直接用,要不就是明知道原意却故意搏眼球错用,这两种都很恶心。这类人目前貌似占了主流了,小学文凭的新闻工作者。——PS:对于不懂男の娘的人,这样理解就行了,男の娘=大〇萌妹——反正你们最新用法就是这样的/滑稽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 07:12 来自手机 | 显示全部楼层
我感觉……虽然你们说是小学生的错,但是媒体低素质不背至少一半的锅我就呵呵(mmp)了。有一个日本传来的词,オトコのコ(男の娘)国内一般翻译是“伪娘”,喜欢带把萌妹的动漫爱好者其实不少,这些人应该就充分感受到了媒体的恶意与恶心了。比如说:“XXX(人名)在XXX(剧名)中上演/化身/变身伪娘,引发爆笑剧情”之类,于是那就是个反窜角色,就是故意在强调男性特征的情况下女装,以达到一种强烈的视角上的违和的笑点,比如女装大胡子肌肉男……,又比如单纯只是CD而已,也一并划到男の娘里面去了。估计作者要不就是上网的时候看到这个词出的频率高就不经脑子直接用,要不就是明知道原意却故意搏眼球错用,这两种都很恶心。这类人目前貌似占了主流了,小学文凭的新闻工作者。——PS:对于不懂男の娘的人,这样理解就行了,男の娘=大〇萌妹——反正你们最新用法就是这样的/滑稽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 07:15 来自手机 | 显示全部楼层
我感觉……虽然你们说是小学生的错,但是媒体低素质不背至少一半的锅我就呵呵(mmp)了。有一个日本传来的词,オトコのコ(男の娘)国内一般翻译是“伪娘”,喜欢带把萌妹的动漫爱好者其实不少,这些人应该就充分感受到了媒体的恶意与恶心了。比如说:“XXX(人名)在XXX(剧名)中上演/化身/变身伪娘,引发爆笑剧情”之类,于是那就是个反窜角色,就是故意在强调男性特征的情况下女装,以达到一种强烈的视角上的违和的笑点,比如女装大胡子肌肉男……,又比如单纯只是CD而已,也一并划到男の娘里面去了。估计作者要不就是上网的时候看到这个词出的频率高就不经脑子直接用,要不就是明知道原意却故意搏眼球错用,这两种都很恶心。这类人目前貌似占了主流了,小学文凭的新闻工作者。——PS:对于不懂男の娘的人,这样理解就行了,男の娘=大〇萌妹——反正你们最新用法就是这样的/滑稽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 07:32 来自手机 | 显示全部楼层
我……点几次不出于是今早刷新就变成这样了,手机回复就是麻烦Ծ‸Ծ
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-4-11 09:22 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 09:30 | 显示全部楼层
卧槽,所以现在还有人听到“动漫”就觉得是日本动漫吗
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-11 11:04 | 显示全部楼层
waterstars 发表于 2017-4-11 09:30
卧槽,所以现在还有人听到“动漫”就觉得是日本动漫吗

我感觉很多人真圈外人现在一提到“动漫”想到的是国产动画。。。

我那些个不看动画或者只看海贼王的老同学都是这个情况。。。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-12 04:49 | 显示全部楼层
这年头还在讨论这个也是嫌自己身上不够骚,这个词使用的环境和主体都变了,普及这个词的含义的人早就被萌二们喷的遍体鳞伤了,所以现在碰到使用这个词的人我只会稍微带一下,如果能自己去搜索检证一下最好,依然固执地使用的话基本就不会再跟这人讨论相关的了。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-12 08:40 | 显示全部楼层
我觉得动漫这个词蛮好用的,我一直用。
你们以为我不知道这词的意思吗,但我就爱错着用,因为这样就能为一批纠错的人找到属于自己的优越感,而我自己也因为帮助到了大家而感到快乐,能让两件快乐的事情重合到一起,岂不是美滋滋的吗?
所以大家如果也想变得幸福快乐,就一起来使用动漫这个词吧!
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-12 13:01 | 显示全部楼层
艾玛,看最后一行感觉自己中枪了,虽然生活中别人问我看什么一般都直接回答看”动画片“
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-4-13 16:50 | 显示全部楼层
薄荷之野 发表于 2017-4-11 00:39
自古以来将错就错由此改变了词语原意用法的例子还少了吗?语言学不正是在研究语言的变迁更迭吗?业界的过去 ...

学习了,新时代的动漫婆罗门
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-6 10:47 , Processed in 0.046960 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表