找回密码
 立即注册
搜索
楼主: ml1642879

[其他] 欧美玩家是不是非常喜欢英文配音

[复制链接]
     
发表于 2017-9-24 14:58 来自手机 | 显示全部楼层
mgs其实英配远不及日配的,这次mgsv的kaz真的是绝了,我只能说杉田还是懂mgs
回复

使用道具 举报

发表于 2017-9-24 15:56 | 显示全部楼层
日语吹替有些还是挺逗的,B站有些周星驰片的日语吹替,有些虽然听不懂,但是能听懂的一些动漫常用句子,说出来中二度还是很高的。
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-9-24 16:53 | 显示全部楼层
ianny544 发表于 2017-9-24 04:37
我几乎算得上是从小在英语国家长大,但我一看英陪的日系作品就犯恶心 ...

其实是台词恶心,有些句子看着还行听得懂反而尴尬
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-9-24 17:02 | 显示全部楼层
P5这么中二的对白,一开始我觉得英语肯定没法听,但是听了一会儿感觉习惯了,并没有觉得很出戏,毕竟配音实力强的话是能驾驭人物性格的
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-9-24 17:11 | 显示全部楼层
正统王道RPG 发表于 2017-9-23 11:43
有文化自信的国家都这样

骨子里自卑的人才有本土化不好的错觉

中配游戏感觉确实还可以。
中配动画看情况。(怎么感觉每次提中配动画,都是以狐妖为例子的?)
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-9-24 17:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 751984871 于 2017-9-24 18:25 编辑
正统王道RPG 发表于 2017-9-23 11:43
有文化自信的国家都这样

骨子里自卑的人才有本土化不好的错觉

我原本对秦时明月的配音挺自信的。这几年被厨子搞得自卑了。
感觉那声线苏、麻、嫩、各种违和。当然也和脚本、台词有关。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2017-9-24 17:21 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-9-25 20:54 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-9-26 03:28 | 显示全部楼层
你们要知道,美国很多大作游戏配音可都是大牌。

FF15这么日系脸我也是觉得英配和谐一点,日配我觉得太尬。

顺带,FF15美版国王的配音是奈德.史塔克
回复

使用道具 举报

     
发表于 2017-9-26 03:32 | 显示全部楼层
丘萤之光 发表于 2017-9-23 09:20
中国游戏界配音感觉其实水平挺高的吧,反正只要有wow那水平我就满足了

山口山那是九城找上译配的,都是专业人士。


回复

使用道具 举报

发表于 2017-9-26 03:41 | 显示全部楼层
如果有十万个冷笑话大电影的配音水平那我是愿意听中配的。不过嘛我基本上是日本游戏听日配,欧美游戏听英配习惯了

  -- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-9-26 05:31 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2017-9-26 10:42 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2026-1-17 02:51 , Processed in 0.050535 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表