GA_Frank 发表于 2013-1-24 21:02

好吧一直没有人提:

DeusEX

杀出重围

MasterKnight 发表于 2013-1-24 21:10

魔兽争霸, 这种不靠谱的狂霸酷帅刁的风格不是港或台译流传过来的?

普遍 发表于 2013-1-24 21:10

XE游侠 发表于 2013-1-24 22:57

引用第103楼nsevit于2013-01-24 08:26发表的:

Diablo只是神名,正常来说应该音译成迪亚波罗,不过暗黑破坏神明显时髦度要高一些。
Warcraft变成魔兽争霸这个已经不是翻译了吧,魔也好兽也好争霸也好都是从哪译出来的…… images/back.gif

所以魔兽争霸应该是最大的歪打正着?

天祚星 发表于 2013-1-27 03:44

侠盗猎车

nsevit 发表于 2013-1-27 11:19

adretyu67 发表于 2013-1-27 11:22

页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 【列举】和原意完全没关系,但却意外带感的译名