simon~ 发表于 2012-7-3 15:25

[和风的逆袭]「超译百人一首 歌之恋」讨论楼

超译百人一首 歌之恋 04 http://www.acfun.tv/v/ac386128
【动画名称】超译百人一首 歌之恋
【播放时间】2012年7月2日
【官方网站】http://www.anime-utakoi.jp/
  

由漫画家杉田圭的出道作「超译百人一首 歌之恋」改编的同名动画,在第一张动画插图和第一批声优名单双双公布之后,最新的第二批主角阵容也发表了。接下来,官方还将揭晓第三批的名单。在那之前,各位可以先来看一下角色关系图,对剧中的复杂男女关系有个初步认识。本片将在7月2日开播。


【STAFF】
原作:杉田圭
监督:カサヰケンイチ
系列构成:金春智子
角色设定:つなきあき
动画制作:TYO Animations
制作:NAS

【CAST】
藤原定家:梶裕贵
在原业平:诹访部顺一
藤原高子:早见沙织
小野小町:远藤绫
良岑宗贞:内田夕夜
文屋康秀:千叶进步
宇都宫赖纲:下野纮
式子内亲王:大原沙耶香
在原行平:远藤大智
弘子:小林沙苗


这个已经啥都是冷了 明明和花牌一样好的

sunset 发表于 2012-7-3 15:26

这番的内容就是推倒推倒再推到

tenjou 发表于 2012-7-3 15:33

这种番对字幕要求很高吧,和歌就算翻成中文没有注释还是各种看不懂

冬月二十 发表于 2012-7-3 15:33

推荐曙光社版本,原因不解释啦,哪怕是最近由《歌牌情缘》看起的朋友也知道是怎么回事
http://i1138.photobucket.com/albums/n528/sgs_fansub/utakoi.jpg

这个贴子以后贴下载地址(当曙光社版本下载量超过50或发布超24小时后转为迅雷快传地址)

曙光社

第01-13话 http://kuai.xunlei.com/d/kgV-BwJ0sADgbuFQ96f

有始有终,再见了,2012.

kunagisa 发表于 2012-7-3 15:35

坑爹啊,我以为没人开了(k岛也没人开串)。

其实我蛮喜欢这风格,闪死人不偿命而且超搞笑的。。。美中不足就是我觉得虽然BGM很好,但是没有漫画PV那几首好。

zero123456 发表于 2012-7-3 15:51

白霧南 发表于 2012-7-3 16:02

说好的男女关系图呢

whatareyou 发表于 2012-7-3 16:13

引用第3楼冬月二十于2012-07-03 15:33发表的:
虽然某组出了海报,不过正片还没看到啊
images/back.gif


這樣就知道該看哪個組了,謝謝

sunset 发表于 2012-7-3 16:15

引用第5楼zero123456于2012-07-03 15:51发表的:
这个打牌向还是少女漫,和花牌情缘比较呢 images/back.gif

讲的是歌牌牌面和歌的由来,和打牌没有一毛钱关系
也谈不上少女漫,勉强算文化科普?

fukonostar 发表于 2012-7-3 16:26

这番超喜欢,除了做得有点纸片人,明明画质应该更好才对。
风格就是那种荤素不忌的讲老故事,有点色又搞笑。
就是B站弹幕大家都特别关注处不处啥的,让人有点无语=_=

yurihime 发表于 2012-7-3 16:36

挺有趣的番XD
打算追下去~ 顺便学学古文=w=

绚烂航迹云 发表于 2012-7-3 16:36

shiho 发表于 2012-7-3 16:37

看动画觉得画风很眼熟,查了查果然原作者杉田圭是nico上很有名的手书MAD作者cdm氏啊
我刚会上nico时看到的好多手书MAD其实都是临摹她的,バスト占いのうた系列、パンチラ系列、キス唾系列

画风本来就很喜欢,剧情也和她做的MAD风格一样,有点色又很搞笑+1

浅野 发表于 2012-7-3 17:17

http://tieba.baidu.com/p/1672531430

↑ 这个是在超译百人一首歌之恋贴吧的古文和歌和翻译科普乱弹,几位妹子大篇幅讨论还是很不错的……

制造犯罪 发表于 2012-7-3 17:22

引用第3楼冬月二十于2012-07-03 15:33发表的:
虽然某组出了海报,不过正片还没看到啊
http://ww1.sinaimg.cn/large/70de58degw1duiujbh5abj.jpg images/back.gif



看到SGS我就放心了,虽然可能被坑

冬月二十 发表于 2012-7-3 17:41

引用第14楼制造犯罪于2012-07-03 17:22发表的  :



看到SGS我就放心了,虽然可能被坑 images/back.gif

偏冷门,曙光社做的话就特别特别的放心......
-----------------------
这年头没个坑也敢叫字幕组?

tenjou 发表于 2012-7-3 17:55

于是熟肉烤出来了吗?

绚烂航迹云 发表于 2012-7-3 18:02

卫浴柜 发表于 2012-7-3 18:20

文艺的带着搞笑放闪光弹来讲纯爱故事

制造犯罪 发表于 2012-7-3 18:24

引用第15楼冬月二十于2012-07-03 17:41发表的  :

只要是偏冷门,曙光社做的话就特别特别的放心......
-----------------------
这年头没个坑也敢说叫字幕组? images/back.gif


这话又让我想起来了天国的GIG

不过有SGS有鸡翅,基本上这片就确定选这组了

拉格朗日 发表于 2012-7-3 19:19

意外的挺搞笑。。
第一首就是某残念美人的本命和歌。。

yisaiya 发表于 2012-7-3 19:24

这片有前途,值得一看

rilkey 发表于 2012-7-3 19:27

微博看到截图,闪死了……

貓巫 发表于 2012-7-3 19:30

很搞笑啊
也挺溫馨的
就是看不懂和歌
雖不明但覺厲

sharp_star 发表于 2012-7-3 20:07

土豆有官方。第一首就是千早本命和歌哇!原来是这么个故事。诹少啊,耳朵要怀孕啦

yuukisan 发表于 2012-7-3 20:30

耳朵要怀孕+1!!决定追了!正好前段时间买了林文月译的伊势物语,这下可以对照看了。不过土豆官方貌似采的是丰子恺译。

kenqqex 发表于 2012-7-3 20:49

@thez 进来看片啦

chobits99 发表于 2012-7-3 21:02

一生有过3千多个XING伴侣...ORZ,这个人就是源氏物语里男主的模板吧

歌路 发表于 2012-7-3 21:02

看楼上各位的回复,好像很有意思的样子

西溪 发表于 2012-7-3 22:13

耳朵要怀孕+1
衣服上的花纹不会动么

yl8414 发表于 2012-7-3 23:11

听到ちはやぷる有没有空挥

powwow 发表于 2012-7-3 23:25

这片哪里比得上花牌……

ruslan 发表于 2012-7-3 23:51

平安厨表示看这片子很有压力,在五中将的形象彻底崩坏。实方中将的CV是子安,已经不敢继续看下去了。

lokiseraph 发表于 2012-7-4 02:11

大半夜的我要被《百人一首 和歌之恋》的闪光弹闪的睡不着觉了!!!这部好棒,好对我胃口!正好可以拿来当日本史学习的材料,而且我爱死这部的OP了!!!这个风格完全合上我的电波了<(▰˘◡˘▰)>


顺便,曙光的熟肉没看到,貌似还没出就看了异域的,虽然看得出来很努力的在翻译,但是估计译者对日本史不熟,
明显的一个错误就是,药子之变翻译成了药,奇怪的孩子wwwww其他的还有没错就没怎么在意了
大家第一集看哪个字幕组还是自己选择下,错误的翻译会对日本史不了解的人会有错误误导



最后………………ED你……………………

kunagisa 发表于 2012-7-4 02:56

引用第33楼lokiseraph于2012-07-04 02:11发表的:
最后………………ED你……………………

ED超棒的!!!你有什么意见!!

囧与otz同在 发表于 2012-7-4 03:06

好久没有看到一部如此想叫人喊“你他妈的倒是给我过程啊!”的片

发表于 2012-7-4 03:20

噢噢噢噢噢噢噢
这片的OP好嘢(画面+音乐)

nc4 发表于 2012-7-4 03:28

這片配合歌牌看很方便啊,而且一上來就是某人本命牌真棒

lokiseraph 发表于 2012-7-4 11:20

引用第34楼kunagisa于2012-07-04 02:56发表的:

ED超棒的!!!你有什么意见!!images/back.gif




没~只是ED一响起我就喷了一屏幕水狂笑不止而已233333

tenjou 发表于 2012-7-4 11:25

见到WOLF和DA的熟肉,有鉴定家食过吗?能吃否?
页: [1] 2 3 4 5 6
查看完整版本: [和风的逆袭]「超译百人一首 歌之恋」讨论楼