那些一直被误写的名字
观某贴有感,回忆了一下,印象中常见的误写:皇昴流——皇昂流
拔刀斋——拔刀齐
藤崎竜——藤崎龟
绫波丽——凌波丽
新近的
时臣——时辰
还有哪些一直被大范围误写误读的? 藤崎龟 流龟马www
话说傻子那的学名好像是“刹那・F・圣永”来的,永恒的一瞬间 梶浦由记 尾浦由记
西条拓巳 西条拓己/已 刘昴星 刘昂星 皇昴流按咱们中文发音叫起来好喜感的,意义是挺好啦,不过在知道正确发音后一直拿日文叫他,LS的傻子那全名好搞笑... 说到拔刀斋就有斋藤一啊.... 营野洋子 引用第5楼kos_mos于2012-04-30 14:14发表的:
梶浦由记 尾浦由记 images/back.gif
梶浦由記 大张正已——大张正己 引用第6楼黑上シグマ于2012-04-30 14:18发表的:
刘昴星 刘昂星 images/back.gif
我一直以为是刘昂星的,这么多年都没注意到那一丿啊 引用第6楼黑上シグマ于2012-04-30 14:18发表的:
刘昴星 刘昂星 images/back.gif
我一直以为是刘昂星的,这么多年都没注意到那一丿啊 引用第9楼满月诗篇于2012-04-30 14:42发表的:
营野洋子 images/back.gif
管野洋子、、
大亀あすか这个是“龟” 齐斋不分的还有个斋藤千穗 凌波丽是因为凌波微步吧
我错了十年了快 草薙,堀江。。。 引用第14楼stzh1983于2012-04-30 14:46发表的:
我一直以为是刘昂星的,这么多年都没注意到那一丿啊images/back.gif
因为漫画翻译就有问题...不看细节或者原版谁知道呢~ 机神咆吼 机神咆哮 草薙京-草雉京
这个应该是流传最广的了吧 额。。昨天刚知道刘昴星才是正确的 辰己/已大神 X
辰巳大神 √ 额。。昨天刚知道刘昴星才是正确的 希羅·尤爾 涩谷 - 涉谷 冨樫 美铃 O
美玲 X 的确很多人不知道昴读作MAO而当做是昂ANG
薙这纯粹的日文汉字又有多少人知道是剃呢
“偃” 这个字广东人很多也不知道正确的读音 引用第30楼csyisghost于2012-04-30 15:49发表的 :
美铃 O
美玲 X http://bbs.saraba1st.com/2b/images/back.gif
这个还真的没有错,
MISUZU和MIRIN的分别而已。 大友克洋,大友洋克 梶浦由记 梶浦由纪 幸田未来 幸田来未 幸田未来 幸田来未 还有一个很经典的
魔神英雄坛——魔神英雄传