goldinblue 发表于 2011-7-23 01:59

太好了终于等到能玩了TAT

shanajiang 发表于 2011-7-23 02:05

…影像版看完了,估计出了也就是把没做的闪光指压师那里补完…猫娘 伪娘end我是不打算恶心自己去跑了…动画版的其实还不错…人设看习惯了也还可以…也许是被慢性洗脑了吧

pf67 发表于 2011-7-23 02:56

都搞那么久了不直接出个完整版吗。。

无敌凤凰 发表于 2011-7-23 03:15

坐等PC下崽

homesickness 发表于 2011-7-23 03:26

提前谢大大发片

darknesszero 发表于 2011-7-23 03:28

振奋!

牧濑紅莉栖 发表于 2011-7-23 06:35

FELINE_KANE 发表于 2011-7-23 07:05

楼上你的手机掉了

疯舞云 发表于 2011-7-23 07:13

期待PSP版,本来打算动画看完补影像版的。

sowo 发表于 2011-7-23 08:07

到时漫区就一大片SG的帖了

66666 发表于 2011-7-23 09:06

星界£神曲 发表于 2011-7-23 09:21

PC版和PSP版哪个更好?

press 发表于 2011-7-23 09:36

板载板载板板载

大禹 发表于 2011-7-23 09:40

PC也无H,玩PSP版好了

John-Carmack 发表于 2011-7-23 10:02

没事没事,动画现在也没有发展到关键剧情,有了这个消息动画可以先扔了

暗之星尘 发表于 2011-7-23 10:23

刚入的小P 就等这个了

lf180362866 发表于 2011-7-23 10:28

动画可以先扔了~
对动画的人设没爱~~

clsxyz 发表于 2011-7-23 10:37

汉化组辛苦了,这东西不好汉化,许多NETA和术语查起来真的很头痛

xigua 发表于 2011-7-23 10:41

泪流满面动画和游戏比起来就是个渣啊

湮湮夏 发表于 2011-7-23 10:42

终于快出了吗!!
好期待!

苗木誠 发表于 2011-7-23 10:43

引用第26楼cjls1于2011-07-23 00:16发表的:
原作党表示这动画其实真心改编得不错,当然和玩游戏时的感触多少还是有点不同

(扫过点KFC的视频,对于其中很多11区宅语和网络语的中翻,感到各种违和......) images/back.gif

那些个2ch语翻译我都拿来当笑话看的…………

北落紫潇 发表于 2011-7-23 10:43

坐等PC版下载

阿良々木暦 发表于 2011-7-23 11:19

祈の子 发表于 2011-7-23 11:24

给力啊,支持!

uhlan 发表于 2011-7-23 11:36

等了一年,每次别人讨论动画我都躲得远远地,终于出头了。

Illidan 发表于 2011-7-23 11:37

甚好 吾等动画未看党之福音!

石丸翼 发表于 2011-7-23 12:09

KFC终于爆种了么?可喜可贺

这贴回复率还真高

amsamer 发表于 2011-7-23 12:11

byiceb 发表于 2011-7-23 13:17

看了石头门16集,内心凌乱,拍桌不断
真心期待中文版!!

咩酱 发表于 2011-7-23 14:31

引用第8楼干将莫邪于2011-07-22 23:18发表的:
忍了这么久躲了这么多透 动画也没看 终于来了 images/back.gif

yueyut 发表于 2011-7-23 14:58

ahshow 发表于 2011-7-23 15:00

坐等~

时间守护者 发表于 2011-7-23 15:15

看过动画以后就不想玩游戏了……

zn1988wsma 发表于 2011-7-23 15:22

我忍着没看动画没被剧痛终于盼来结果了么。。。

Berem 发表于 2011-7-23 15:30

等了好久

正派火星人 发表于 2011-7-23 15:33

等这个很久了,为了更好得体验游戏一直忍着没看动画

kamisunagawa 发表于 2011-7-23 15:36

引用第51楼星界£神曲于2011-07-23 09:21发表的:
PC版和PSP版哪个更好? images/back.gif

有PSP就打PSP版吧 PC版可能會卡

有馬たくや 发表于 2011-7-23 15:43

低配置机器就不要玩pc版,低配置的时候不单单是卡不卡的问题,而且跳出不跳出、程序挂不挂的问题了,受害者劝告各位

疯舞云 发表于 2011-7-23 15:48

引用第60楼苗木誠于2011-07-23 10:43发表的  :

那些个2ch语翻译我都拿来当笑话看的………… images/back.gif


对于非2CH党来说,觉得挺好的,看着很有意思还当豆知识补课了。
没有这些翻译补完,普通人根本看不懂笑点在哪不是?

我也下过其他某组的片子,那些地方根本什么都没翻译(有些直接用英文原文,外行人完全不知所谓),漏过N多看点。

牧本美佐繪 发表于 2011-7-23 15:48

引用第60楼苗木誠于2011-07-23 10:43发表的:

那些个2ch语翻译我都拿来当笑话看的………… images/back.gif

不是找茬。。。真心请教下那些怎么翻译比较靠谱
页: 1 [2] 3 4 5 6
查看完整版本: 命运石之门 汉化即将完成,测试版将汉化序章和1-3章