艾诺琳 发表于 2010-12-26 18:52

毛子字幕组有啥光荣事迹谁来给我科普下?

tangyi 发表于 2010-12-26 18:53

mark,又了解一些德国人民的生活

luan12356 发表于 2010-12-26 18:56

mark
莫名的高兴

龙剑 发表于 2010-12-26 18:58

引用第13楼Z-KUN于2010-12-26 15:41发表的:
好長…… images/back.gif

我竟然认真的看完了OTL

寂静狼 发表于 2010-12-26 20:15

德国居然又在翻译没翅膀....

银狼 发表于 2010-12-26 20:16

好专业,留名慢慢看

lllzzzyyy17 发表于 2010-12-26 20:27

看完了,楼主研究德国动画字幕组的细致程度真变态呀,刚来时在网上找了几个德语ACG论坛,后发现基本都没啥人,相关聚会呀啥的也基本集中在杜塞尔多夫等日本佬聚集的地方,遂想当然以为这边日本动画字幕组也是寥寥无几,没想到竟然这么多,长见识了……

少女趣味 发表于 2010-12-26 20:37

居然要翻片羽 太有爱了

mayahs 发表于 2010-12-26 20:44

这个,何处不无宅么
不过好长啊

skyrim 发表于 2010-12-26 21:06

当初我下凉宫春日的忧郁的时候 在极影上拖到一个俄罗斯字幕组做的成品 不像国内字幕组的资源很多就直接按照TV播放顺序来做字幕,而是直接按照各个短篇的前后顺序重新排列命名再打包出来的······可惜俄语字幕我看不懂,后来重新找了个华盟的,一集一集对字幕改字幕文件名字·······漫无止境的八月我直接要崩溃了····

mollieay 发表于 2010-12-26 21:13

bhl789 发表于 2010-12-26 21:19

好贴啊····我大致一路扫下来觉得区别最大的就是字幕组与官方合作那里··很大程度就合法化了···这个很有爱啊

gills 发表于 2010-12-26 21:36

心二 发表于 2010-12-26 22:18

有科普帖真好~

城管 发表于 2010-12-26 22:23

好专业的文章啊

以后要是有机会去欧洲看来也不愁片源了

ATEX 发表于 2010-12-26 22:58

搭车求毛子语的相关站点……

突然空虚 发表于 2010-12-26 23:06

破狗挂了 就着手收割精华了么

dnaa1991 发表于 2010-12-26 23:18

楼主和香肠国都好有爱啊!!!

qiaoyicc 发表于 2010-12-26 23:32

nalanchen 发表于 2010-12-26 23:33

surely 发表于 2010-12-27 00:16

某一次在电视台上看过德语版的千与千寻,还是个没事放文艺片的台,看的我都快哭的想撞墙了。语气,非常奇怪,燃的时候超燃,平淡,煽情的时候,还是觉得硬邦邦的。至于OP这种燃片子,根本就是从头high到尾。
字幕组看的少。但是肯定有,我就是在学校图书馆见过邻座的在认真的看万年小学生的德语版,一看就是汉化组的那种。一般的不大的火车站的书店都有不少漫画,大路货的民工漫,老物也有city hunter,比较新的记得见过soul eater。

AfterFX 发表于 2010-12-27 01:00

不可能有哪个国家的字幕组比国内能夜战的 不.可.能.

homesickness 发表于 2010-12-27 01:20

这里特别需要注意的是德国的动画字幕组活动不像国内这样处于“灰色地带”,这边几乎所有的字幕组都和上面说的几家代理机构保持着密切联系,经常出现某部动画引进后交由其中某个组完成翻译的现象,而字幕组也可由此获得相应报酬。换句话说德国的字幕组成员随时可以由业余、自发的(Fansuber)变为职业、官方的(Berufsubber),接到任务时替动画进口商干活,没事时就自己翻译那些暂时没被列入审批名单的动画,这也从另一方面说明了德国动画字幕组存在的最大意义——与官方“互补”,隐性“合作”



卧槽这么棒啊

熊猫阿黑 发表于 2010-12-27 03:42

杜塞尔多夫街上很给力

bestword 发表于 2010-12-27 07:31

QQ群里的牛人B0:38:37
德国字幕组除了翻译 压制什么的水平很渣的
QQ群里的牛人B0:39:04
翻译对于我们外国人来说 也看不出来好坏。。。。
QQ群里的牛人B0:39:34
德国很多em站都是收费的 每个月多少钱。。。
QQ群里的牛人B0:41:06
这边宅女很多 我朋友认识个 天天看bl。。。。
QQ群里的牛人A0:41:47
這個好
QQ群里的牛人B0:42:13
而且更可笑的是 我很多同学都不知道德国有字幕组。。。。。他们看东西基本都是优酷之类的大部分人连nyaa都不知道
QQ群里的牛人A0:42:44
德國同學?
QQ群里的牛人B0:43:14
德国超市确实很多日本anime的dvd 大部分都是缩水过的版本要么就是 ntsc胡乱转pal的 整体水平不高
QQ群里的牛人B0:43:18
嗯德国同学
QQ群里的牛人B0:44:07
bd剧场版都是25g的 而且1080i的占了30%多
QQ群里的牛人A0:44:26

QQ群里的牛人B0:44:29
少数有 bd50的 一般都没sp
QQ群里的牛人B0:45:50
最恶心的是超市里卖的 无论是游戏还是 bd dvd为了防盗很多都是打口2次包装的 最恶心的是有的把封面都换成带他们自己广告的了
QQ群里的牛人B0:48:01
知道日系p2p的更几乎没有 。所以他们大部分根本拿不到好片源。。整体水平跟天朝比也就是小打小闹而已。。。。。。。。
QQ群里的牛人A0:48:32
那貼說的很專業似的
QQ群里的牛人A0:48:38
看來也是吹的吧
QQ群里的牛人B0:48:57
其实你点开一个进去看看就知道里面多搓了
QQ群里的牛人B0:49:56
这边宅人确实有 不过他们都买德国正版的 。。。。。。一般也不下网上的东西
QQ群里的牛人A0:51:01
德国正版就是你之前说的那些破dvd?
QQ群里的牛人B0:51:06

QQ群里的牛人B0:51:23
那些大点的图书馆都能租到
QQ群里的牛人B0:51:43
我这小城市都能凑齐好几部
QQ群里的牛人B0:52:39
“在欧洲这边较高光纤普及率的环境下”这句在德国纯属扯淡 下过我发的种的人绝对有深刻体会的
QQ群里的牛人A0:52:58

QQ群里的牛人B0:53:57
能租到那么强大的网的 要么是租主机 要么忒有钱
QQ群里的牛人B0:54:54
德国isp下行有100m的 不过上行最多的给到4m
QQ群里的牛人A0:55:58
适合吸血鬼哇
QQ群里的牛人A0:55:59
哈哈
QQ群里的牛人B0:57:00
我一个同学从头到现在一直追火影 结果被我一套nyaa上的渣合集那画质给震住了。。。。。。
QQ群里的牛人A0:57:26
追德国正版?
QQ群里的牛人B0:57:35
优酷
QQ群里的牛人A0:57:46

QQ群里的牛人B0:57:48
或者各种德国的下载
QQ群里的牛人B0:58:14
画质都不怎么样 avi xvid的还没有些天朝的rmvb画质好
QQ群里的牛人B0:59:18
这些字幕组纯粹是极小众向了

啥啥啥啥啥 发表于 2010-12-27 08:48

引用第64楼bestword于2010-12-27 07:31发表的  :
QQ群里的牛人B  0:38:37
德国字幕组除了翻译 压制什么的水平很渣的
QQ群里的牛人B  0:39:04
翻译对于我们外国人来说 也看不出来好坏。。。。
QQ群里的牛人B  0:39:34
....... images/back.gif

看了聊天记录之后随便点了一个感兴趣的网站


求更多德国赢家考证

村雨零 发表于 2010-12-27 08:55

引用第64楼bestword于2010-12-27 07:31发表的:
QQ群里的牛人B0:38:37
德国字幕组除了翻译 压制什么的水平很渣的
QQ群里的牛人B0:39:04
翻译对于我们外国人来说 也看不出来好坏。。。。
QQ群里的牛人B0:39:34
德国很多em站都是收费的 每个月多少钱。。。
QQ群里的牛人B0:41:06
这边宅女很多 我朋友认识个 天天看bl。。。。
QQ群里的牛人A0:41:47
這個好
QQ群里的牛人B0:42:13
而且更可笑的是 我很多同学都不知道德国有字幕组。。。。。他们看东西基本都是优酷之类的大部分人连nyaa都不知道
QQ群里的牛人A0:42:44
德國同學?
QQ群里的牛人B0:43:14
德国超市确实很多日本anime的dvd 大部分都是缩水过的版本要么就是 ntsc胡乱转pal的 整体水平不高
QQ群里的牛人B0:43:18
嗯德国同学
QQ群里的牛人B0:44:07
bd剧场版都是25g的 而且1080i的占了30%多
QQ群里的牛人A0:44:26

QQ群里的牛人B0:44:29
少数有 bd50的 一般都没sp
QQ群里的牛人B0:45:50
最恶心的是超市里卖的 无论是游戏还是 bd dvd为了防盗很多都是打口2次包装的 最恶心的是有的把封面都换成带他们自己广告的了
QQ群里的牛人B0:48:01
知道日系p2p的更几乎没有 。所以他们大部分根本拿不到好片源。。整体水平跟天朝比也就是小打小闹而已。。。。。。。。
QQ群里的牛人A0:48:32
那貼說的很專業似的
QQ群里的牛人A0:48:38
看來也是吹的吧
QQ群里的牛人B0:48:57
其实你点开一个进去看看就知道里面多搓了
QQ群里的牛人B0:49:56
这边宅人确实有 不过他们都买德国正版的 。。。。。。一般也不下网上的东西
QQ群里的牛人A0:51:01
德国正版就是你之前说的那些破dvd?
QQ群里的牛人B0:51:06

QQ群里的牛人B0:51:23
那些大点的图书馆都能租到
QQ群里的牛人B0:51:43
我这小城市都能凑齐好几部
QQ群里的牛人B0:52:39
“在欧洲这边较高光纤普及率的环境下”这句在德国纯属扯淡 下过我发的种的人绝对有深刻体会的
QQ群里的牛人A0:52:58

QQ群里的牛人B0:53:57
能租到那么强大的网的 要么是租主机 要么忒有钱
QQ群里的牛人B0:54:54
德国isp下行有100m的 不过上行最多的给到4m
QQ群里的牛人A0:55:58
适合吸血鬼哇
QQ群里的牛人A0:55:59
哈哈
QQ群里的牛人B0:57:00
我一个同学从头到现在一直追火影 结果被我一套nyaa上的渣合集那画质给震住了。。。。。。
QQ群里的牛人A0:57:26
追德国正版?
QQ群里的牛人B0:57:35
优酷
QQ群里的牛人A0:57:46

QQ群里的牛人B0:57:48
或者各种德国的下载
QQ群里的牛人B0:58:14
画质都不怎么样 avi xvid的还没有些天朝的rmvb画质好
QQ群里的牛人B0:59:18
这些字幕组纯粹是极小众向了
images/back.gif

U2的官群?

gamestarpeng 发表于 2010-12-27 09:45

竟然这么牛,我真是有眼不识泰山......

秀才张 发表于 2010-12-27 10:02

我只看到了满满的爱

时间守护者 发表于 2010-12-27 11:10

日本成功了……压倒性文化优势?

kaminagi 发表于 2010-12-27 11:33

引用第9楼兔吊木糸锯于2010-12-26 14:55发表的:
不妨各位赢家海外党们都来谈谈自己所在国家的ACG行业现状? images/back.gif

海外非贏家黨表示,日本,無字幕組ww

MVnetVn 发表于 2010-12-27 11:42

mark 回家细看~~~~~~~~

BurySakura 发表于 2010-12-27 11:56

引用第25楼jacket于2010-12-26 16:53发表的  :
k-on那张图是拿Premiere做特效么,不知道好不好使 images/back.gif

大概是After Effects,有像KRK之类的能批量生成特效专门用来做Karaoke特效的脚本。

cathistorytw 发表于 2010-12-27 12:55

印象中俄國對於ACG也很有愛呀

之前有看過那邊字幕跟一些論壇的東西
感覺還不錯呢

saya1892 发表于 2010-12-27 12:55

前几年下过一部ENSUB如月高中棒球部,结果发现是英配,而且配音跟字幕还不一样,很囧地看完了。
德语配音的DIGIMON也看过,那些声线不是正太loli,是男青年女青年

oyss1225 发表于 2010-12-27 13:07

plume 发表于 2010-12-27 13:44

汉斯字幕组也是一部片N多组做么

akitox 发表于 2010-12-27 16:07

Mark,这帖给力,好久没看到这么有深度的宅帖了

東方睡無想 发表于 2010-12-27 16:33

0258520 发表于 2010-12-27 22:53

长见识了
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 【ZT】[资料]德国动画字幕组概况