kalki 发表于 2010-6-14 00:55

幻想大陆战记汉化招募报名帖

本帖最后由 kalki 于 2010-6-14 01:50 编辑

http://pic.yupoo.com/hitomisky/927639787e46/ngqvro09.jpg
中文游戏名称:幻想大陆战记——加强版
日文游戏名称: ブリガンダイン幻想大陸戦記&グランドエディション
游戏平台:PS
发售日期:1998/4/2
游戏类型:SLG
游戏介绍:这个游戏虽然并不是什么大作,但其魅力却是势不可挡,丰富的剧情动画,以大冢明夫,白鸟由里为首超过47名豪华声优阵容长达8小时的语音内容,多名各具特色的人物,选择各个国家又都有不同的剧情,而且兵种数量很多,每个还都可以转职,同时武器道具数量也多不胜数,而且每个怪物都有自己的特性,使的游戏玩家非常容易投入,大大加强了游戏的可玩性总之是一款不可多得的SLG游戏。

游戏文本:全导出文本翻译进度:未知
游戏图片:全导出 图片汉化进度:0
汉化很早就启动的,不过当时是个人兴趣,没有公开,小打小闹也拖了快3年,由于缺少翻译,现在迫于三妈的淫威,我决定公开开坑,好让更多的人入坑,早日完成我的第一个汉化游戏。希望有爱的玩家都来报名共同完成游戏的汉化。
具体请到这里来报名,留下你的联系方式:
http://bbs.ffsky.com/showtopic-1711672.aspx
中文游戏名称:幻想大陆战记——加强版
日文游戏名称: ブリガンダイン幻想大陸戦記&グランドエディション
游戏平台:PS
发售日期:1998/4/2
游戏类型:SLG
游戏介绍:这个游戏虽然并不是什么大作,但其魅力却是势不可挡,丰富的剧情动画,以大冢明夫,白鸟由里为首超过47名豪华声优阵容长达8小时的语音内容,多名各具特色的人物,选择各个国家又都有不同的剧情,而且兵种数量很多,每个还都可以转职,同时武器道具数量也多不胜数,而且每个怪物都有自己的特性,使的游戏玩家非常容易投入,大大加强了游戏的可玩性总之是一款不可多得的SLG游戏。

天幻的游戏专题页面~!
http://bge.ffsky.cn/

olivierse 发表于 2010-6-14 01:02

结城信辉的人设大好
期待成品

shramm 发表于 2010-6-14 01:13

求换碟时候的图片,特别是哈雷和她男人背靠背的那张.......

光希樱恋 发表于 2010-6-14 01:15

愛莫能助只能精神上支持

公子无忌 发表于 2010-6-14 01:26

支持+1

风来の西林 发表于 2010-6-14 01:30

精神上支持楼主,此游戏堪称六边形战棋的经典之作.

yuuya 发表于 2010-6-14 01:34

支持楼主,请加油~
btw问下,ps导出的图片是什么格式?只修过pc和psp的路过

akane3000 发表于 2010-6-14 01:38

已PM,无聊死大纯练手

炎之贵公子 发表于 2010-6-14 02:59

pkzero 发表于 2010-6-14 04:30

拖把流中…三妈那啥世界杯完了我再给你文本吧……

rms117 发表于 2010-6-14 04:34

snake2146 发表于 2010-6-14 05:05

三妈吉祥~
to10f:- - 你丫的泛游系怎么不见了?

昔日之影 发表于 2010-6-14 07:07

我差点想报名支持,我只会英语啊!

AD209 发表于 2010-6-14 07:29

我最喜欢的游戏之一,汉化的话文本量很大啊,还有那可怕的大量语音。大叫一声:我爱狂王这个死变态和他的杀戮人偶

盗圣白静婷 发表于 2010-6-14 09:38

很想帮忙惜有心无力

祝汉化顺利

cami 发表于 2010-6-14 09:56

以前ps上很喜欢的游戏之一
求个iso下载~

REDXIII 发表于 2010-6-14 10:00

祝顺利。。。
当年最郁闷的是战斗时不能读档(似乎是

srw88 发表于 2010-6-14 10:25

最喜欢的PS游戏,不朽的SRPG名作,同样最喜欢狂王,虽然游戏默认历史最后是杨威利和莱因哈特的对决
专题也做得很好,WIKI资料都有了
ISO下载:http://www.rayfile.com/zh-cn/files/004418b3-dc7a-11de-bc51-0014221b798a/
关于战斗中读档,本作是有软复位的.....好像是按住SEL+STA

eiji 发表于 2010-6-14 11:27

最喜欢的PS游戏,不朽的SRPG名作,同样最喜欢狂王,虽然游戏默认历史最后是杨威利和莱因哈特的对决
专题也做得很好,WIKI资料都有了
ISO下载:http://www.rayfile.com/zh-cn/files/004418b3-dc7a-11de-bc51-0014221b ...
srw88 发表于 2010-6-14 10:25 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif


这个ISO直接支持PSP不?

cami 发表于 2010-6-14 11:37

不支持自己转换下好了 反正方便的紧

srw88 发表于 2010-6-14 11:41

PSP用,解压直接扔进GAME文件夹即可,PSN好像也有下载

eiji 发表于 2010-6-14 11:51

我没用过PSP打PS
不太明白,直接把你那个ISO直接扔进GAME,就可以了吗?模拟器是自带的吧?

srw88 发表于 2010-6-14 11:59

对.....
才发现专题竟然连据点地图都有,是攻略本上的吗?

eiji 发表于 2010-6-14 12:03

对.....
才发现专题竟然连据点地图都有,是攻略本上的吗?
srw88 发表于 2010-6-14 11:59 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

谢。。。我最近一直很想重打这个游戏

yusjoel 发表于 2010-6-14 12:57

记得以前看到过hitomisky的帖子
http://forum.emu618.com/thread-101959-1-1.html

本来还想看看这个游戏,现在看起来所有问题都解决了。。

psp格式的下载,我没有试过,纯转
http://bbs.a9vg.com//read.php?tid=1436915

All_Ways 发表于 2010-6-14 14:39

想不到还有人能记起这个游戏…ps上最喜欢的SLG,没有之一

gd08msplus 发表于 2010-6-14 14:50

我靠,玩了十几年游戏最喜欢的战旗游戏,没有之一,竟然要汉化了,泪流满面
可惜制作公司不是专做游戏的。。。续作无望。。。

電光石火 发表于 2010-6-14 21:57

不会日文可以干些啥?

纱布蓝 发表于 2010-6-14 22:09

我还以为说的是幻想大陆OL呢。。

kalki 发表于 2010-6-19 11:35

对.....
才发现专题竟然连据点地图都有,是攻略本上的吗?
srw88 发表于 2010-6-14 11:59 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
嗯,对哦。不过攻略本上还有很多资料我还没有时间腾过去的

kalki 发表于 2010-6-19 11:44

No.9
000000AC,31
----------------
は旅の途中
にぎやかな劇場の前を通りかかった。
----------------
在旅途中
经过一个热闹的剧场。
----------------


No.10
000000CC,33
----------------
中から大声が聞こえてくる。
何かもめごとのようだ。
----------------
里面的人高声喧哗着。
似乎有什么纠纷。
----------------


No.11
000000EE,41
----------------
少女
「ひどいよっ、それじゃあたいは
今日でクビだってゆーの!
----------------
少女
「真过分,居然马上炒
人家鱿鱼耶!
----------------


No.12
0000011B,45
----------------

「いや、その、科尔齐娜‥‥さん。
そんな言い方はしてないだろう。

----------------

「哎呀,那个,科尔齐娜……小姐。
用不着这么说嘛。

----------------


No.13
0000014A,71
----------------
ただ私は、符文骑士様を
舞台に立たせるなんて
おそれ多くてとてもできない、と
そう言っているだけじゃないか。
----------------
我只不过是说了
恐怕不能让
符文骑士大人
上台演戏而已啊。
----------------


No.14
00000193,8
----------------

「(騎士
----------------

「(骑士
----------------


No.15
0000019C,15
----------------
‥‥あの少女が。)
----------------
……那位少女吗。)
----------------


No.16
000001AE,42
----------------
科尔齐娜
「あたいはおどり子だよっ。
騎士なんかじゃないもの!

----------------
科尔齐娜
「人家可是舞女哟。
才不是什么骑士呢!

----------------


No.17
000001DA,49
----------------
ねっ、見て。
ターンだって上手にできるし、
足だってこんなにあがるんだよ。

----------------
呐,看吧。
我这旋转舞步很娴熟吧,
腿也能劈得这么高哦。

----------------


No.18
0000020C,37
----------------
!こんなにいいおどり子
クビにするなんて
もったいないと思わない
----------------
!把这么优秀的舞女
放跑了
那可是你的损失啊。
----------------


No.19
00000232,64
----------------

ねえ、団長さぁん、舞台にあげてよぉ
おどりはあたいの命なんだ。
お願い。‥‥グスン、グスン。
----------------

好不好嘛团长,让我上台啦。
舞蹈可是我的生命啊。
拜托啦。……呜。呜。呜。
----------------


No.20
00000275,83
----------------
団長
「泣いたって、
ダメなものはダメなんだ!
とにかく、騎士様のおどり子なんて
お客が緊張しちまってこまる。
さあ出てってくれ。
----------------
团长
「哭也没用,
不行就是不行!
总而言之,让骑士大人做舞女
客人会紧张的,那就不好办了。
好了出去吧。
----------------


No.21
000002CB,21
----------------
科尔齐娜
「きゃあっ、あいたたっ!
----------------
科尔齐娜
「呀啊,痛痛痛!
----------------


No.22
000002E3,112
----------------
やったわね、このスケベデブ!
こんな、へっぽこ小屋こっちから
おことわりよッ。
あたいが一流のおどり子になったら
あんたが土下座したっておどって
やんないんだから。イーーーっだ!!
----------------
行啊你个好色死胖子!
谁要留在这种
鸟不拉屎的地方。
有朝一日本小姐成了一流的舞女,
你就是跪下来求我
我也不给你跳。我勒个呸!!
----------------


No.23
00000355,15
----------------

「だいじょうぶですか
----------------

「你没事吧
----------------


No.24
00000367,34
----------------
は少女に近より
涙をぬぐうハンカチをさし出した。
----------------
走向少女,
递过手帕给她擦拭眼泪。
----------------


No.25
0000038A,12
----------------
科尔齐娜
「えっ
----------------
科尔齐娜
「哎
----------------


No.26
00000397,34
----------------
 ああ、‥‥ありがと。
ふふ、でもこれウソ泣きなの。
----------------
 啊,……谢谢。
呵呵,不过这是装哭而已啦。
----------------


No.27
000003BB,3
----------------

「!
----------------

「!
----------------


No.28
000003C2,54
----------------
科尔齐娜
「あはは、じょうずでしょーっ。
おどり子には演技力も必要だもんね。

----------------
科尔齐娜
「哈哈,演技不错吧。
对舞女来说演技也很重要啊。

----------------


No.29
000003FA,13
----------------
ところで今の聞いてた
----------------
说起来刚才你都听到了
----------------


No.30
00000408,11
----------------

やんなっちゃうよね。
----------------

这可够烦人的。
----------------


No.31
00000416,48
----------------
あたいおどり子の卵なんだけどさ、
なんか統魔力ってゆうのが
あるらしいのよ。

----------------
我本来是天生的舞女,
不过好像我拥有
那个什么统魔力。

----------------


No.32
00000448,53
----------------
でもあたい、
戦争よりおどりのほうが好きだから、
ずぅーっとヒミツにしてたんだ。

----------------
不过我啊,
比起打仗,还是更喜欢跳舞,
所以对这一点一直都是保密的。

----------------


No.33
0000047F,65
----------------
なのにバレちゃってもう大変。
いままで呼びすてだったのが急に
科尔齐娜さんなんて呼ばれちゃって。

----------------
不过暴露身份还真是糟糕。
一直都对我直呼其名的人,
也突然在名字后面加个小姐。

----------------


No.34
000004C2,31
----------------
気味が悪いのよね、
中身は何も変わんないのに。
----------------
真让人不爽,
明明我还是我,又没啥变化。
----------------


No.35
000004E2,40
----------------
‥‥でもこまったなあ。
あたい今日泊まるところも
なくなっちゃった。
----------------
……这下可不好办了。
我今天可就
没地方住了。
---------------


No.36
0000050C,16
----------------

「科尔齐娜さん‥‥
----------------

「科尔齐娜小姐……
----------------


No.37
0000051D,30
----------------
もしよければ、騎士として
我が国に来ませんか。
----------------
不嫌弃的话,请作为骑士
去我的国家吧。
----------------


No.38
0000053C,28
----------------
科尔齐娜
「えっ‥‥、あなた騎士様なの
----------------
科尔齐娜
「哎……?你也是位骑士吗
----------------


No.39
00000559,22
----------------

そういえば、そんな服装してるけど。
----------------

不过也是,穿着这身行头。
----------------


No.40
00000571,50
----------------
は騎士としての力を
フォルセナの平和のために
役立ててほしいと説得した。
----------------
说服她
为了菲尔塞纳大陆的和平
而发挥骑士的力量。
----------------


No.41
000005A6,41
----------------
科尔齐娜
「えーっ。で、でも、
そんなこと突然いわれても‥‥

----------------
科尔齐娜
「哎——可、可是,
突然被你这么一说,我也……

----------------


No.42
000005D1,14
----------------
うーん、騎士かぁ‥‥
----------------
唔——骑士吗……
----------------


No.43
000005E2,16
----------------
‥‥‥‥‥‥‥‥
----------------
……………………
----------------


No.44
000005F5,60
----------------
たしかにこんな戦乱つづきじゃ
おどり子の仕事も減るばっかりだし、
行くアテもないし‥‥

----------------
确实这样的战乱持续下去的话
舞女的工作机会也只有减少的份,
现在又走投无路……

----------------


No.45
00000633,18
----------------
いいわ決めた!
あたいやってみる。
----------------
好,就这么定了!
让我试试看吧。
----------------


No.46
00000648,57
----------------
こうなったら少しでも早く
平和になって、安心しておどりに
打ちこめるようにがんばっちゃう!

----------------
这样一来多少能让和平
早日到来,为了能
安稳地专攻舞蹈,加油吧!

----------------


No.47
00000683,69
----------------
考えてみれば、フォルセナを救った
運命のおどり子、ってゆうのも
将来いいキャッチフレーズよね!

----------------
想想看,拯救菲尔塞纳大陆的
宿命之舞女,这也算是一句
不错的广告语啊!

----------------


No.48
000006CA,45
----------------
そのかわり戦争が終わったら、
ぜぇーーったいに
おどり子にもどらせてね。

----------------
唯一的条件就是战争结束后,
绝——对——
要让我做回舞女的老本行哦

----------------


No.49
000006F9,50
----------------
やる以上はあたい、手をぬかないけど
あくまでも騎士は
人生のより道ですもの。

----------------
虽然开始干了我就不会放弃,
骑士始终只是人生
的小插曲而已。

----------------


No.50
0000072D,72
----------------
なんてったってあたいの目標は
フォルセナ一番の
おどり子になることなんだから!
きっとだよ、
これ約束だからね!
----------------
因为我的目标是
成为菲尔塞纳
第一舞女!
一定遵守哦,
这是约定!
----------------


No.51
00000779,21
----------------
科尔齐娜成为部下!
----------------
科尔齐娜成为部下!
----------------

放出一段文本,
继续招募翻译中,
另外,顺便广告一句,非高开坑PS2零1~3系列,同招募翻译中,有爱的可以加我的QQ:10511099或是直接论坛PM我。

甘草介 发表于 2010-6-19 12:48

精神上支持一下
PS搭車問1代跟2代有什麼分別

srw88 发表于 2010-6-19 13:17

可以使用帝国和增加了大陆统一后出现的最终BOSS,总算把整个故事讲完了
取消了萎到爆的3D战斗动画而变为地图上直接进行的2D战斗(似乎也有人喜欢前者就是)
骑士、职业、召唤兽、语音、动画各方面都有追加
增加了厚道的鉴赏模式和乐趣十足的多人游戏模式
其他还有很多变更的细节,整体战略性和可玩性更强了

shramm 发表于 2010-6-19 16:05

其实这也不是2代,而是grand edition,类似于加强版资料篇之类的

eiji 发表于 2010-6-19 16:37

打到了最终BOSS,被敌人的等级吓到了,我这边没几个最终职业的。刚刚走近就被魔法轰残了…
敌人杀了还能复活。这怎么打啊……||||

hasire 发表于 2010-6-19 18:33

怀念。想玩却找不到盘了。
如果不嫌弃我这个自学又没过任何级考试的人来蹭饭的话,我要报名~

srw88 发表于 2010-6-19 20:09

打到了最终BOSS,被敌人的等级吓到了,我这边没几个最终职业的。刚刚走近就被魔法轰残了…
敌人杀了还能复活。这怎么打啊……||||
eiji 发表于 2010-6-19 16:37 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif


说的是光头?HRAD难度的光头战确实很有难度,但一般来说统一大陆的过程总能养出一只超级精锐的王牌部队吧,没有的话可以读档不停放养敌人最后一座城赚经验到年数限制为止,路西法撒旦蜥蜴王吸血鬼什么的看自己喜好了
不想再花时间练的话,会复活的只有光头旁边两个狗男女,其他魔物是不会复活的,所以如果一次实在打不过的话先用二线部队集中清理魔物就行,最后再用主力部队集中火力解决光头,光头的皮硬得很,不是超精锐部队的话不付出巨大伤亡是拿不下来的,我记得有人全用LV1的量产巨龙+五头龙部队顺利通过,但是难度不低
后面的战舰倒是比光头简单不少,量产部队应该也能耗死,之前记得先在ベイドンヒル屯集大量兵力就行

Edin.Džeko 发表于 2010-6-19 21:15

日站wiki攻略:
http://www20.atwiki.jp/brigandine/pages/1.html
修改代码:
http://forsena.org/Brig/Grand/codes.html

曾经非常rp的让我在探索的时候碰到了龙女,可惜当时据点太多,她不肯来了

路特 发表于 2010-6-20 17:37

ps上最喜欢的SLG,没有之一
泪流满面等汉化,这都多少年了啊

heerorelena 发表于 2010-6-20 19:45

超喜欢里面的角色,很有个性。
流星之哈里、死亡骑士卡多鲁、大陆最强二刀流剑圣、帝国四鬼将、帝国双子姐妹花、王子的影武者、白夜女神、狂王……

至于汉化工作,纯支持~~~
页: [1] 2
查看完整版本: 幻想大陆战记汉化招募报名帖