D-JoeII 发表于 2010-2-5 21:14

無名 10/02/04(四)23:27:00 ID:qPF7Z4HA No.358892   
我可以向大家保證這次是真的,這次中文化是台灣微軟翻了交給SE,語音是日文+中文字幕,Ps3和Xbox 360都有。
znt777 发表于 2010-2-5 21:12 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
唔,我想360版應該還是沒

話說剛剛用320把FF13行版賣了,那人好像還不知道中文化的消息

D-JoeII 发表于 2010-2-5 21:23

http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=281&t=1413715&p=4
橋本真司又發言了:FF13中文不排除有360版,但目前以ps3板優先推出...

不過還真有這麼一條消息...看看吧

sin360 发表于 2010-2-5 21:26

有汉化DLC吗。。。。

zyf 发表于 2010-2-5 21:28

擦,快递公司都快放假了,不好出货啊,这下日了

Kesons 发表于 2010-2-5 21:28

粤语配音的预告片模拟效果:

你个仔变的水晶,我地会将佢当成系拯救确管的悲情英雄甘做成一块纪念碑架嘞
你居然话佢系纪念碑!
比起做露西个仔俾人憎恨住生活落去,甘样唔系幸福好多咩?
啊!!

开枪打我啦!
讲笑咩,你以为死左就一了百了了咩?你觉得自己死左我就会原谅你啦?
甘我究竟应该点做至好……
你唔识自己念啊,死蠢!

嗯嗯,无违和,黑人让陈欣来配,然后娜巴特让曾秀清来配,还有香草让张颂欣来配好了!!!

妄想騎士 发表于 2010-2-5 21:30

粤语配音的预告片模拟效果:

你个仔变的水晶,我地会将佢当成系拯救确管的悲情英雄甘做成一块纪念碑架嘞
你居然话佢系纪念碑!
比起做露西个仔俾人憎恨住生活落去,甘样唔系幸福好多咩?
啊!!

开枪打我啦!
讲笑 ...
Kesons 发表于 2010-2-5 21:28 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

草,真的没违和感

夜云 发表于 2010-2-5 21:30

中文语音,以收费DLC的方式公布.

\"众巨星献声FF13\"

你想听周杰伦配音的斯诺吗?或者潘韦伯?或者童自荣?

你的瓦尼拉,下载的是王纯燕的语音包,还是小燕子赵薇的?

想尝试一下,由芙蓉姐姐配音的雷电,或者由曾轶可配音的芳?

黑人,可以有郭德刚语音包,小沈阳语音包.

以上通通都是收费的.

PSPGO 发表于 2010-2-5 21:37

有没有人喊:和田是X爹

shinobu 发表于 2010-2-5 21:46

大企业会考虑走私品的市场吗?
rms117 发表于 2010-2-4 22:27 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
平井老来中关村的

sin360 发表于 2010-2-5 21:51

368算良心价了,感谢MS埋单。。

慢悠悠 发表于 2010-2-5 21:53

真的有语音中文化,只要志玲

ハロ 发表于 2010-2-5 21:53

368?好便宜...发售日快公布吧

天痕 发表于 2010-2-5 21:54

卧槽泥马。。。安心等360版。。。

schrodingerscat 发表于 2010-2-5 21:59

Is it region-free?
Is it available in HK version?

Laplace 发表于 2010-2-5 22:03

不是说PS3游戏不分区么……

isowowsl 发表于 2010-2-5 22:21

哎呦真的出了,太吃惊了

还是不买

jum 发表于 2010-2-5 22:25

zyf 发表于 2010-2-5 22:38

艹,比日文的便宜一半,还是中文的

忘却的记忆 发表于 2010-2-5 23:05

难道台湾要脱亚入欧么
A spokesman from Xbox Singapore said: \'Square Enix has not announced the availability of an Asian version of FFXIII.\'

PS3展会上宣布360FF13汉化不给拖出去当场打死

呱嘎 发表于 2010-2-5 23:25

昨天看这帖子还当玩笑来着,结果居然是真的……
来三份就是了,中文版+国际版+国际中文版

光希樱恋 发表于 2010-2-5 23:26

太好了,高考完就买

东方夷 发表于 2010-2-6 00:48

細井聰司 发表于 2010-2-6 01:35

  SCET 方面表示,《Final Fantasy XIII》繁體中文版將以中文字幕搭配日文語音方式製作,由 SCE Asia 中文化團隊負責中文化作業,許多玩家關切的人名翻譯部分將配合 SQUARE ENIX 原廠對於各角色形象的塑造審慎擬定,目前尚未定案。
以上轉自巴哈

原来是SCEA汉化团队负责啊,和田那边啥都不用干......

tarma 发表于 2010-2-6 01:51

SCE汉化的游戏会出xo版?不大可能吧。

小豆豆 发表于 2010-2-6 02:03

368.....
卧槽 收一张

洋葱武士 发表于 2010-2-6 02:25

SCE的汉化行吗

一之濑琴美 发表于 2010-2-6 02:26

哎喲
這下看來PS3是必須買了

citan_0 发表于 2010-2-6 02:35

SCET的汉化水平只能说凑合,KZ2十分糟糕,神海2还算过得去

D-JoeII 发表于 2010-2-6 06:23

那這樣的話就一定只有PS3版了

dectwelf 发表于 2010-2-6 08:48

爱步 发表于 2010-2-6 10:38

现在PSN正在弄PS1 PS2游戏骗钱工程……会不会开先例给FF系列加汉化版本弄合集………………SE不是最爱这种事情么

Rin66 发表于 2010-2-6 11:18

哎哟卧艹,来一张!
VB再出中文来三张!

eternia 发表于 2010-2-6 11:43

日文配音就是日版,360玩家洗洗睡吧

ranceli 发表于 2010-2-6 12:16

内容是日版还是国际版?

酒多是我爹 发表于 2010-2-6 12:46

SCE的汉化行吗
洋葱武士 发表于 2010-2-6 02:25 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

SCE的异魂传承审判之眼什么的汉化都不错,就是人名翻译挺怪

酒多是我爹 发表于 2010-2-6 12:46

内容是日版还是国际版?
ranceli 发表于 2010-2-6 12:16 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

肯定日版,国际版出了还得买一张,搞不好我朝ff饭总共要买4次

酒多是我爹 发表于 2010-2-6 12:47

现在PSN正在弄PS1 PS2游戏骗钱工程……会不会开先例给FF系列加汉化版本弄合集………………SE不是最爱这种事情么
爱步 发表于 2010-2-6 10:38 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

600yen不合算,再说hk psn上ff下载排不上号的

酒多是我爹 发表于 2010-2-6 12:54

居然台湾有,hk没说有,不公平啊
邪恶豪 发表于 2010-2-5 18:45 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

怎么可能没有,因为展会是tw展吧

saber命 发表于 2010-2-6 14:08

日啊,买的日版还没玩呢,这tm中文版的就出来了

不过还是要说,SE好样的
SYO 发表于 2010-2-5 18:05 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif

我也是同感,现在纠结要不要玩日文版,好好的春假啊!

还是为第一次的中文化激动,到时再入一张

D-JoeII 发表于 2010-2-6 14:33

作者kevinkid (凱文小子)
標題Re: [轉錄][新聞] Final Fantasy XIII 中文版 2010 …
時間Sat Feb6 13:26:32 2010
目前外傳可信度最高的譯名

Lightning : 萊特妮古

Snow : 史諾

Sazh : 薩茲

Vanille : 凡妮娜

Hope : 霍普

Fang : 芳

Serah : 塞菈
页: 1 2 3 4 [5] 6
查看完整版本: 《Final Fantasy XIII》PS3 中文版發表,暫定港幣368元