huanshilu
发表于 2010-2-5 16:40
更加堅定了我年後購入PS3的計畫....
eternia
发表于 2010-2-5 17:24
发来贺电。索尼台湾好好干。
shaoliang
发表于 2010-2-5 17:31
本帖最后由 shaoliang 于 2010-2-5 17:33 编辑
XO版只在欧美地区发售,也就是说中文版PS3独占
估计汉化的钱也是SONY出的吧
reikami 发表于 2010-2-5 14:37 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
真相其实是冤大头微软出钱汉化的
我们应该相信和田洋一
siyeclover
发表于 2010-2-5 17:32
时代之风是如此强烈,银河的历史又翻开了一页。
ts1egats
发表于 2010-2-5 17:32
无视,继续等v13
小德
发表于 2010-2-5 17:35
真的出了
神机3果然棒 连毒瘤都出中文版游戏
Shaw
发表于 2010-2-5 17:35
没想到我料错了……希望汉化质量过关吧~~否则也就是一噱头。
浴缸子
发表于 2010-2-5 17:38
有心入的建议在出来前这段时间多玩几次地牢围攻I&II来堆高雷抗.....
希望其他厂商赶紧跟进!
Loony
发表于 2010-2-5 17:40
居然是真的,本来觉得等国妓版就可以了没想到还是要买两张...
godeye
发表于 2010-2-5 17:44
汉化又不能改变雷的本质,鸡冻毛。
阿娇大王
发表于 2010-2-5 17:53
langke888
发表于 2010-2-5 17:57
doxlsc
发表于 2010-2-5 17:58
要翻译成太空战士B岂不悲剧了。。。
Loony
发表于 2010-2-5 17:59
雷电 雷光 奶挺 春哥 中文版到底叫什么呢?
570654836
发表于 2010-2-5 18:02
这比那些GAL出FD骗钱高明多了
SYO
发表于 2010-2-5 18:05
日啊,买的日版还没玩呢,这tm中文版的就出来了
不过还是要说,SE好样的
艾米爾
发表于 2010-2-5 18:15
乐翻了
以前一个很信任大门的软饭坚定的告诉我FF13肯定会有360版中文版的,即使没有也有民间汉化
然后我今天把这消息发给他看,他不信,说是假的,我发了个微笑的表情就关掉了对话框
阿俊
发表于 2010-2-5 18:27
中文化赞呀对到日文看 眼睛都累球死了
zyf
发表于 2010-2-5 18:38
草你妈 日文版情何以堪啊!!!!!!!!!!!!!!!
妄想騎士
发表于 2010-2-5 18:40
草拟马,我刚订的欧版.......
Laplace
发表于 2010-2-5 18:42
话说PS3游戏的翻译好像都比较一般,哪些算比较好的?
canto
发表于 2010-2-5 18:42
到底买中文版还是英文版,这是个问题...
无事忙
发表于 2010-2-5 18:43
虽然不控索尼但我也要喊一声满塞
点数不足
发表于 2010-2-5 18:43
哈哈哈哈
我肃然起敬
我决定一个月不骂他们婊子社!
野生蘑菇
发表于 2010-2-5 18:43
台湾限定版准备预订了,湾湾果然棒啊!
邪恶豪
发表于 2010-2-5 18:45
居然台湾有,hk没说有,不公平啊
llf8163
发表于 2010-2-5 19:40
就算翻译了,也只会让更多人大呼上当而已,当日本玩家对剧情的评价是啥啊
慢悠悠
发表于 2010-2-5 19:45
台湾人说话方式你们受不了的,我才看过台版巫妖王挂掉的那个过场……
elhaym555
发表于 2010-2-5 20:00
HellMaster
发表于 2010-2-5 20:01
如果语音也汉化了咋办......
cowboyshao
发表于 2010-2-5 20:07
http://komica37.dreamhosters.com/27/index.php?res=358833
太欢乐了
USHIBATSU
发表于 2010-2-5 20:07
如果语音也汉化了咋办......
HellMaster 发表于 2010-2-5 20:01 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
不可能
理由:中国、台湾、香港、东南亚的汉语发音都不同,以哪个地区为基准,其他地区玩家都违和,所以只做中文字幕。
10e
发表于 2010-2-5 20:14
等V13中文版-_-
tommyzzj
发表于 2010-2-5 20:25
为什么我觉得“XO美版不会在亚洲区域发售”后半句就是“因为会有中文版呢”
gooas
发表于 2010-2-5 20:26
居然是真的 找春哥翻唱主题曲吧
弑神
发表于 2010-2-5 20:27
入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!入不入!
abysschaos
发表于 2010-2-5 20:36
别搞个中字说E文的就行了
siyeclover
发表于 2010-2-5 21:11
http://komica37.dreamhosters.com/27/index.php?res=358833
太欢乐了
cowboyshao 发表于 2010-2-5 20:07 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
这帮人嘴可真脏啊,比S1的人嘴脏多了。
znt777
发表于 2010-2-5 21:12
無名 10/02/04(四)23:27:00 ID:qPF7Z4HA No.358892
我可以向大家保證這次是真的,這次中文化是台灣微軟翻了交給SE,語音是日文+中文字幕,Ps3和Xbox 360都有。
D-JoeII
发表于 2010-2-5 21:14
無名 10/02/04(四)23:27:00 ID:qPF7Z4HA No.358892
我可以向大家保證這次是真的,這次中文化是台灣微軟翻了交給SE,語音是日文+中文字幕,Ps3和Xbox 360都有。
znt777 发表于 2010-2-5 21:12 http://bbs.saraba1st.com/2b/images/common/back.gif
唔,我想360版應該還是沒
話說剛剛用320把FF13行版賣了,那人好像還不知道中文化的消息