外语盲时代的悲剧
Macro 17:50:1110年前在PS包机房的时候连片假名都不认识
Macro 17:51:10
玩机战F,每关前先看机体资料,然后找张纸照葫芦画瓢把大概片假名写出来,后面标上机体中文名称
要不然进入关卡的时候选机体出击根本什么都看不懂
Macro 17:51:44
我寻思还好我VCD时代把UC基本都看了,要不然玩都没法玩了
当然超级系真的啥都不认识,除了魔神跟盖塔 因为动画片压根就没看过,所以就算有人说那个不是肛蛋是高达的话我也无法理解……
所以当年第二次的时候基本上都是直接记下假名的,V系、Z/ZZ/F91什么的有字母在名字里比较好记,其他的记下大致长度和第一个字,虽然不是很简单,但并不比背多一份26字母麻烦……
后来GB上的LINK BATTEL,有一个翻译很差的中文版,我和同学争论,我说卜王一非常好用,他说巨足士才是C级最强的,结果一看发现说的是一个东西orz いし、てつ、どう、はがね
虽然装备名中包含有以上日文时我可以知道它们的强弱
但日文的意思完全不明白,这也挺悲剧的吧 ls日文不是挺好的吗
回复 4楼的 好人卡 的帖子
但是多数时候这种东西能通过售价看出来…… 原帖由 好人卡 于 2009-6-5 18:02 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gifls日文不是挺好的吗
我说的是悲惨的童年时代啊
不过更悲惨的还在后面
以为日本游戏世界一了,就花好多钱学日语
结果日语也没学出来,日本游戏也完蛋了 玩F时候闪光高达是最好认的机体之一,因为名字最长,后来换了神高达得找半天 当年玩机A的时候也是这样。。。不过现在完全用不到了。。。2级已过。。。 高达五小强名字也不短..... 原帖由 godzillaqqq 于 2009-6-5 18:18 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
高达五小强名字也不短.....
因为头一次玩机战,动画也都没看过,W五小强我一个都没说得过来 原帖由 godzillaqqq 于 2009-6-5 18:18 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
高达五小强名字也不短.....
说到人名
S1估计不少人第一个会念的片假单词就是AMURO 基战K
俺日语不好,又没看过发福娜
看见里面那一堆长相气质无比神似的家伙死活分不出谁是谁
无奈
全体格纳库之
[ 本帖最后由 mithralmask 于 2009-6-5 18:36 编辑 ]
回复 11楼的 Macro 的帖子
キログ霸王大陆的读进度选项
期望与恐惧并存的选项——在你不确定按下A之后能否读出来的时候尤甚 日文一窍不通
所以日版游戏特别是日版RPG我完全没有兴趣啊哈哈哈哈哈= = 原帖由 ryo_sakazaki 于 2009-6-5 18:09 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
我说的是悲惨的童年时代啊
不过更悲惨的还在后面
以为日本游戏世界一了,就花好多钱学日语
结果日语也没学出来,日本游戏也完蛋了
捶地...还好当时没有因为这个原因去学。 其实我认识的玩ubuntun又会日文的人数量近乎为0 原帖由 shinjikun 于 2009-6-5 19:14 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
其实我认识的玩ubuntun又会日文的人数量近乎为0
拼对先 原帖由 Macro 于 2009-6-5 18:25 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
说到人名
S1估计不少人第一个会念的片假单词就是AMURO
+10000
我的片假名就是通过机战F学会的....... 原帖由 PSPGO 于 2009-6-5 19:27 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
拼对先
我纱布了看了这帖才发现我手误好久了 原帖由 Macro 于 2009-6-5 18:25 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
说到人名
S1估计不少人第一个会念的片假单词就是AMURO
load (ロード)
勇者罗德( ロト)
罗德斯岛战记(ロ一ドス岛战记)……
[ 本帖最后由 mithralmask 于 2009-6-5 19:52 编辑 ] 奇怪,我玩激战的时候,很快就记住那些机体了,虽然也是日语盲
而且在整个日语盲的阶段,我从来没有记录过任何假名,都是玩着玩着就都记住了 小时候不懂日文的时候玩口袋妖怪
主角起名字一律叫イオ
你问为什么?
因为是主角叫“人才”这个名字很拉轰啊 小学玩日文DQ3 能打到异界 现在我都佩服自己 原帖由 PSPGO 于 2009-6-5 19:27 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
拼对先
请看上数第4楼签名 原帖由 ryo_sakazaki 于 2009-6-5 18:00 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
いし、てつ、どう、はがね
虽然装备名中包含有以上日文时我可以知道它们的强弱
但日文的意思完全不明白,这也挺悲剧的吧
吞食天地吧? 当年都忘记自己怎么玩完FF7了,小学生根本没学过日语 油断一时,怪我一生
有一天忘记买油了,夫妻不和一辈子
回复 28楼的 Kristjansson 的帖子
我笑了 原帖由 Macro 于 2009-6-5 18:25 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif说到人名
S1估计不少人第一个会念的片假单词就是AMURO
ルディ ファル 当年不懂日语没看攻略居然误打误撞配出了8个组合技 有难,大丈夫 切手
邪魔
素早 原帖由 lslwyw 于 2009-6-5 21:43 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
いし、てつ、どう、はがね多半是FE
这帖子内容前段时间才出现过
不过那时候荣登歧义榜首的我记得是油断
火焰文章里哪有いし?应该是吞食天地里的石刀、铜刀、铁刀、钢刀 敌羞,吾去脱她衣 吞食天地编队都要找半天人。。。
刘备和吕布姓一竖一撇,关羽姓力,张飞和赵云都姓千,马超姓八 我的片假名是踢实况学会的,当初为了和同学交流方便愣是把所有人名都手动改成了中文,然后强迫所有人烤上我的记忆卡存档。 原帖由 wuxiaojie 于 2009-6-5 23:35 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
吞食天地编队都要找半天人。。。
刘备和吕布姓一竖一撇,关羽姓力,张飞和赵云都姓千,马超姓八
页:
[1]
2