silver9713 发表于 2008-6-24 11:51

原帖由 孙X 于 2008-6-24 10:16 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

硬直和冷却是两回事
:sleep: 硬直在格斗游戏里指的是攻击硬直,就是你攻击或挨打造成的不能动弹的阶段
如果在山口山里,被冲锋和被肾击都可以说是硬直,但拿来形容技能就怪了
而且简称也不方便
‘还没冷呢’
‘还没硬呢’ ...

1不光被冲锋和被肾击,冲锋和肾击也可以用硬直形容,出招以后,没来得及收招,所以不能出第二招
2“还没冷呢”对应的应该是“以经硬了”

ホ-リ-小狮 发表于 2008-6-24 12:03

原帖由 comicy 于 2008-6-24 11:34 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


讨论就讨论
扯上身份 资格什么的优越党就是招人厌

哦哦,孙插的言语就不优越了?
“RO就是混乱的,WOW就是严谨的,RO的翻译就是不可取,WOW的翻译就是王道”,强的

落锦雪 发表于 2008-6-24 12:08

原帖由 seeyou 于 2008-6-23 22:05 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

然后这说明什么问题?

说明咏唱和延迟是两回事

samaleg 发表于 2008-6-24 12:16

孙X 发表于 2008-6-24 12:35

-_- WOW本来就比RO严谨
虽然没有RO萌

faust123 发表于 2008-6-24 12:39

孙X 发表于 2008-6-24 12:51

原帖由 silver9713 于 2008-6-23 18:51 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


1不光被冲锋和被肾击,冲锋和肾击也可以用硬直形容,出招以后,没来得及收招,所以不能出第二招
2“还没冷呢”对应的应该是“以经硬了”
:awkward:
‘等冷却’
‘等软了’

‘盾墙三十分种冷却’
‘盾墙要硬三十分钟’

‘等冷却开怪’
‘软掉开怪’

‘这两技能是一个冷却的’
‘这两技能硬一块了’

‘所有药剂公共冷却’
‘所有药剂一起硬’

‘反击风暴的冷却原来是30分钟,现在强化了,只要10分钟就冷却了’
‘反击风暴原来要硬上半小时,现在强化了,只硬10分钟了’

‘你会不会加血?老是冷却没结束?’
‘你会不会加血,老是在硬?’

‘贼的全技能冷却结束就NB了’
‘软贼牛啊!’
:D 预备贼,软两次

其实这么说起来还是很赞的…………

[ 本帖最后由 孙X 于 2008-6-23 19:53 编辑 ]

安藤茶々子 发表于 2008-6-24 13:13

原帖由 孙X 于 2008-6-24 12:51 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

:awkward:
‘等冷却’
‘等软了’

‘盾墙三十分种冷却’
‘盾墙要硬三十分钟’

‘等冷却开怪’
‘软掉开怪’

‘这两技能是一个冷却的’
‘这两技能硬一块了’

‘所有药剂公共冷却’
‘所有药剂一起硬’

‘反 ...

电检总局的老头们一看就马上河蟹山口山了:cruel:

ATRO 发表于 2008-6-24 15:15

原帖由 孙X 于 2008-6-24 12:51 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

:awkward:
‘等冷却’
‘等软了’

‘盾墙三十分种冷却’
‘盾墙要硬三十分钟’

‘等冷却开怪’
‘软掉开怪’

‘这两技能是一个冷却的’
‘这两技能硬一块了’

‘所有药剂公共冷却’
‘所有药剂一起硬’

‘反 ...

这是喵与地下藤吧Orz

Architect 发表于 2008-6-24 16:17

我小白,求普及,啥叫公共延迟?

孙X 发表于 2008-6-24 16:25

原帖由 Architect 于 2008-6-23 23:17 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
我小白,求普及,啥叫公共延迟?
:awkward: 没有公共延迟只有公共冷却
WOW中的公共冷却是指许多技能或者物品,共用拥有一个冷却时间
比如贼所有的技能公共冷却是一秒,所有药剂类的公共冷却是一分半

Architect 发表于 2008-6-24 16:29

酱紫,谢了

也就是说飞鞋和TP的冷却共享⋯⋯

Life 发表于 2008-6-24 16:43

冷却时间不是很准确的描述了CD的意思
还想怎么样

JB-5th 发表于 2008-6-24 17:59

NB的TV GAME玩家就别再冒充NB的PC GAME玩家了:awkward:
我们这边喜欢管冷却叫“转”
“技能没转完!” ,多形象

[ 本帖最后由 JB-5th 于 2008-6-24 18:00 编辑 ]

洁西卡 发表于 2008-6-24 18:01

原帖由 Life 于 2008-6-24 16:43 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
冷却时间不是很准确的描述了CD的意思
还想怎么样
人家就是来装13的,你说他想怎样..

clond 发表于 2008-6-24 18:32

原帖由 faint874 于 2008-6-24 09:41 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


:awkward: 这个其实是网络延迟......

不是,灭的原理是对方先受到伤害,然后才是自己.

我ping100左右的时候基本在读条1秒左右灭都能破到

Macro 发表于 2008-6-24 19:12

原帖由 ホ-リ-小狮 于 2008-6-24 12:03 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif


哦哦,孙插的言语就不优越了?
“RO就是混乱的,WOW就是严谨的,RO的翻译就是不可取,WOW的翻译就是王道”,强的

潜台词:

“接着这个机会我想当年度强者,丫你们都给我个面子啊”

一生悬命 发表于 2008-6-27 09:16

看到标题,我第一个反应是苍崎柳丁:sleep:
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 现在的人喜欢直译词汇,还自以为很专业