原帖由 GuiltyMoon 于 2007-11-27 20:29 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
GGXX倒还好,毕竟那两个基男,1个以前呆过骑士团,1个现在还在骑士团
太内涵了!!
原帖由 rk4444 于 2007-11-27 19:19 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
特工神谍 -- 潜龙谍影
心跳回忆----纯爱手礼
純愛手札 不是純愛手禮
纯爱手札也还是比那个莫名其妙的“心跳纪念品”更叫人能够接受的。
學英文。
學日文。
原帖由 md2 于 2007-11-27 19:02 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
罪恶工具XX——圣骑士之战
越南大战——合金弹头
懊悔战士
铁甲虫师
那个谁记得半衰期系列以及MOD:CS的台湾译名吗.
记得十分油菜,可惜忘记了= =
原帖由 forest_noir 于 2007-11-28 00:47 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
那个谁记得半衰期系列以及MOD:CS的台湾译名吗.
记得十分油菜,可惜忘记了= =
HL台湾就是翻译 《战粟时空》
原帖由 2djlover 于 2007-11-28 00:49 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
forest可有ZERG新消息?(英盲)
某某网站公布出来的原画,P的女性
http://p15.freep.cn/p.aspx?u=v20_p15_p_0711280143209028_0.jpg
最新的3张游戏截图
http://p14.freep.cn/p.aspx?u=v20_p14_p_0711280145562542_0.jpg
http://p14.freep.cn/p.aspx?u=v20_p14_p_0711280147009508_0.jpg
http://p14.freep.cn/p.aspx?u=v20_p14_p_0711280147479572_0.jpg
请看第二张图的上面http://freep.cn/p.aspx?u=v20__p_0711280149404818_0.jpg
这个应该是·······领主吧
看它的投影,和星际1的比较http://p15.freep.cn/p.aspx?u=v20_p15_p_0711280152216340_0.gifhttp://p15.freep.cn/p.aspx?u=v20_p15_p_0711280152456294_0.jpg
小狗中间的一团火,没错是一团火,不要以为这个人族的炮火或者技能,这是迷雾。迷雾是什么?看看两代截图你就会明白了
http://p14.freep.cn/p.aspx?u=v20_p14_p_0711280154142429_0.jpg
http://p15.freep.cn/p.aspx?u=v20_p15_p_0711280155357896_0.jpg
最后这个华丽的光晕就是小狗变身后的毒铃爆炸效果,连雷神也被撼动
http://freep.cn/p.aspx?u=v20__p_0711280156323183_0.jpg
最后是来自官方论坛的一些官方小信息:
目前毒铃(Banelings)的爆炸不会误伤友方单位,也就是说他将变成混战时候的强力武器。另外一个值得注意的战术就是毒铃(Banelings)空投,强杀农民似乎并不比金甲虫效率低
原帖由 2djlover 于 2007-11-28 00:49 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
forest可有ZERG新消息?(英盲)
Zerg本周有Overload的截图,估计BLZ很快有新消息发布.
这次可能是游戏杂志先行公布,再挑一个时间更新官网.我本以为会在BLIZZCON两个月内出现的.想不到BLZ这次憋真久.
SC2P啊,呵呵.看情报看这个就行了.我个人还是喜欢去老外的FANS论坛,看他们吐槽~~~
另外这截图里面还出现了医疗兵的曳光弹技能,次技是可以反隐形的.上次BLIZZCON没机会证明这点,我才写不能.
[ 本帖最后由 forest_noir 于 2007-11-28 02:13 编辑 ]
原帖由 Pluto_Shi 于 2007-11-27 22:10 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
97某场地背景的横幅
拳皇祝贺
补充:香港场景.
街头霸王!皇家骑士团!孖宝兄弟!快打旋风!
水浒传的英文叫All Men Are Brothers
笑傲江湖叫Swordsmen
書劍恩仇錄叫The Book and the Sword
原帖由 Pluto_Shi 于 2007-11-27 22:10 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
97某场地背景的横幅
拳皇祝贺
那个地方就是香港= 3=
原帖由 妄想戦士 于 2007-11-27 19:46 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
其实都翻译得美妙无比~~~~
尤其是后者~~~
两个译名都很对题~~~
MGS应该翻译成 特工超人大作战
絕命淒殺
死到右边去
恶魔五月哭,鬼见愁
风尘英雄
:awkward:
浪漫沙加=复活邪神
终结地带翻译成什么了?:``:
空战奇兵
:awkward:
:awkward:
燃烧战车这个是港译还是台译?...
FC台译
原帖由 无色天堂 于 2007-11-27 19:11 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
拳皇这名字snk自己用的,是不是来自港译就不得而知了。
KOF97香港场景条幅上写着“拳皇助庆好典”(SB日本人真是不懂中国话啊,以为堆汉字就行了),估计出处是这里。
另,燃烧战车比潜龙谍影好一万倍。
[ 本帖最后由 cubesun 于 2007-11-28 10:08 编辑 ]
原帖由 ヒイロ 于 2007-11-28 00:24 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
純愛手札 不是純愛手禮
刚打算提出
还好翻到第二页有人说了
没人说老头滚动条么:awkward: :awkward:
又见月经贴:awkward:
我想知道 xxx总动员 是哪个纱布想出来的
异度装甲——异域神兵
不知道的人还以为是哪部强者漫
太空战士10——讲述的是男主角“铁达”和女主角“柔娜”生离死别的爱情故事……:awkward:
一个是厂商为了产品好卖吸引眼球的译名,一个是爱好者之间约定俗成的译名,怎么比?
原帖由 Cary 于 2007-11-28 10:44 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
太空战士10——讲述的是男主角“铁达”和女主角“柔娜”生离死别的爱情故事……:awkward:
疙瘩掉了一地
原帖由 alann 于 2007-11-28 10:56 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
一个是厂商为了产品好卖吸引眼球的译名,一个是爱好者之间约定俗成的译名,怎么比?
去~ 港台是音译而已
原帖由 lizitaisha 于 2007-11-28 12:14 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
去~ 港台是音译而已
我说的是游戏名,不是人名
原帖由 alann 于 2007-11-28 12:50 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
我说的是游戏名,不是人名
人名.我又想起了李阿宝,马自护,赖效忠,林有德..真tm有才
姐泣
猜猜看这啥游戏
当然这个是非官方命名...不过说不定就会流传百世呢
原帖由 Cary 于 2007-11-28 10:44 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
太空战士10——讲述的是男主角“铁达”和女主角“柔娜”生离死别的爱情故事……:awkward:
港漫官方译名:天敌
谁爱咋翻译咋翻译:sleep:
我只要改神的翻译>:o
原帖由 ravage 于 2007-11-28 16:09 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
姐泣
猜猜看这啥游戏
当然这个是非官方命名...不过说不定就会流传百世呢
深红之泪?
原帖由 Pluto_Shi 于 2007-11-28 20:04 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
深红之泪?
不是
大姐姐XXX
那个DMC LIKE游戏