那对我来说只要播片别像2代第六章阿卡迪亚部分一样就行,那一段真就纯走路+聊天
这个真没办法,要感情宣泄到位细节到位。人物对话是少不了的。也就crpg这种直接堆文字的不影响。哦对,有一点这次有没有对话跳过功能
Piano-Forest 发表于 2022-7-27 13:39
原文:
ゼノ3
・雄大かつ美しいフィールドを探索するわくわくは健在
FAMI通评分:9/9/9/9
本帖最后由 被击坠王 于 2022-7-27 18:24 编辑
群像+两国战争的确像小甜甜的零式,然而零式无脑塞一堆角色又没能力塑造导致都没多少有深刻印象的,剧情中期开始失速演了个尬,最后那个集体中二为便当而便当的安排更是只剩下刻意造作和滑稽。这突然提起是想黑还是赞啊
对,fami通怎么可能敢公开引战
这次主角团六个人都是专属剧情,不会出现前两作队友背景板的问题了
被击坠王 发表于 2022-7-27 14:11
fami提起零式的肯定是个女编辑,零式无脑塞一堆角色又没能力塑造导致都没多少有深刻印象的,最后那个集体为 ...
FAMI通杂志上应该没提零式,这条仅仅是个人的感想罢了
越来越急越来越急,我现在只想赶紧玩上,别的什么也不关心,或者monolith赶紧给我发个售前pv解解毒,这下真是蚂蚁在爬了
A STEP AWAY 这首歌怎么这么感人😢😢😭
草,我看到ign评测视频里有剧透画面了,绷
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
上海货到没呀
嗼嗼摸了
—— 来自 OPPO PDEM30, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
真的越来越急了
本帖最后由 宛若青空 于 2022-7-27 15:08 编辑
次の目的地に行くときは「ナビゲート」機能がおすすめですも。目的地への最短ルートを示しますも。最短ルートを行くのもいいけど、回り道をすると思わぬ発見が沢山あるから、色々なルートを試しつつナビゲートを活用してほしいですも!#ゼノブレイド3
メニュー内のキャラクターの隊列を変更できますも。お気に入りの隊列に変更して、気分を盛り上げてみたいですも~!とくにノポンの2人がセンターなのはバツグンですも!#ゼノブレイド3
本帖最后由 Nez 于 2022-7-27 15:11 编辑
如果xb3是一阶段的收官作,那么下部异度作品会不会叫xby,和xbx开启xyz三部曲,Y既可以代表两条世界线的分裂又可以代表融合
秋月孝三 发表于 2022-7-27 15:01
嗼嗼摸了
—— 来自 OPPO PDEM30, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
本来想嗼但是嗼了?
—— 来自 HUAWEI HLK-AL00, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
菜单改阵型还行,3代的开发时间是真的富裕了
如果xb3还是按原定计划9月发售的话,mono肯定还能再憋出几个别的这种小功能
看看xb2就知道了,小功能更了一卡车,比初版好多了。xb1de后mono的菜单交互好用了很多
hypnossz86 发表于 2022-7-27 11:26
“二周目”这个字眼现在也有歧义了?
DQ11那种剧情里的时间回溯他们都叫二周目的
fami这个节奏问题很可能指的是播片不仅长还要加载。一段完整播片假设是场景1-场景2-场景1,放到别的平台可能没啥,老任这里就意味着中间要插入两次超长loading
这都可以理解,但最坑爹的是同一个场景的片只是换个角度或者人物模型也要loading一下,今天早些时候推了首日补丁,希望能修一下这个问题
篝火有详细评语翻译
“每一段战斗和过场动画的时长虽然相对较长,但节奏都把控得很好,能让玩家充分沉浸在游戏的独特世界观中。”
所以谁对谁错
说到loading,最长的还是动森,真是长到以为自己死机了那种
明天就知道了,自己体验是最准的
sslink 发表于 2022-7-27 16:03
篝火有详细评语翻译
“每一段战斗和过场动画的时长虽然相对较长,但节奏都把控得很好,能让玩家充分沉浸在 ...
这句话的意思不就是喜欢的很喜欢,不喜欢的就是不喜欢吗
戦闘やイベントがやや長めに感じるテンポ感 这句能翻译成节奏问题得塞多少私货进去啊
没事 只要不超过银河战士跨越大区的时间我都能接受
说翻译啊,扯什么喜好问题
loading的tips呢,突然发现高桥的作品好像都没有这个
collasong 发表于 2022-7-27 16:17
loading的tips呢,突然发现高桥的作品好像都没有这个
这代有
新人请教下,说的29号发售,那一般是29号几点可以开玩数字版呀
whzfjk 发表于 2022-7-27 16:23
28号23点
好的,谢谢