分享一些为2077竹村五郎配音的趣事
本帖最后由 冷泉夜月 于 2020-12-16 15:29 编辑最早试音的时候荒坂赖宣和竹村五郎都试了,后来统筹老师跟我说竹村日语挺多的,你来竹村吧
因为是分批次录制,最开始录时竹村的普通话水平还是比较好的,后来波兰蠢驴反馈说希望更加“大佐”一点,不用说的那么顺溜,于是就。。。
录制时是没有画面的,所以我也不知道竹村的长相,一开始脑内的人物构图有点接近攻壳机动队里的斋藤,本来想说巴特但是他太憨了(什么你说竹村也很憨?
有一部分日语的战斗台词,录制时只有中文台本,音频与日文台本都还没有,于是我就临场发挥直接来了
录音棚里大佐口音也经常出现人传人现象
给男V的CV刘以嘉看了搞笑艺人日野秀智经典段子“系好安全带”,他问“你录竹村嗓子还好吗”,我说找准位置其实还OK,习惯就好
先说这些,等我回忆回忆想起来再聊
更新上我的微博和B站,发帖问了下统筹老师,回我说“游戏已经发售了,你们畅所欲言吧!”
https://weibo.com/1687660951/JyJo1mQfm
https://space.bilibili.com/8327/dynamic
啊原来中配的日语部分是要重新配的吗。。
我还以为是跳过这句话然后接上原来文本里的日语的。。。 本帖最后由 周愚 于 2020-12-16 15:23 编辑
老年人竹村可萌了 面子啊这是
楼主可以把自己发的微博版链接发出来的:https://weibo.com/1687660951/JyJo1mQfm
还有b站:https://space.bilibili.com/8327/dynamic 本帖最后由 chan 于 2020-12-16 15:23 编辑
原来是面子??“请系好安全带”
原来是cdpr想要大佐一点啊 不是转发?排面
个人挺喜欢竹村那种讲普通话的感觉的,比较符合印象中刻板的日语母语人说普通话的样子 原来是大佬你配的啊,跟以前的角色差别很大完全没认出来 中配果然是没画面只能念台本么 艹,原来是国人配的吗,我还以为请的会中文的太君配的
—— 来自 Xiaomi M2007J3SC, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 周愚 发表于 2020-12-16 15:20
老年人竹村可萌了 面子啊这是
楼主可以把自己发的微博版链接发出来的:https://weibo.com/168766095 ...
那就恭敬不如从命了 nianiania 发表于 2020-12-16 15:23:28
艹,原来是国人配的吗,我还以为请的会中文的太君配的
—— 来自 Xiaomi M2007J3SC, Android 10上的v2.4 ...听竹村的台词真的有那种抗日片里太君的味道
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 竹村这味还是相当带劲的,抗日神剧扑面而来 本帖最后由 冷泉夜月 于 2020-12-16 23:03 编辑
Amelia_1812 发表于 2020-12-16 15:20
啊原来中配的日语部分是要重新配的吗。。
我还以为是跳过这句话然后接上原来文本里的日语的。。。 ...
是的,里面的外语基本上应该的都是重新配的,也就三郎因为只说日语所以在所有版本里都是间桐脏砚配的 竹村配音和短信内容都让我感觉特别入戏,经常迷之笑点。
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 竹村配的太带劲了,一出来内味溢出 竹村太君味太浓了,一开口就像在看抗日剧。
—— 来自 Xiaomi MI 6, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 没玩中文版,原来中文语言是冷大配的竹村么?我听朋友说中文语音脏话非常不自然,这是配音导演还是cdpr的锅? 帕林马哲理 发表于 2020-12-16 15:32:54
没玩中文版,原来中文语言是冷大配的竹村么?我听朋友说中文语音脏话非常不自然,这是配音导演还是cdpr的锅 ...要看吧我觉得肯定有自然的有不自然的,不能一棒子打死,毕竟现在大家平时生活也没有这么高频率的说脏话
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 所以竹村被门口大爷认错让他再表演一次的时候说的那个搞笑艺人,是CDPR编的,还是配音组编的,还是现实里真有这么个搞笑艺人? sk86 发表于 2020-12-16 15:36:36
日野秀智是谁?我咋没搜到就是你楼下说的,一个彩蛋剧情
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 chan 发表于 2020-12-16 15:39:03
所以竹村被门口大爷认错让他再表演一次的时候说的那个搞笑艺人,是CDPR编的,还是配音组编的,还是现实里真 ...当然是波兰人编的
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 下地狱吧,kuso-ama
配音和形象非常搭配了,可惜必须要玩恶魔线才能保住,是非常感兴趣的形象
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 楼主模仿一下那个,就那个
在我的故乡有句老话,是什么来着 感觉中文配音核心就那么些人,容易产生近因效应
我听到lz声音,就想起<隐形守护者> Chia 发表于 2020-12-16 15:55
感觉中文配音核心就那么些人,容易产生近因效应
我听到lz声音,就想起 ...
哈哈哈隐形守护者里日语没说几句话,这次配音上海演员得有一百多位参与,应该说是能配中文的同时配日语的太少了,能配英语的估计多些 玩2077的时候有个遗憾就是竹村不能攻略 容我喊LZ一声老公 eyesgame 发表于 2020-12-16 15:59
玩2077的时候有个遗憾就是竹村不能攻略
确实,没能听到楼主配“嗯嗯啊啊”甚是可惜 竹村这个配音的语气音调和人物的形象真的太贴合了,就算不是这种日式中文应该也很棒
—— 来自 HUAWEI WLZ-AL10, Android 10上的 S1Next-鹅版 v2.4.3 蹭蹭面子,竹村开始跟赖宣那段日语我还以为是直接拿的原音,赖宣的日语倒是听出不是母语的塑料味了。 最近很多玩家表示想要跟竹村谈恋爱,楼主有福了 牌面!