kyonkoism二号机
发表于 2020-12-8 02:17
新视频更新了
https://www.bilibili.com/video/BV1fA411W7eP
lukanassor
发表于 2020-12-8 02:30
更新辣!
升职加薪
发表于 2020-12-8 02:31
雨落飘零
发表于 2020-12-8 02:35
????神奇的更新时间,赶紧看了就睡了
雨落飘零
发表于 2020-12-8 02:37
150分钟草…看个开头睡了……
萩原组土狼p
发表于 2020-12-8 02:52
正好最近在玩真女神3hd,就更新了2,啥时候也讲讲3吧
肺炎POI
发表于 2020-12-8 03:10
Lunamos
发表于 2020-12-8 03:20
捉个虫,游戏通鉴并没有更新...
Quelaan
发表于 2020-12-8 03:57
Lunamos 发表于 2020-12-08 03:20:57
捉个虫,游戏通鉴并没有更新...我刚听个开头,怎么感觉跟游戏通鉴味一模一样,还是说后面剧情会讲的很细很细?
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端
哈尔摩尼亚N
发表于 2020-12-8 07:39
快乐のd
发表于 2020-12-8 09:05
Lunamos 发表于 2020-12-8 03:20
捉个虫,游戏通鉴并没有更新...
这算是开新节目系列呢,还是把当初说的的lite版都归类为这个心游万仞呢
nervpp
发表于 2020-12-8 09:09
armagemon
发表于 2020-12-8 09:26
这三个系列有什么不同的侧重点吗
Lunamos
发表于 2020-12-8 09:37
快乐のd 发表于 2020-12-8 10:05
这算是开新节目系列呢,还是把当初说的的lite版都归类为这个心游万仞呢 ...
其实就是所谓的Lite……只梳理剧情而基本不会涉及系统。在最后提了一下,主要有三类游戏会放在这个系列下面(虽然以我的速度谈这个有点搞笑……):1. 系统平平剧情神的,2. 以前说过系统,补全剧情用的,3. 优先级不高但又想早点做了的。
Lunamos
发表于 2020-12-8 09:40
Quelaan 发表于 2020-12-8 04:57
我刚听个开头,怎么感觉跟游戏通鉴味一模一样,还是说后面剧情会讲的很细很细?
-- 来自 有消息 ...
虽然乍一看跟“通鉴”区别没那么大(除了前半部分极度压缩),但对我来说其实有个比较本质的区别,就是录的时候适不适合开金手指。“通鉴”因为要再次体会系统的设计优劣所以都是尽量不开,但只做剧情的话基本不必太客气,这点很影响流程录制的速度。此外也节省了翻故纸堆介绍游戏的时间。
其实“通鉴”前后两部分一直是比较割裂的。可能Youtube上流行的那种夹叙夹议的长篇video essey更好一些。我回头再考虑一下怎么弄出点区分度。
bighand3714
发表于 2020-12-8 09:56
看着PS外边有点难受,终于有个能讲讲真2的中文视频了,一直想玩玩真1真2的PS版苦于不会日文。
—— 来自 OnePlus ONEPLUS A3000, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.3
Lunamos
发表于 2020-12-8 11:19
bighand3714 发表于 2020-12-8 10:56
看着PS外边有点难受,终于有个能讲讲真2的中文视频了,一直想玩玩真1真2的PS版苦于不会日文。
—— ...
其实就是随便找了个Overlay填充,不加的话就是之前那种黑边……下回看有没有什么好看的Overlay
h122h
发表于 2020-12-8 13:39
Lunamos 发表于 2020-12-8 03:20
捉个虫,游戏通鉴并没有更新...
字幕捉个虫 ,解说是说颇为微妙,然后字幕变成了颇为高校(搞笑)。54:49处。
Lunamos
发表于 2020-12-8 13:46
h122h 发表于 2020-12-8 14:39
字幕捉个虫 ,解说是说颇为微妙,然后字幕变成了颇为高校(搞笑)。54:49处。
...
多谢指正!
确实出了一些印象中已经改过的错字,看了一下发现之前写的字幕处理脚本的输入文件写错了
赤井稻妻
发表于 2020-12-8 13:47
请问是如何做到一本正经的念几个配角名字不笑场的
bighand3714
发表于 2020-12-8 14:25
Lunamos 发表于 2020-12-8 11:19
其实就是随便找了个Overlay填充,不加的话就是之前那种黑边……下回看有没有什么好看的Overlay ...
说点我自己的观感吧,b站up主mejltys作的旧约2流程用的应该是游戏封面劈开,我自己的观感还是挺好的。当然仅是从我自己来说
—— 来自 OnePlus ONEPLUS A3000, Android 9上的 S1Next-鹅版 v2.4.3
Demi.Albertini
发表于 2020-12-8 15:10
把slum街(贫民窟)翻译成了史莱姆街…………
Lunamos
发表于 2020-12-8 15:18
Demi.Albertini 发表于 2020-12-8 16:10
把slum街(贫民窟)翻译成了史莱姆街…………
多谢指正,这里确实疏忽了,前面做得比较随意,有些地方只是音译了一下。后面翻译那些魔界的街道和回廊时才注意到了音译的问题,前面漏了一些没有改
睡不醒的虾米
发表于 2020-12-8 15:19
大佬有个问题想要请教一下!
我想要训练一下自己的“播音”技巧,大概就是说话是吐字和节奏能比较清晰的让别人听懂自己说的话,以及能通过语调的不同扮演出不同的角色。
我主要是为了带团(TRPG)用。
我应该怎样去做练习?或是如何进步呢?
Lunamos
发表于 2020-12-8 16:30
睡不醒的虾米 发表于 2020-12-8 16:19
大佬有个问题想要请教一下!
我想要训练一下自己的“播音”技巧,大概就是说话是吐字和节奏能比较清晰的让 ...
这事我只能给点不靠谱的意见……毕竟自己还远不成熟,只能说略微有点经验。带团需要的能力感觉可能比较像有声书演播,需要比较强的旁白能力和一定的角色音能力,和艺考那种播配距离应该比较远。
普通话是一切的根本。普通话不好的话,B站有些普通话教程可以学一下,应该需要不少时间——而且跟唱歌一样关键是练耳朵,知道哪些正确、哪些错误。
演播方面,我个人没系统学过,都是自己摸索以及模仿别人。喜马拉雅有开设比较系统的演播班,我曾经接触过一个体验班。正式班要三千就没继续,但大概了解了一下,基本都是为了把你带入有声书行业,让你加群给书的,课程内容很少。只是为提高自己的话不太需要报。可以考虑听听平台上艾宝良演播宝典之类的课体会一下。实在感兴趣也可以考虑报一些自己当地的线下班级。
模仿方面,找自己喜欢以及适合自己嗓音的的有声书和演播人,进行简单的跟读和刻意练习。可以用影子跟读法(跟学外语一样)体会演播人的语气。我心目中有声演播的一大高峰是齐克健演播的《活着》(余华),也喜欢听一些上译经典片(可能是翻译腔的来源……),以及一些评书。评书是个宝藏,平时大家可能只听内容,现在如果有意识地听讲述人是如何表现不同人物和情节的,会有很大启发
不过毕竟咱也不求达到播配和表演水平,平时刻意练习一下,把一些喜欢的内容讲得更生动些应该不难。
Messiah_QY
发表于 2020-12-8 16:30
整个流程也是每个阶段都有人跳出来当坏人的主动帮无法下屠刀的人来排除无用之人
主角最后再大义凛然的把那些 鲁路修解决掉
唯一神看起来甚至是里面最舍生取义的。。
dimdm
发表于 2020-12-8 18:31
dimdm
发表于 2020-12-8 19:19
dimdm
发表于 2020-12-8 19:21
蚊仔蚊仔蚊仔
发表于 2020-12-8 20:17
露娜,我的大神!
000000
发表于 2020-12-8 21:06
Lunamos 发表于 2020-12-8 09:40
虽然乍一看跟“通鉴”区别没那么大(除了前半部分极度压缩),但对我来说其实有个比较本质的区别,就是录 ...
感觉是个团队级的工作量……
芷雅居
发表于 2020-12-8 22:45
本以为真女2剧情简介撑死半小时,没想到有两个半小时。呜呜呜,luna苣我的超人
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 iOS客户端
神道设教
发表于 2020-12-8 23:53
loley
发表于 2020-12-9 01:47
这次是吸收了观众对于外语人名过多的意见吗,取名都好调皮。
adfj
发表于 2020-12-9 08:25
又更新了,好评,什么时候考虑解说下自己的头像啊
超人苏坦纳
发表于 2020-12-9 15:57
好评,就是这一期以为会是皇骑篇的,难受住
若菜
发表于 2020-12-9 15:58
好看,配音好评
南去
发表于 2020-12-10 11:08
nb
最后的法芙娜
发表于 2020-12-10 13:41
期待皇骑篇,顺便问一下,集中营那段里有人卫了银发女骑士而选择顺从公爵杀老人吗
断翼
发表于 2021-1-1 13:25
https://s3.ax1x.com/2021/01/01/rxtj1S.jpg
B站年度报告出炉,今年也会继续支持lunamos!