毛衣这事连日本人自己打STAFF表的时候都打错过,安啦
当初叫四神的这么多怎么现在又这么多搞错的,都是不懂装懂啊= =
原来是茅野爱衣?!
毛衣当年不就有个说法是:
茅原实里
平野绫
中岛爱
堀江由衣
(具体是不是这么个组合方式忘了,反正就是这样的一种文字游戏。)
所以在听过这个声优的声音之前反而就先记住名字了,也就没有把茅弄成芽的机会。
本帖最后由 旧游时节 于 2017-7-12 23:32 编辑
系色望
芽野+10086
女权主义者看成女奴主義者
那个《向阳素描》的作者,是梅还是海来着。
也见过有人喊绝望先生糸色望,系色望。
----发送自 Xiaomi Redmi Note 4X,Android 6.0.1
加特良治
没事,文化低一点而已
影流之主 发表于 2017-7-12 23:44
本来我是不会念错的,直到某天不知道在哪看到有人写了个八神阉,从此每次看到这个名字我就会开始纠结一下了 ...
提到这个的话,草薙被叫草稚很多年吧,虽然粤语这边就会读成草纸这个音了。
—— 来自 Sony F8132, Android 7.1.1上的 S1Next-鹅版 v1.2.1
四系乃
可怕的是居然可以联想。而且能搜出东西。
-- 来自能看大图的 Stage1官方 iOS客户端
巴德那克 发表于 2017-7-12 23:27
毛衣当年不就有个说法是:
茅原实里
平野绫
四神合体的第三个应该是丰崎爱生
另外我当年把茅原实里念成芽原实里,所以连带着茅野爱衣也念歪了很久
冈妈。。。不知道什么时候我才把磨纠正成麿的
原来是雪莱吗?我以为同名呢。。。
tnt13 发表于 2017-7-12 19:23
掘北真希掘江由依这种是没救了,因为日语汉字”堀”“掘”同音,”堀”意为挖的沟而不是洞窟
就是说,汉语 ...
那你看到浜崎あゆみ岂不是要疯掉
我念了好多年 鸟明山
跑个题,现在还有同事把 Diablo念成 呆-不-娄 的,尬的不行
狗货?
-- 来自支持 iPad的 Stage1官方 iOS客户端
椎名 看成 稚名
茅野爱衣经常有人看成芽野爱衣的,但茅原实里好像就没什么人看成芽原实里。为啥呢…
我觉得是因为 茅野爱衣--本间芽衣子,然后就把茅看成芽了
小学初中一直以为是凌波丽,后来有一次写作文用上了这个名字,然后语文老师圈出了这个错字。
内田真礼,很多人都看成内田真扎了吧
也念过一段时间的芽野……还有就是堀江由衣以前也念成掘江来着……
——发送自S1 Pluto 3.0.6
海鸟封 发表于 2017-7-13 07:42
小学初中一直以为是凌波丽,后来有一次写作文用上了这个名字,然后语文老师圈出了这个错字。 ...
你应该找语文老师交流交流啊,也是懂的
—— 来自 motorola XT1085, Android 5.1上的 S1Next-鹅版
草X京
「網」「綱」这两个字,他们自己都分不清吧,友少二季对答案那里提到过。
菅 野洋子 → 管野洋子
jian guan
以前看的盗版港漫竟然把草薙京写成了草鸡京,让原本就有些好笑的剧情变得更好笑了……
其实我想问,各种“澄”要怎么读……阿澄、川澄、真澄。
还有“间”,间桐、间宫。(柱间、扉间我知道字面意思肯定读尖)
冲矢昴(mao)——冲矢昂(ang)
堀(ku)江由衣服——掘(jue)江由衣
新垣(yuan)结衣——新桓(huan)结衣
前面是正确的,后面容易错念成的音
还有的,就是舰C里的了,比如滨(bin)风,是不是要念成浜(bang)风
还有相乐、相田这些汉语中的多音字,谁告诉我相、乐怎么读……
以前看B站一个主播说“马烧猴酒”觉得挺尴尬的。这算是玩梗么?