blastoderm00
发表于 2015-6-7 18:10
看啥,反正当初启示录1第一次生化加了日语cv,我听了一分钟差点喷出来,其他比如d之食桌里面的人说日语我也不大能忍,所以总体来说,就是一帮黑白爷们娘们,设定又是本位面,就别给我说日语
真实之影
发表于 2015-6-7 18:28
C.W.Nimitz 发表于 2015-6-7 16:08
这个我觉得是看配音阵容好坏。生化危机我玩过5、6和启示录2。英配和普通电影连续剧水平一致,没有巨大的违 ...
卡婊的大多数游戏都是只有英配,后面才加日配的
比如生化和鬼泣,生化5在黄金版前没出过日语配音版,鬼泣也是4SE才搞日配
雷电切西瓜是台词问题,至少我觉的Quinton Flynn的声音比日版的堀内贤雄合适得多
nukejoker
发表于 2015-6-7 18:33
Leona_Akari 发表于 2015-6-6 22:33
那么你们玩儿生化的时候是用日语语音还是英语语音?
生化从1开始就是默认英语语音好吗。
千纸鹤
发表于 2015-6-7 19:08
HEERO.W
发表于 2015-6-7 19:11
很多人只是习惯听日语了,而不是日语相比其他语种特别好听(CV厨除外)
至于语气脱离现实。。。。二次元有多少作品的背景设定不脱离现实的?为什么能接受小学生使用魔法这种和现实脱节的设定,不能接受声音语气和现实脱节?
说到底就是每个人的审美观差异,有什么好纠结的
逆城的风
发表于 2015-6-7 19:16
琦玉 发表于 2015-6-7 14:04
说实话生化的英配台词无论怎么听都觉得有股日味在里面(非发音问题),立马就能让人辨认出这是本子做的游戏 ...
1代据说是找了几个大学生配的……
mendel
发表于 2015-6-7 22:09
Leona_Akari 发表于 2015-6-6 22:33
那么你们玩儿生化的时候是用日语语音还是英语语音?
生化前几代根本就没有日语……
bentusi
发表于 2015-6-8 01:17
我您既然是现实充,就别操心咱二次元的事情了吧
bentusi
发表于 2015-6-8 01:17
我您既然是现实充,就别操心咱二次元的事情了吧
bentusi
发表于 2015-6-8 01:21
本来就是图一乐的事情,人畜无害的死宅您就放过吧。我还看过日语吹替的九品芝麻官和射雕英雄传,确实相当欢乐而且毫无违和
nimravus
发表于 2015-6-8 02:00
真实之影 发表于 2015-6-6 23:48
你去听小白兔的,真英伦萝莉腔,满满的贵族范儿
惊了,完全符合人物性格设定
另外说一句,日配启示录2是粪,真心
C.W.Nimitz
发表于 2015-6-8 02:57
nimravus 发表于 2015-6-7 10:00
惊了,完全符合人物性格设定
同志,可找到你了。
启示录2开头Terra save的宣传片,一改日文开头我就喷了,看来有这种感觉的不止我一个人。相反启示录1的日配感觉还不错。
纱布姬
发表于 2015-6-8 06:23
大哀之君
发表于 2015-6-8 08:29
纱布鸡进入战场。日语最美党突然失去控制,闷头冲向对手神泉
—— from S1 Nyan (NOKIA Lumia 920)
pf67
发表于 2015-6-8 08:54
真实之影 发表于 2015-6-6 23:48
你去听小白兔的,真英伦萝莉腔,满满的贵族范儿
但是坚持不到她们出场,我就切日语了……
妄想中毒
发表于 2015-6-8 08:59
不喜欢听就别听,老滚的MOD都是玩家自制的,作者爱用什么语音用什么语音管你鸟事,你不喜欢就别下咯,凭什么要把你的喜好强加于其他人身上。
ahsammas
发表于 2015-6-8 09:13
秋叶原之旅2找不到日语语音,看着日式人设说英语总觉觉得怪怪的
blazeknife
发表于 2015-6-8 09:28
就是一个爱好问题 你要只婊那群脑残的没问题
喜欢啥都没所谓 婊一下公认烂的也没所谓
麻痹你直接地图炮了
不婊回你婊谁
真现充啊 现充到一天到晚面对现实的十一区社会负犬生活然后跑来BBS发帖婊人缓解压力么
关你P事 公认烂你让人厂商别出啊
烂还存在这东西不就是持续在打你脸么
GMJ
发表于 2015-6-8 09:32
hugosol 发表于 2015-6-6 23:42
无主之地2玩的日文语音版,男性角色超赞
女性角色 都是流水线的萌化声线确实很违和…… ...
最喜欢若本规夫配的大魔王,真的霸气
本异末同
发表于 2015-6-8 10:04
luoyianwu 发表于 2015-6-7 03:41 推荐日配飞天小女警和小马
日配的aj还不如大陆版。
一个过路的
发表于 2015-6-8 13:19
你们好奇怪
发表于 2015-6-8 13:28
GMJ 发表于 2015-6-8 09:32
最喜欢若本规夫配的大魔王,真的霸气
醒醒那不是若本
diyushizhe
发表于 2015-6-8 13:30
一个过路的 发表于 2015-6-8 13:19
啥叫二次元的日语和三次元的日语?连语言都有次元之分了?整天把“二次元”挂在嘴边上的人怎么越来越多越来 ...
现实和游戏动画的日语区别还是蛮大的。
别说日语了,就是国产的几个动画游戏配音也和正常人说话区别很大。
JudgmentEye
发表于 2015-6-8 14:40
ChirstDR
发表于 2015-6-8 18:04
mandora 发表于 2015-6-6 21:51
连巫师3都有非日语语音“不纯正”不玩的
讲真巫师3日语配音太出戏
完全不如英配的白狼魔性