南方公园
爱的魔法
不过现在的很多轻小说的名字在过去看起来都很SB啊
地球防卫少年
热带雨林的爆笑生活
女仆咖啡厅
吊带袜天使。
校园迷糊大王
偶像大师
偶像这两字就让人感觉反感了
女仆咖啡厅
美食俘虏
看起来还以为是料理漫画来着……
没有一个标题是觉得不SB的
魔力女管家
开头结局
永生之酒
弑神者
大春物
----发送自 Sony D6503,Android 4.4.2
看了看回复,与其说名字SB不如说译名SB
说过很多次的——巨乳战队
祖祖的奇妙冒险
黄金拼图——什么玩意完全不懂= =因为靠CV和LOLI去看的,结果很满意
叛逆的鲁鲁修——………还以为是一个叛逆的学生的普通故事= =
魔法少女奈叶/小圆——不知道为啥对魔法少女4个字觉得好幼稚的感觉,看了以后印象完全不同了……
打工魔王——感觉是个烂梗但是意外的好看
惑星公主与蜥蜴骑士
娇娇的奇妙冒险,女仆破音姬
必须女仆咖啡厅,完全找不着北的翻译,和台版最终幻想的翻译差不多等级了。。。等等这个名字好像也是湾湾翻译的?
不如问名字好听,剧情像坨屎一样的,我提名革命机
星星公主
——— 来自Stage1st Reader For iOS
花牌情缘
这个译名听起来就是恋爱脑少女漫
惑星公主蜥蜴骑士
非二次元的,看到标题一下子就想到了舞乐传奇。国产良心,偏偏名字这么恶俗傻逼,差点错过了。
乒乓……倒不是名字sb,只是一开始完全没想到这么惊艳而已
豹头王传说。
没人说明星学生妹