巨乳战队X
好吧这个是译名的错
奇幻贵公子,本来以为是个少女动画
大春物
----发送自 samsung SGH-I747M,Android 4.3
月刊少女野崎君
JOJO跟飆速宅男.....這兩部要不是我那幾季對期他作品沒興趣
說不定就錯過了.............
liaoyaaa 发表于 2014-7-3 22:46
只有第一部的太监番,而且原作也太监了
原作太监是不可抗力...= =
学生会的一己之见
无论当初字幕组粗暴的标题不翻 生徒会之一存 还是那个翻过的标题 一直觉得超级莫名其妙
后来中毒了买了小说看才知道人家要一存二心三振四散 不过依然不知道标题扯什么鬼
巨乳战队叫美伦合体比较好,这名字蠢得跟恶男杰特并称双雄
----发送自 Sony Ericsson LT26w,Android 4.1.2
你们说的这些名字都没一个透露出SB这含义啊
秋叶AKIRA 发表于 2014-7-3 21:07
是啊 但是那时好多标题都不打原名 看了才知道不叫这名
我的错
不良仔与眼镜妹,当初这漫俗到爆的名字实在是令我菊花一紧
后来漫荒的时候发现这漫完结了就捡起来补,实际上还是十分有趣的
天才麻将少女,三个SB的词组在一起
地球队长
还有闪亮的达科特……回转企鹅罐……其实这俩更多的称呼是银河美少年和生存战略……
顺便还有探险活宝……
先把台版脑洞和字幕脑洞排除了再来谈名字吧
荒川爆笑团
飞篮扣杀
----发送自 STAGE1 App for Android.
企鹅馆。以为是普通恶搞番,没想到意外地好看
Adventure time~
——— 来自Stage1st Reader For iOS
hare.ray 发表于 2014-7-3 21:42
不会起名的就算了
花牌情缘奇幻贵公子这种必须死!!
食梦者谈不上很糟但不明所以吧 ...
奇幻贵公子我看完之后觉得这名字翻得不错……
战姬绝唱Symphogear
看之前觉得这名字简直SB到不能形容
现在中毒了…………
圣斗士星矢啊,名字超LOW的
我的青春戀愛物語果然搞錯了
居然沒人提
译名SB还有可能
原名就SB的不可能是好动漫,没有特例
----发送自 STAGE1 App for Android.
摸索吧部活剧
——— 来自Stage1st Reader For iOS
彩虹小马
waterloong 发表于 2014-7-4 07:54
我的青春戀愛物語果然搞錯了
居然沒人提
提了多少楼了你居然没发现
JOJO的奇妙冒险
小时候听到这个名字脑子里浮现的是美国的那个头上一撮毛的家伙
一票轻改都被你干掉了
----发送自 STAGE1 App for Android.
那些台版或港版名字里帶 麻辣XX或 XX鮮師 的我都沒看
银魂
一拳超人
娇娇的奇妙冒险
听过这名字很多年 一直以为是少女旅游什么的......
一直到某天无意中翻开一本我操!!这战斗力!
上次去翻7 seeds的连载,发现这部有一个译名叫密园情人………………
这尼玛是谁干的,好好的废土求生剧硬翻成R18NTR小黄漫风是能讨好到什么人吗!
纯情房东俏房客……
----发送自 STAGE1 App for Android.