luoyianwu 发表于 2014-6-21 15:44

夏墨 发表于 2014-6-21 07:47
http://pan.baidu.com/s/1i31eFWx 自制字体
附带使用说明
挺酷炫的…可惜标点是斜体

黑泽殿下 发表于 2014-6-21 16:03

谁做的好做的快我就买谁的肉松饼!

失落阿荡 发表于 2014-6-21 18:02

党员培训 发表于 2014-6-26 13:50

呵呵,黄漫汉化也没好到哪去
热门抢的飞起
冷门没一个人碰

friendxyp 发表于 2014-6-27 11:29

党员培训 发表于 2014-6-26 13:50
呵呵,黄漫汉化也没好到哪去
热门抢的飞起
冷门没一个人碰

作为一个yj控就是个悲催

夏墨 发表于 2014-7-3 12:08

luoyianwu 发表于 2014-6-21 15:44
挺酷炫的…可惜标点是斜体

不 只有半角的!是斜的 其他的是直的

蒹葭公子 发表于 2014-7-3 14:17

乖 发表于 2014-6-9 15:03
呵呵,天轻的翻译……这个组难道不是只要速度快就行,质量什么都无所谓么。有时候各种明显的翻译错误让人觉 ...

我这个日语十级的都笑抽了……
我还是第一次看到把妨碍的人翻译成邪魔者的233……

吃饱了撑的吧 发表于 2014-7-3 17:56

一直很好奇汉化组有没有金钱收益的?我理解中应该都是出于兴趣和爱好才去做的
既然如此为什么贵圈三天两头整出这种事情来?

dr490n 发表于 2014-7-4 00:48

本帖最后由 dr490n 于 2014-7-4 00:56 编辑

吃饱了撑的吧 发表于 2014-7-3 17:56
一直很好奇汉化组有没有金钱收益的?我理解中应该都是出于兴趣和爱好才去做的
既然如此为什么贵圈 ...
这要看汉化组的建组原因了。

大部分出于兴趣自己接坑开始制作的,都是赔钱赚“成就感”的。这种的如果是热门作品,自然会有人主动投钱支助你继续做下去。(那些做周刊的组,干劲基本上都是这样提上来的,,)

还有就是,汉化组是为了宣传某网站(或论坛)而成立的……如果论坛负责人有心的话,会给你一些启动资金,去买些别人没有做过或者坑比较久的单行本。这样的组做的坑都很散。拉不到很多人,还要想方设法宣传自己的论坛,所以质量可想而知。

最近已经出现第三种情况了,就是为了交流目的,专门有人去购买廉价漫画的版权,然后汉化直接扔给在线网站的。这些漫画一般都是日本那边免费的在线连载,作者本身也不会要价太高,能提升自己的名气就行。

以上三种情况,总结就是……
自扫基本赔钱,就算有支助也是杯水车薪。
网源的话……因为制作还是需要花时间,还是“赔钱”……

所以有些人就在考虑怎么让看漫画的人成为潜在的资金来源,
首当其冲的是,卖周边(猪猪字幕组一段时间以来的贴片广告很明显吧?)……
但是漫画出版的一定周期里面很少有和漫画有关的周边,
所以……找另一个谁都可能会感兴趣的东西——“零食”!
于是,就有人开了零食网店,希望能赚到点钱贴补花在漫画上的赤字。
顺便,目前状况来看……如果在漫画的前后加上纯广告页面,在线连载站点会直接删掉,就算你在转载说明里面写了不能删广告了。
所以,宣传也就只能摆到漫画正文里面。

也别说从网站的广告收入里面赚取了,大部分漫画爱好者就是看完走人。根本不会去输入汉化组相关的网站,去汉化组对应的发布帖下载和讨论。
只能摆在自己网站里面的广告……这时候就根本没有收益可言。除非你本身就是做在线漫画的,而且用那些强制弹窗手段去赚钱的。

kanmanhua 发表于 2014-7-4 01:14

搞了半天又是漏松饼大战鱼豆腐,能不能换点花头

reficul 发表于 2014-7-4 01:27

翻译成邪魔者有么有战斗的氛围,你们懂不懂欣赏233333333

真心觉得汉化组不是好鸟的居多,想要建组当组长的多是爱很大或者特别爱现的人物,加上圈子内吹捧,屁都不会大家见了也是一口一个大大,于是看到别人翻译的占了自己的坑就要开始吵了。这也简直酷炫,相比之下K岛个人翻译P站光美漫画什么的,我帮忙做过两张,也没人署名,气氛真的是(

吃饱了撑的吧 发表于 2014-7-4 02:00

dr490n 发表于 2014-7-4 00:48
这要看汉化组的建组原因了。

大部分出于兴趣自己接坑开始制作的,都是赔钱赚“成就感”的。这种的如果是 ...

多谢解答,恩,贵圈真乱

klzxs 发表于 2014-7-4 02:21

实际上九成的汉化组都没有金钱交易,
结果因为一两个蹦跶的搞的好像做汉化的都是那种货色一样
一般组就算用自扫也都是组长买单或图源买单
以前哪有在后面打零食店广告的....

fz1241137 发表于 2014-7-4 09:22

虽然好像跑题了…
借地儿求个汉化常用字体打包…
一个人做着玩的汉化…硬盘摔过一次啥都没了…TAT

----发送自 STAGE1 App for Android.

dr490n 发表于 2014-7-4 21:48

本帖最后由 dr490n 于 2014-7-5 13:27 编辑

fz1241137 发表于 2014-7-4 09:22
虽然好像跑题了…
借地儿求个汉化常用字体打包…
一个人做着玩的汉化…硬盘摔过一次啥都没了…TAT

还好,我收集的字体还在网盘里……
需要的拿去用好了……
http://dwz.cn/moe5font(密码:dsdb)

lyjtlyy 发表于 2014-7-4 23:35

页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 漫画汉化组间不得不说的一些趣事(王样 X RAD X 天轻)