找回密码
 立即注册
搜索
查看: 986|回复: 2

[怀旧] 最近重温银英小说,突然想到当初看动画版的字幕问题

[复制链接]
发表于 2013-10-13 19:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
06年还是05年的时候买过一套D版银英动画,字幕是黄颜色的那种
初期字幕相当靠谱,基本是按照原著台词来的,有些地方感觉用词比原著翻译还好
但是到了后期就开始不靠谱了,各种人名乱翻,台词空耳,看着看着让人出戏发笑,导致我动画看到罗严塔尔反乱那一段就没看下去
不知道各位当初看的版本翻译质量如何?
回复

使用道具 举报

     
发表于 2013-10-13 19:54 | 显示全部楼层
DVD化的时候画质和字幕翻新过
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-13 20:03 | 显示全部楼层
卡奥斯·克斯拉 发表于 2013-10-13 19:54
DVD化的时候画质和字幕翻新过

打算把原著再翻一遍以后看看。说实话银英是少数几部第一次看没字幕也没关系的动画了,当初那个D版字幕实在煞风景……
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-8-28 19:26 , Processed in 0.032727 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表