找回密码
 立即注册
搜索
查看: 3635|回复: 35

[讨论] 【SBL】那些日漫里常出现的音译名词

[复制链接]
发表于 2012-6-13 21:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
大多是欧洲神话传说里的概念吧,做为兵器、机构之类的命名
举个栗子:阿特拉斯
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-13 21:36 | 显示全部楼层
举个栗子:栗子
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-13 21:38 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 22:01 | 显示全部楼层
那些意译不够时髦或者译不出来的都是音译吧
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 22:06 | 显示全部楼层
哔母
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-13 22:08 | 显示全部楼层
食物的一堆
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 22:19 | 显示全部楼层
符合LZ条件的,伊卡洛斯
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-13 22:22 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-13 22:23 | 显示全部楼层
引用第5楼三尋木咏于2012-06-13 22:08发表的  :
食物的一堆  

主帖里有限定范围的

一般是那种强大、宏伟或者神秘的东西吧
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-13 22:31 | 显示全部楼层
不说老的,魔禁的就一大堆
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 22:49 | 显示全部楼层
アホ翻译成“二货”

这是我见过的最信达雅兼具音译与意译的典范
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-6-13 22:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 23:01 | 显示全部楼层
Yggdrasil 优格拉修
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 23:08 | 显示全部楼层
阿帕雷斯特。。。
京都快给我做第四季
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 23:10 | 显示全部楼层
萝莉,其词源……

扶她那里……
蕾丝……
基……
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-6-13 23:22 | 显示全部楼层
引用第12楼仙人持玉尺于2012-06-13 23:01发表的  :
Yggdrasil 优格拉修   

Valhalla 瓦尔哈拉
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-13 23:56 | 显示全部楼层
Service 杀必死
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-6-14 00:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-14 00:07 | 显示全部楼层
霹雳Q娃
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-16 01:12 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 01:21 | 显示全部楼层
啊嘿颜
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 01:32 | 显示全部楼层
残念呢?也是逐渐习惯了但其实说出去别人完全一头雾水吧
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-16 02:30 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 17:16 | 显示全部楼层
引用第10楼无动于衷于2012-06-13 22:49发表的  :
アホ翻译成“二货”

这是我见过的最信达雅兼具音译与意译的典范
二货毛
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 17:23 | 显示全部楼层
鬼佬翻麻将漫画
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-16 18:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 18:35 | 显示全部楼层
几年前的蹭得累
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 18:56 | 显示全部楼层
来举例哪些词用意译会累死人用音译会虽不知但觉厉吧……
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
     
发表于 2012-6-16 19:07 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 20:09 | 显示全部楼层
引用第28楼月夜凝雪于2012-06-16 19:07发表的 :


这个本身是名字啊,哪里还有啥意译。

名字当然有自己的含义
比如拿破仑,就是“荒野之狮”
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-6-16 20:25 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 20:40 | 显示全部楼层
呸喽呸喽
回复

使用道具 举报

发表于 2012-6-16 21:30 | 显示全部楼层
没看懂,意思到底是说日本人音译的外文还是中国人音译的日文……
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 22:24 | 显示全部楼层
工口
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 22:57 | 显示全部楼层
  阿卡林
回复

使用道具 举报

     
发表于 2012-6-16 22:58 | 显示全部楼层
引用第10楼无动于衷于2012-06-13 22:49发表的  :
アホ翻译成“二货”

这是我见过的最信达雅兼具音译与意译的典范
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|上海互联网违法和不良信息举报中心|网上有害信息举报专区|962110 反电信诈骗|举报电话 021-62035905|Stage1st ( 沪ICP备13020230号-1|沪公网安备 31010702007642号 )

GMT+8, 2025-9-11 18:05 , Processed in 0.167457 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表